Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Читатель Толстов

Читатель Толстов: книжные новинки недели с 11 по 17 мая

Конец мая – это и дачные хлопоты, и школьные экзамены, и вообще куча неотложных дел. И все же лучше найти время для чтения, тем более в новом обзоре, как всегда, самые интересные новинки. Изучайте, выбирайте, читайте! Изд-во «Астрель-Спб», перевод Сергей Саксин, Ирина Тан, Сергей Карпов, 2026 г., 18+ Событие, безусловно важное для всех любителей качественной научной фантастики – в издательстве «Астрель-Спб» выходит цикл Ричарда Моргана «Видоизмененный углерод», все три части (собственно «Видоизмененный углерод», «Сломленные ангелы», «Пробужденные фурии») в новых переводах и в одном томе! Именно этот роман сделал Ричарда Моргана, скромного школьного учителя, который в свободное время сочинял  прозу, одним из лидеров жанра научной фантастики. «Видоизмененный углерод» завоевал научно-фантастическую Премию Филипа К. Дика, а в сняли одноименный сериал Netflix (вышло два сезона). Сам же Морган признается, что не ожидал такого успеха. Но сегодня «Видоизмененный углерод», наверно, одно из
Оглавление

Конец мая – это и дачные хлопоты, и школьные экзамены, и вообще куча неотложных дел. И все же лучше найти время для чтения, тем более в новом обзоре, как всегда, самые интересные новинки.

Изучайте, выбирайте, читайте!

Книга недели


Ричард Морган «Видоизмененный углерод»

Изд-во «Астрель-Спб», перевод Сергей Саксин, Ирина Тан, Сергей Карпов, 2026 г., 18+
-2

Событие, безусловно важное для всех любителей качественной научной фантастики – в издательстве «Астрель-Спб» выходит цикл Ричарда Моргана «Видоизмененный углерод», все три части (собственно «Видоизмененный углерод», «Сломленные ангелы», «Пробужденные фурии») в новых переводах и в одном томе! Именно этот роман сделал Ричарда Моргана, скромного школьного учителя, который в свободное время сочинял  прозу, одним из лидеров жанра научной фантастики. «Видоизмененный углерод» завоевал научно-фантастическую Премию Филипа К. Дика, а в сняли одноименный сериал Netflix (вышло два сезона). Сам же Морган признается, что не ожидал такого успеха. Но сегодня «Видоизмененный углерод», наверно, одно из самых культовых произведений фантастики: у него есть гигантская аудитория во всем мире, поклонники, фанаты, исследователи, выходят статьи о мире, созданном Ричардом Морганом. А теперь еще и настоящий «фанатский» сборник всех текстов цикла под одной обложкой.

Это произведение, которое оставляет сильное впечатление даже у тех читателей, кто равнодушен к фантастике как таковой. В далеком будущем человечество распространилось по всей Галактике, благодаря технологиям оцифровки люди получили возможность жить вечно – главное, иметь достаточно денег, чтобы была возможность менять тела и «перезаписать» свою личность в новую биологическую «оболочку». В таком‑то мире и живёт Такеси Ковач, бывший солдат, детектив и убийца. Странствуя с планеты на планету, он на своей шкуре познаёт все прелести нового мирового порядка, ощущает последствия мира, построенного людьми и столкнётся с технологиями инопланетных цивилизаций... Ковач отправляется на Землю, чтобы раскрыть преступление, которое, по мнению полиции, не имело места. Один миллиардер нанимает его, чтобы разобраться со странной смертью, которую пережило его последнее тело. То есть «Видоизмененный углерод» – это не только фантастика, но и футуристический детектив, где расследование происходит в антиутопическом мире межзвездных путешествий, технологий и новых социальных отношений. Неслучайно трилогию Ричарда Моргана сравнивают и с сериалом «Звездный путь», и с фильмом «Бегущий по лезвию бритвы», и с книгами Филиппа К. Дика, Рэймонда Чэндлера и даже Толкина!

Это действительно так. В фантастическом мире будущего, созданного воображением Моргана, действуют те же персонажи, которых мы можем встретить в классических детективах – гангстеры, полицейские, публичные дома, герои, жертвы. В этом мире есть верховенство закона, есть христианство (правда, сильно модернизированное) и даже миссии ООН (в ООН теперь входят человеческие сообщества на дальних планетах). Ричард Морган демонстрирует великолепное умение придумать сюжет, отличное чувство юмора, способность поразить читательское воображение. И если даже согласиться с тем, что концепция «цифрового сознания» или «межгалактического детектива» давно описана другими авторами, антиутопический мир, в который приглашает Ричард Морган, может по-настоящему увлечь. Именно поэтому «Видоизмененный углерод» уже два десятка лет остается одним из самых читаемых и популярных произведений в научно-фантастическом жанре, учитывая, сколько фантастических книг издается сегодня. И выход первого «полнокомплектного» издания романа можно только приветствовать.

Леонид Цыпкин «Лето в Бадене и другие сочинения»

Изд-во «Новое литературное обозрение», 2026 г., 16+
-3

Леонид Цыпкин был не писателем, а врачом, доктором медицинских наук, одним из выдающихся советских иммунологов. В 1977 году у него начались конфликты с советскими медицинскими начальниками, он уволился, а потом эмигрировал и как-то очень быстро умер на чужбине. И уже после смерти вышел его роман «Лето в Бадене», который сам Цыпкин писал «в стол», не рассчитывая на публикацию в советской стране. А вот на Западе книга вызвала настоящий фурор. Роман назвали «потерянным шедевром» русской прозы, «грандиозной вехой в истории русской литературы», «самым гениальным произведением за последние 50 лет». Именно о нем Сьюзен Зонтаг написала: «Этот роман я, ничуть не усомнившись, включила бы в число самых выдающихся, возвышенных и оригинальных достижений века, полного литературы и литературности – в самом широком смысле этого определения». Потом наступили новые времена, роман Леонида Цыпкина издали в 1999 году и вот выходит первое за четверть века переиздание. И надо сказать, это действительно оригинальное произведение. История поездки в 1867 году писателя Федора Достоевского с молодой женой Анной Григорьевной «на воды», в курортный городок Баден. Тут самое интересное, как показан русский классик Достоевский: без хрестоматийного глянца, в беспощадном авторском ракурсе. Вот он проигрывает последние деньги в казино, вот закладывает обручальное кольцо, чтобы сделать еще одну «ставочку». Вот бьется в эпилептическом припадке, вот ползает на коленях перед женой, вымаливая прощение (а через минуту просит денег, чтобы еще раз сходить в казино). Есть даже сцена, как Достоевский занимается сексом! Неожиданный взгляд на русского классика, предстающего не в белых незапятнанных одеждах, а как обычный человек – слабый, зависимый, истеричный. И написан роман отлично, великолепный слог.

Кэтрин Чиджи «Книга вины»

Изд-во «Фантом Пресс», перевод Анна Гайденко, 2026 г., 16+
-4

Совсем недавно «Фантом Пресс» выпустил дебютный роман новозеландской писательницы Кэтрин Чиджи «Птенчик», «Читатель Толстов» писал о нем. Это был такой необычный «роман воспитания» о сложных отношениях учительницы и влюбленной в нее ученицы. А «Книга вины» – совсем другая история. Во-первых, это антиутопия, фантастика, альтернативная история. Действие происходит в 1979 году в мире, который лишь отдаленно похож на наш. Вторая мировая война закончилась в 1943 году, когда убили Гитлера, а после этого союзники получили доступ к результатам исследований нацистских ученых. И вот в Англии в закрытом приюте живут тройняшки Винсент (от его имени ведется повествование), Уильям и Лоренс. Их мир строго регламентирован: каждый день они должны принимать лекарства, выполнять расписание и постоянно находиться под строгим надзором. Их проступки записываются в «книгу вины», сны – в «книгу снов», а все знания об окружающем мире они получают из «книги знаний». Они не знают, что являются носителями неисследованной и страшной болезни, что они подопытные кролики, и что правительство намерено сократить финансирование проекта, исследующего эту болезнь… Конечно, «Книга вины» пугающе похожа на «Не отпускай меня» Кадзуо Исигуро, по сути, тот же сюжет с небольшими отличиями. Но у Кэтрин Чиджи, в отличие от Исигуро, проза более эмоциональная, резкая, она описывает, как подросток, проживший всю жизнь в изоляции, постепенно открывает для себя мир – и эти открытия становятся шокирующими не только для него, но порой и для читателя. Это не столько оригинальный «роман воспитания», сколько притча о природе зла и опасностях, которые скрыты в мире, простирающемся за стенами нашего дома. Отличный роман.

Марина Степнова «Кот Блед»

Изд-во «Редакция Елены Шубиной», 2026 г., 18+
-5

Новый сборник короткой прозы Марины Степновой – первый за последние восемь лет, когда вышел сборник рассказов «Где-то под Гроссето». Степнову любят прежде всего за ее изысканные барочные романы («Сад», «Женщины Лазаря»), но на мой взгляд она особенно сильна именно в короткой форме, в небольших рассказах, и «Кот Блед» демонстрирует несомненное мастерство Марины Степновой именно как рассказчика, автора отличной прозы. Семь историй, каждая в своем жанре – от ностальгических воспоминаний о детстве («Бабушка», «Белый унитаз») до жесткого реализма («Ебобо») и даже антиутопии («Кот Блед», давший название сборнику). Больше всего понравился рассказ «Радость» – история женщины, которая поставила себе целью побывать во всех странах мира, сама себе устроила жизнь, состоящую из путешествий – и выясняется, что «каждый сам кузнец своего счастья», и можно преодолеть многое, если двигаться к поставленной цели. Марина Степнова в последние годы не столько пишет сама, сколько учит писать других, преподает в разных школах литературного мастерства, и возвращение ее к прозе можно только приветствовать.

Юлия Монастырская «Южный ветер дует на север»

Изд-во «Рипол Классик», серия «Молодость», 2026 г., 16+
-6

Интересный роман – интересный прежде всего как такой формат рассказать о жизни нашей современницы, которой приходится разрываться между перспективной в плане карьеры работой и эмоциональными «качелями», которые устраивает ей ее молодой человек. Саше Тимирязевой уже 35, она успешный менеджер по организации массовых мероприятий. Несколько лет назад ее близкий друг скончался от онкологического заболевания, и хотя Саша сделала все от нее зависящее, чувство вины продолжает ее жечь. И когда она видит в интернете сообщение с просьбой помочь молодому Кириллу Громову, умирающему от рака, она не задумываясь бросается на помощь совершенно незнакомому человеку. Потом они познакомятся, более того – станут парой, но их отношения будет бросать то в жар, то в холод, потому что Саша не сразу поймет, что есть разница – помочь человеку в беде и доверить тому же человеку ответственность за свою жизнь. В романе много, скажем так, «документальной» фактуры – сообщения в мессенджерах, переписка главных героев, мы как бы вместе с ними проходим весь путь в их отношениях. Придуман и написан роман необычно, причудливо и небанально, советую обратить внимание.

Федор Константинов «Андре Моруа»

Изд-во «Молодая гвардия», серия «Жизнь замечательных людей», 2026 г., 16+
-7

Новая книга, написанная Федором Константиновым, который тщательно изучает творческое наследие европейских писателей середины ХХ века. Два года назад в серии «ЖЗЛ» вышла его биография Стефана Цвейга, теперь выходит первая полноценная и обстоятельная биография французского писателя Андре Моруа. Что немаловажно – и Цвейг, и особенно Моруа были невероятно популярны и любимы в Советском Союзе, активно переводились и издавались, и в этом есть определенная загадка, почему именно эти писатели так глубоко затронули сердца наших читателей. Федор Константинов, на мой взгляд, тоже ставит для себя такой вопрос и объясняет это тем, что и Цвейг, и Моруа были писателями-менторами, они не столько сочиняли некие сюжеты, сколько старались передать читателям важные нравственные уроки. Об Андре Моруа вообще прежде не приходилось читать. А оказывается, он был участником двух мировых войн и написал об этом несколько книг. Ему довелось много лет руководить текстильной фабрикой, преподавать в европейских, американских и английских университетах, выполнять важные дипломатические поручения, стать членом старейшего собрания Французской академии. Первая на русском языке подробная биография Андре Моруа не только воссоздает «литературный портрет» писателя, но и приподнимает завесу над его частной жизнью.

Наталья Резник «Человек среди котов. История близкого соседства»

Изд-во «Альпина нон-фикшн», 2026 г., 16+
-8

Книг про котов и кошек написаны тысячи, но научно-популярная монография Натальи Резник сильно выделяется на фоне всей «околокошачьей» литературы. Прежде всего это очень умный и внимательный разговор – о том, как люди на протяжении веков изучают котов, своих домашних питомцев. Изучают их повадки, выстраивают генетические модели происхождения и распространения котов по всему миру (оказывается, все коты произошли от предков, относящихся всего к пяти разным группам этого вида). Во-вторых, в книге есть интересные исследования о том, как коты изменяют психологию людей, с которыми они живут. Ученые-зоопсихологи давно изучают этот вопрос, и есть просто поразительные открытия. Например, подробное описание механизма, помогающего коту запомнить свое имя и впоследствии на него откликаться (у них же нет имен в дикой природе). Или как устроена коммуникация между котами и людьми – вы знали, что коты разработали мяуканье только для общения с нами, друг другу они не мяукают? Наталья Резник – научный журналист и биолог, и в своей книге обращается к самым актуальным исследованиям в области генетики, зоопсихологии и этологии. И рассказывает, как коты завоевали мир, что на самом деле творится в их головах и как нам, людям, выстроить с ними отношения настоящего партнерства. Ее книга не содержит инструкции к котам и не объясняет, как их правильно кормить и лечить, но в ней есть гораздо большее – это настоящая формула счастья для вашего кота, а значит и для вас, ведь, как показывают исследования, чем счастливее кот, тем меньше проблем у окружающих его людей.

Карлос Гранес «Латиноамериканское безумие. Культурная и политическая история ХХ века»

Изд-во «Азбука», перевод Владислав Федюшин, 2026 г., 16+
-9

Поразительная книга – по структуре, и по композиции, и – главное – по идее. Колумбийский антрополог и специалист по художественному авангарду Карлос Гранес решил охватить все три века латиноамериканской государственности (первые государства в Южной Америке появились примерно 300 лет назад), но использовал необычный прием. По его концепции, в Латинской Америке политики были поэтами, а поэты нередко становились политиками. Это создало необычный колорит латиноамериканской политической жизни, которую невозможно понять, если не учитывать это обстоятельство. Кроме того, страны Латинской Америки были колониями Испании, Франции, Германии, Нидерландов – и сегодня сложно понять, что объединяет, скажем, потомка индейцев кечуа с потомками немецкоговорящих колонистов или испанских аристократов. Книга Гранеса еще и написана таким поэтическим, «возвышенным» стилем, когда определенные политические события изображаются как художественные произведения. Латинская Америка дала нашей цивилизации не только картошку или там, не знаю, пончо, но и такие явления как «магический реализм», «банановые диктатуры», а еще – самые удивительные идеологические течения. Карлос Гранес, описывая правые и левые идеологии Латинской Америки, часто употребляет слово delirio, то есть «бред», «безумие», «мания». Книга довольно причудливая, но если вам интересно прочесть что-то оригинальное по истории и культуре, то «Латиноамериканское безумие» будет самое то.

Диана Сокаева «Осетинские мифы. От громовержца Уацилла и зловещего Руймона до яблони нартов и девушки-голубки»

Изд-во МИФ, 2026 г., 16+
-10

Очередной том замечательной серии «Мифы от А до Я» – стараюсь не пропускать новинки серии, но их стало выходить столько, что не успеваю все прочесть, и приходится выбирать самое интересное. Вот исследование осетинских мифов. Осетинский народ создал очень сложно устроенную, разветвленную и гармоничную мифологическую систему, где мир существует в виде трех вертикально расположенных друг над другом сфер, населенных небесными покровителями, героями и существами из демонического круга. Диана Сокаева рассказывает, как формировались представления древних аланов о мироустройстве, откуда появились нарты (это герои осетинского эпоса), почему их подвиги стали важной составляющей осетинского эпоса, кто такой Уастырджи и почему в осетинской традиции к нему обращаются в важнейшие моменты жизни? Самым интересным в книге мне показались страницы, посвященные тому, как в осетинском коллективном сознании преломлялись персонажи и сюжеты христианской религии, как православные святые обретали «отражение» в осетинских мифах, и как эта система существует в наши дни. Очень толковая и познавательная книга. Диана Сокаева – доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник, заведующая отделом фольклора и литературы Северо-Осетинского института гуманитарных и социальных исследований им. В.И. Абаева ВНЦ РАН. Она впервые подробно систематизировала сказочную и несказочную прозу осетин и изучила сквозные мотивы осетинского фольклора и их этнографические аналоги.

