Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
MyLoveBTS

Обзор песен RM из альбома "ARIRANG"

1. Ситуация до отправления в Лос-Анджелес на съёмки клипа
- Тогда (год назад) всё было довольно просто. Все члены группы завершили свою военную службу в июне, и, если сроки совпадали, они начинали готовиться к съёмкам клипа в конце года. Но кто должен был быть капитаном съёмок? На самом деле, "song camp" - это своего рода термин в индустрии. Раньше это называлось "session". Я участвовал в таких

1. Ситуация до отправления в Лос-Анджелес на съёмки клипа

- Тогда (год назад) всё было довольно просто. Все члены группы завершили свою военную службу в июне, и, если сроки совпадали, они начинали готовиться к съёмкам клипа в конце года. Но кто должен был быть капитаном съёмок? На самом деле, "song camp" - это своего рода термин в индустрии. Раньше это называлось "session". Я участвовал в таких сессиях с HIBE, когда был в RPW, и мне это нравилось. Вероятно, Чонгук и Хоби тоже имели опыт в этом.

- Мы планировали поехать в Лос-Анджелес в июле-августе, чтобы вместе поработать над песнями, но потом, не знаю почему, решили отложить это на потом. Точно не помню, как именно мы приняли это решение, но я помню, что ждал, когда закончится моя военная служба. Ведь у Джин-хёна и Хоби было довольно много выступлений и различных шоу, когда они завершили свою службу.

- Между тем, мы отправились в Лос-Анджелес, но проблема была в том, что сессии уже шли до нашего отъезда. Песни, которые участвовали в сессиях, были: "Body to Body", "Swim", "Normal", "Like Animals", "Please". Эти песни были представлены на сессиях.

- После нашего возвращения из армии мы собрались в пансионе, чтобы предварительно прослушать песни, и, конечно, многие из них были отклонены. Мы прослушали их все вместе, и у меня было много мыслей по этому поводу. Кажется, было около 15 песен. Но мнения разделились: кто-то принимал их, кто-то нет. Семь членов участвовали в сольных проектах, и, как вы знаете, их стили сильно отличались друг от друга. Как же объединить всё это в один альбом после шести с половиной лет и туров?

- Раньше я бы просто посоветовал Юнги или кому-то ещё, и мы бы много слушали музыку, но сейчас все члены очень осторожны. Они не хотят разрушать эти огромные и близкие отношения, поэтому все очень осторожны. Если кому-то не нравится песня, все стараются уважать его мнение. Из-за этого не получается прийти к единому мнению.

- Некоторые не хотели участвовать в сессиях, четверо согласились, один сказал, что сделает, как скажет большинство. Поэтому мы начали и закончили процесс создания альбома и туров, не зная, как прийти к единому решению. И это оказалось правдой. В итоге мы вырезали несколько песен из сессий и отправились в Лос-Анджелес.

2. Метод работы над песнями в LA Song Camp

- На самом деле, мы много раз говорили об этом в Лос-Анджелесе, но каждый день ходили на работу. Мы работали в студии Konnect, которую мы арендовали, и это очень хорошая студия с тремя зданиями. Мы оборудовали четыре комнаты в одном из зданий и каждый день работали с разными продюсерами, музыкантами и вокалистами (людьми, которые хорошо поют и создают мелодии).

- Например, в один день мы заходили только я и Юнги, в другой день — я и Тэхён, и так далее. В итоге, около пяти человек, находившихся там, создавали по две песни в день. Это можно сравнить с работой в офисе, где люди создают песни. Компания также отбирала участников, и в проекте участвовали такие артисты, как Джей-Пак и Мафия, а также артист, которого я очень люблю, 070 Шик. Он тоже приходил и работал с нами пару дней.

- Но сейчас есть песни, которые вошли в альбом, а есть те, которые не вошли. Так всё и происходило. В первую неделю члены группы не очень хорошо говорили по-английски и не были знакомы с таким стилем работы, поэтому они немного нервничали, но примерно через неделю все начали вливаться в процесс. Появились новые авторы, и так прошли два месяца работы.

3. История о ситуации (о дискуссиях, которые велись до этого)

- С самого начала у нас не было намерения сделать "Swim" титульным треком. Конечно, нам нужно было что-то более мощное и энергичное, чем "Swim", не знаю. Это тоже так. А потом BTS вернутся — каким должен быть титульный трек BTS?

- Что бы ни сказали, всё может быть правильно и неправильно, потому что некоторые хотят от нас "Dynamite", другие хотят чего-то другого, типа "Spring Day", а некоторые говорят: "Нет, BTS должны делать вот так". После десяти лет работы в разных жанрах и стилях у каждого своё мнение. У фанатов тоже разные взгляды, у членов группы тоже, и у сотрудников тоже. Мы не можем договориться.

- Самое сложное было то, что у нас не было явного лидера, который мог бы решить, какой трек будет главным. Нам пришлось самим принимать решения, и когда альбом вышел, мнения разделились, конечно.

- Но для меня это было чудо, что альбом вышел вообще. Я действительно считаю это чудом, и мне жаль, что не всем он понравился. Мы вернулись, выпустили альбом, как и обещали, и продолжили гастроли и тур. Конечно, есть сожаления и разочарования.

- Мне тоже жаль. Но сейчас у нас нет ни одного ушедшего, ни одного больного, ни одного уходящего. Мы все целы и невредимы. И теперь, благодаря вам, наш масштаб вырос. Мы снимаем альбом, а затем планируем график примерно за год-полтора заранее, иначе ничего не получится, потому что с нами работает много людей.

- Это не так просто, как кажется. Нам было очень сложно работать над этим проектом. Если у вас есть чувство разочарования, возможно, это связано с отсутствием сильного лидера или капитана. Но ничего не поделаешь. Нам пришлось так работать, и, надеюсь, когда мы снова соберемся вместе, чтобы создать что-то новое, у нас получится альбом, в котором не будет такого разнобоя и путаницы, как сейчас.

-2

4. