Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Как загорают в Германии

Лето вот-вот начнётся, а с ним и традиционная немецкая забава — занять в шесть утра шезлонг, намертво припечатав его своим полотенцем. Но сегодня поговорим не о пляжных войнах, а о том, как красиво и, главное, лингвистически правильно подставить своё бренное тело под солнечные лучи на немецком языке. Sich sonnen – классический вариант, и в нем акцент на процессе. Это когда мы лежим на солнышке и всеми силами пытаемся загореть. Увы, у бледнолицых сибиряков на процессе обычно всё и заканчивается, особенно под не слишком щедрым солнцем Германии. Максимальный результат — die Rötung (покраснение), ну или, когда уже все — сгорел.
Поэтому sich sonnen, или, как ещё говорят, sonnenbaden (принимать солнечные ванны), означает не только «загорать», но и просто «нежиться на солнце». Загар не гарантируется, зато приятно. Sie sonnt sich den ganzen Tag auf dem Balkon. — Она весь день загорает на балконе. С sich bräunen совсем другая история. Этот глагол означает буквально становиться коричневее, то ес
Оглавление

Лето вот-вот начнётся, а с ним и традиционная немецкая забава — занять в шесть утра шезлонг, намертво припечатав его своим полотенцем.

Но сегодня поговорим не о пляжных войнах, а о том, как красиво и, главное, лингвистически правильно подставить своё бренное тело под солнечные лучи на немецком языке.

☀️ Sich sonnen

Sich sonnen – классический вариант, и в нем акцент на процессе.

Это когда мы лежим на солнышке и всеми силами пытаемся загореть. Увы, у бледнолицых сибиряков на процессе обычно всё и заканчивается, особенно под не слишком щедрым солнцем Германии. Максимальный результат — die Rötung (покраснение), ну или, когда уже все — сгорел.
Поэтому sich sonnen, или, как ещё говорят,
sonnenbaden (принимать солнечные ванны), означает не только «загорать», но и просто «нежиться на солнце». Загар не гарантируется, зато приятно.

Sie sonnt sich den ganzen Tag auf dem Balkon. — Она весь день загорает на балконе.

🟤 Sich bräunen

С sich bräunen совсем другая история. Этот глагол означает буквально становиться коричневее, то есть загорать с результатом. А в качестве результата — загар (die Bräune).
Есть люди, которым, чтоб стать смуглее, и sonnen sich вовсе не обязательно. Достаточно вынести мусор, и вот ты уже
gebräunt (загорелый).

Sie bräunt sich schnell. — Она быстро загорает.
Nach dem Urlaub war er schön gebräunt.— После отпуска он был красиво загорелым.

🔥 Sich verbrennen

А теперь печальная глава для тех, кто думает: «Да я всего на полчасика». Когда все пошло не по плану и вместо красивого загара вы получили ожог, на помощь приходит следующая лексика:

sich verbrennen — обгореть
der Sonnenbrand — солнечный ожог

Ich habe mich in der Sonne verbrannt. — Я обгорел на солнце.
Er hat einen Sonnenbrand bekommen. — Он получил солнечный ожог.

То есть схема примерно такая:
·
sich sonnen — лежишь на солнце
·
sich bräunen — красиво загорел
·
sich verbrennen — переоценил свои возможности

Классический летний путь. 😅

🧴 Sich eincremen

Раз уж мы заговорили о солнечных ожогах, нельзя обойти стороной и глагол eincremenнамазываться кремом.

А вместе с ним и прочие защитные атрибуты чувствительных бледнокожих:
die Sonnencreme - солнцезащитный крем
der Sonnenschirm - зонтик от солнца
die Sonnenbrille - солнечные очки

Creme dich gut ein, bevor du in die Sonne gehst! — Хорошо намажься кремом, прежде чем выходить на солнце!
Hast du die Sonnencreme aufgetragen? — Ты нанёс солнцезащитный крем?

Есть ещё штука под названием der Selbstbräunerавтозагар.
Считается более здоровой альтернативой
солярию (das Solarium) и беспощадному солнцу. Однако, по моему опыту, после него ты скорее рыжий и даже иногда полосатый.

sich sonnen vs sich bräunen
sich sonnen vs sich bräunen

📚 Мини-словарь

sich sonnen — загорать, нежиться на солнце
sonnenbaden — принимать солнечные ванны
sich bräunen — загорать, становиться загорелым
die Bräune — загар
gebräunt — загорелый
die Rötung — покраснение
sich verbrennen — обгореть
der Sonnenbrand — солнечный ожог
sich eincremen — намазываться кремом
die Sonnencreme — солнцезащитный крем
der Sonnenschirm — зонтик от солнца
die Sonnenbrille — солнечные очки
der Selbstbräuner — автозагар
das Solarium — солярий

❓Вопрос

Напоследок солнечный вопрос для фанатов грамматики: