Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Возрождение памяти

А вот

! Украинский язык в Российской империи называли очень просто - малороссийское наречие. То есть наши предки даже не считали его отдельным языком, а воспринимали как русский язык со своими особенностями. Но, когда у укров где-то там взыграла гiдность, то они вспомнили, что у копателей Черного моря, как у древней нации, должен быть свой язык как атрибут государственности и на изобретение украинского языка самостийники положили сил не менее, чем на искажение русской истории. И этому способствовали как поляки, так и австрийцы. То, что сейчас называют украинским языком - целиком и полностью заслуга Австро-Венгрии. Австрийское правительство сделало очень многое для изобретения "украинского языка". Об этом иноземном изобретении известный русский филолог Будилович вот что сказал: По своему составу и строю жаргон этот приблизительно так же относится к нашему образованному языку и даже к речи Шевченко, как жаргон еврейский к языку немецкому. И вот на этом жаргоне сейчас и заставляют говорит

А вот!

Украинский язык в Российской империи называли очень просто - малороссийское наречие. То есть наши предки даже не считали его отдельным языком, а воспринимали как русский язык со своими особенностями. Но, когда у укров где-то там взыграла гiдность, то они вспомнили, что у копателей Черного моря, как у древней нации, должен быть свой язык как атрибут государственности и на изобретение украинского языка самостийники положили сил не менее, чем на искажение русской истории. И этому способствовали как поляки, так и австрийцы.

То, что сейчас называют украинским языком - целиком и полностью заслуга Австро-Венгрии. Австрийское правительство сделало очень многое для изобретения "украинского языка".

Об этом иноземном изобретении известный русский филолог Будилович вот что сказал:

По своему составу и строю жаргон этот приблизительно так же относится к нашему образованному языку и даже к речи Шевченко, как жаргон еврейский к языку немецкому.

И вот на этом жаргоне сейчас и заставляют говорить все население Украины. Незалежные историки всегда много писали об ущемлении украинского языка в Российской Империи. В качестве примеров таких гонений на мову приводят в пример "Эмский указ", подписанный Александром II 30 мая 1876 года. То есть, о запрете ввоза на территорию Российской Империи литературы на "украинском" языке. По сути своей, этот документ об ограничении использования "малоросского" языка (не украинского!) имел целью противостоять украинскому сепаратизму, который Австро-Венгрия использовала как инструмент развала России. На самом деле, "Эмский указ" ограничивал вовсе не малорусскую речь или его наиболее распространённый полтавский диалект. А как раз тот галицийский, изобретённый вариант "украинской мовы" который пытались экспортировать в Российскую Империю австро-венгерские активисты для подрыва имперского единства. Забегая вперед, вынужден сказать, что полумеры царской цензуры особых результатов не принесли.