Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Вопрос? = Ответ!

Нужно ли ставить двоеточие после слов на тему?

Ох уж эти муки выбора, когда стоишь у витрины в какой-нибудь хипстерской кофейне и пытаешься не только угадать, какой десерт самый свежий, но и как его, черт возьми, правильно прочитать! Знакомо, правда? Сидишь такой, изучаешь меню, а там — то один вариант, то другой. И вот в голове невольно всплывает вопрос: Как правильно чизкейк или чискейк? Вроде бы мелочь, а внутренний граммар-наци начинает потихоньку закипать. Давайте честно, мы все иногда спотыкаемся на заимствованиях. Англицизмы наводнили наш великий и могучий так быстро, что правила просто не успевают за ними записываться в словари. Слушайте, ну ведь «cheese» — это явно «чиз», а не «чис». Откуда тогда берется это странное шипение на конце первого слога? Наверное, виной всему наша привычка оглушать согласные. Мы же говорим «арбус» вместо «арбуз», вот и с бедным десертом та же беда. Если копать в сторону этимологии (слово-то какое умное, а!), то всё встает на свои места. Слово cheesecake состоит из двух частей: сыр и пирог. В ори

Ох уж эти муки выбора, когда стоишь у витрины в какой-нибудь хипстерской кофейне и пытаешься не только угадать, какой десерт самый свежий, но и как его, черт возьми, правильно прочитать! Знакомо, правда? Сидишь такой, изучаешь меню, а там — то один вариант, то другой. И вот в голове невольно всплывает вопрос: Как правильно чизкейк или чискейк? Вроде бы мелочь, а внутренний граммар-наци начинает потихоньку закипать.

Давайте честно, мы все иногда спотыкаемся на заимствованиях. Англицизмы наводнили наш великий и могучий так быстро, что правила просто не успевают за ними записываться в словари. Слушайте, ну ведь «cheese» — это явно «чиз», а не «чис». Откуда тогда берется это странное шипение на конце первого слога? Наверное, виной всему наша привычка оглушать согласные. Мы же говорим «арбус» вместо «арбуз», вот и с бедным десертом та же беда.

Так всё-таки, как правильно чизкейк или чискейк?

Если копать в сторону этимологии (слово-то какое умное, а!), то всё встает на свои места. Слово cheesecake состоит из двух частей: сыр и пирог. В оригинале мы слышим отчетливый звук «з». Следовательно, единственный верный вариант написания и произношения — через букву «з». Писать «чискейк» — это примерно то же самое, что называть кофе «экспрессо». Вроде бы все поняли, о чем речь, но в приличном обществе могут и косо посмотреть.

Кстати, забавно получается: пока одни спорят о буквах, другие вообще не парятся и называют его «сырником-переростком». Ну, а что? Схожесть-то определенная имеется, хотя любой уважающий себя кондитер за такое сравнение может и венчиком огреть. Прогуливаясь по разным заведениям, я замечал, что даже в довольно дорогих ресторанах в картах десертов встречается конфуз. Насчет того, как правильно чизкейк или чискейк?, ответ филологов однозначен: только с «з».

Знаете, есть такая штука — языковая интуиция. Иногда она нас подводит, особенно когда слово кажется слишком «иностранным». Хочется придать ему какой-то жесткости, что ли. Но не в этот раз. Если не хотите прослыть невеждой, когда заказываете свой любимый «Нью-Йорк», лучше придерживаться классики.

Подводя черту под этим лингвистическим чаепитием, хочется сказать: мир не рухнет, если вы разок ошибетесь. Но ведь куда приятнее быть человеком, который знает толк не только в калориях, но и в буквах. Так что, когда в следующий раз пойдете радовать себя сладеньким, вы уже точно не будете мучиться вопросом о том, как правильно чизкейк или чискейк?. Просто заказывайте «чиз», улыбайтесь и наслаждайтесь моментом. В конце концов, главное — чтобы было вкусно, а ошибки… их всегда можно исправить, в отличие от плохого настроения!