Фраза, произнесённая президентом Казахстана Касым-Жомартом Токаевым во время визита Владимира Путина в Астану, была предельно ясной, дипломатичной и лишённой двусмысленности:
«Вы возглавляете страну в сложнейший период тотальной перестройки современного миропорядка, с честью и достоинством выполняете миссию, имеющую судьбоносное значение для русского народа и российского государства».
В казахских медиа цитату передали дословно. В российских – словно сработал невидимый фильтр. В заголовках десятков федеральных изданий «русский народ» исчез, уступив место стерильному «Россия» или «российское государство».
Вот, как прокомментировала это издание «Газета.ru»:
Только «Царьград» и «Российская газета» позволили себе оставить оригинал. Остальные предпочли редакционную хирургию.
Не ошибка, а метод
Первым на расхождение обратил внимание казахстанский политолог Марат Шибутов. С сухой иронией он назвал происходящее «самоцензурой российских СМИ» и заметил, что слово «русский» почему-то не приживается в отечественном инфополе, хотя в Казахстане к нему относятся с уважением.
Парадокс, ставший очевидным: иностранный лидер спокойно произносит имя государствообразующего народа, а собственные журналисты торопятся его «подправить». И делают это синхронно, независимо от редакционной политики.
Это уже не случайность, а устоявшийся шаблон. Как фиксируют аналитики военно-аналитического центра «Рыбарь», исключение «русских» из публичного поля давно перестало быть единичным казусом. Ранее ТАСС аналогичным образом отредактировал цитату Патриарха Кирилла, убрав словосочетание «государствообразующий русский народ».
Авторы «Рыбаря» задают прямой вопрос: почему в крупных российских СМИ так упорно боятся слова «русский»? И добавляют: курс на укрепление роли русского народа сегодня декларируется на высшем уровне, закреплён в стратегических документах и прямо озвучивается президентом. Тогда почему медиа-механизм работает в обратном направлении?
«Самопорка» с последствиями
Реакция внутри страны не заставила себя ждать. Писатель и археофутуролог Роман Антоновский назвал происходящее проявлением скрытой русофобии внутри отечественных медиа, отметив, что первым на это обратил внимание именно зарубежный эксперт.
«Если ты не уважаешь свой народ, если русские в России – не первые среди равных, а самые униженные и угнетаемые, то кто будет уважать тебя и твою страну? Российская "многонационалочка" в глазах окружающих – такая же слабость и предмет для шуток, как западная "мультикультурочка"», – констатировал он.
Профильный канал «Репортеры» саркастично определил феномен как «российские СМИ испугались русских». Профессиональные журналисты предупреждают: системное «стирание» русского в собственном инфополе создаёт питательную среду для тех, кто в постсоветских республиках начинает атаковать русский язык и культуру.
«Если мы сами себя не уважаем и цензурируем слово "русский" в своих же СМИ, мы на что рассчитываем?» – звучит как риторический вопрос, на который медиа-менеджеры пока не дают ответа.
Кто держит «красную ручку»
Ситуация перешагнула рамки медийного скандала и стала вопросом государственной идентификации. Председатель Национального антикоррупционного комитета, член СПЧ при президенте России Кирилл Кабанов потребовал установить, кто именно принимает решения об искажении прямых цитат. По его словам, федеральные СМИ уже не раз «лихо позволяли себе» менять формулировки даже в выступлениях Владимира Путина, заменяя «русский» на «российский».
«Это не просто неэтично. Это полностью противоречит профстандартам журналистики. Значит, речь идёт об устойчивой практике, такой же, как системное "затирание" православных крестов в визуальном контенте, получившее название "крестопад"», – отметил Кабанов. Он убеждён: подобные правки не рождаются в головах рядовых копирайтеров или главных редакторов.
«Этим процессом управляют совершенно конкретные люди. Их уровень властных полномочий позволяет им не бояться править даже публичные выступления президентов».
По мнению главы НАК, безразличие или скрытое презрение к русскому народу проникло на уровень принятия медиа-решений, откуда можно без последствий давать «установку на отмену» русских.
«Вся эта антирусская кампания по всем признакам преследует далеко идущие планы, направленные в конечном счёте на развал нашей страны и уничтожение нашей цивилизации. Кто бы мог подумать, что во время "судьбоносной миссии" по защите русского народа придётся защищать русских внутри России».
Кабанов сообщил, что СПЧ намерен инициировать проверку, чтобы выяснить, кто стоит за «антирусской акцией» и каковы её истинные мотивации.
«Даже если это самоцензура, у неё должны быть корни. Постараемся разобраться. Уверен, многие соратники поддержат».
В сухом остатке
История с отредактированной цитатой Токаева переполнила чашу терпения Рунета. Пользователи, эксперты и общественные деятели требуют одного: ответ на вопрос «Кто даёт установки на вымарывание русского народа из информационного поля?» должен стать публичным. Иначе грош цена официальным заявлениям о суверенитете, традиционных ценностях и цивилизационной самобытности, если собственное имя государствообразующего народа прячут как нечто постыдное.
Информационная политика не может строиться на страхе перед собственным народом. История не прощает тех, кто редактирует реальность под сиюминутные тренды или негласные директивы. А нам всем остаётся помнить и чтить завет легендарного полководца Александра Суворова, который никогда не стыдился своей нации и своего Бога:
«Мы – русские! С нами Бог!»
Пока медиа-машины учатся говорить обтекаемо, эта фраза звучит как единственная неотредактированная правда.