Роберт Гарланд «Что делать когда ты мертв»

Изд-во «АСТ-ЛЕД», перевод Никита Белодедов, 2026 г., 18+
-11

Смерть – единственная неизбежность в жизни, но почти никто не знает, чего от неё ждать. В своей книге филолог-классик Роберт Гарланд предлагает читателю живую интеллектуальную экскурсию через тысячелетия человеческих представлений о смерти и загробной жизни. Это такой увлекательный экскурс в историю смерти и одновременно поучительный обзор древних культур. Гарланд реконструирует смерть как процесс, а не как мгновенный акт, привлекая данные археологии, исторических источников и современной науки. Его книга – ироничный диалог с прошлым, приглашающий читателя взглянуть на смерть не как на табу, а как на зеркало, в котором отражается сама жизнь,  ее ценности, страхи и стремление к смыслу. Помимо невероятной глубины знаний, одной из главных особенностей этой книги является то, что Гарланд с юмором подходит к одной из самых сложных тем в жизни. В юмористическом, но всегда уважительном тоне рассказывается о погибших и о том, что с ними было сделано. Огромное количество знаний и информации. Занимательный, остроумный и увлекательный «туристический маршрут» в те области, которые всем нам когда-нибудь предстоит посетить. Отличное издание.

Валентин Ежов, Рустам Ибрагимбеков «Белое солнце пустыни»

Изд-во «Азбука», 2026 г., 18+
-12

Мало кто знает, что «Белое солнце пустыни» с самого начала не предполагался как фильм. Сперва Рустам Ибрагимбеков написал приключенческую повесть, ее опубликовали, потом сценарист Валентин Ежов переделал повесть в сценарий для кинофильма (кстати, первое название было «Спасите гарем!», «Белое солнце пустыни» появилось намного позже). Потом вышел фильм, ставший советским блокбастером. А потом история продолжилась. Сам Ежов очень хотел снять продолжение, но как-то не задалось. И уже в 90-е авторы сценария решили вернуться к сюжету о похождения красноармейца Федора Сухова в среднеазиатских песках, и написали, как бы сейчас сказали, «полную историю» – где сам сюжет, известный по «Белому солнцу пустыни», стал лишь одной из сюжетных линий. А вообще роман рассказывает эту историю более обстоятельно. Герои все те же: немногословный Сухов, флегматичный Саид, наивный Петруха и юная Гюльчатай, уставший от черной икры и повсеместного беззакония могучий Верещагин, хранитель музейных древностей Лебедев, Черный Абдулла со своими колоритными басмачами. Роман вышел в середине 90-х и тогда прошел почти незамеченным, и сейчас выходит его полная версия – возможность для читателей (и зрителей) узнать, что там было после того, как Федор Сухов продолжил свой путь после спасения гарема. История о столкновении разных культур и цивилизаций и трагической судьбе людей, оказавшихся в жерновах истории и традиции.

Балдуин Гроллер «Большая махинация»

Изд-во «Азбука», перевод Елена Кормилицина, 2026 г., 18+
-13

Как всегда, по традиции обзор завершается новинкой детективного жанра. Балдуин Гроллер был известным европейским писателем в начале ХХ века, а литературную славу ему принесли рассказы о «венском Шерлоке Холмсе» – сыщике-любителе Дагоберте Тростлере, обаятельном и хладнокровном детективе, который распутывает сложные криминальные сюжеты из любви к искусству. Он, как и Шерлок, не состоит на службе в силовых структурах, ему просто интересно пользуясь исключительно логикой и наблюдательностью раскрыть очередную загадку. Обстоятельства раз за разом заставляют его вступать в противостояние с негодяями, действия которых подрывают устои высшего общества австрийской столицы рубежа XIX-ХХ веков или просто задевают его гордость детектива. Не так даже важно, что именно он расследует – кражу сигар в благополучной семье своих друзей или жуткое убийство в гостинице. Детективные рассказы Балдуина Гроллера выходят на русском языке впервые, это вообще редкий случай, когда у нас состоялось издание некогда популярного, а ныне совершенно забытого автора, одного из самых популярных писателей криминального жанра в Австро-Венгерской империи. Это хорошие умные детективные истории – собственно, не хуже рассказов о Шерлоке Холмсе, из любви к которому Гроллер в свое время и стал сочинять свои рассказы.

==================================================================

  • Блог проекта на сайте Газета-Вся-Тверь - по ссылке
  • Вопросы автору, предложения по сотрудничеству и любую другую обратную связь можно писать на почту spacenpr@gmail.com или в комментариях.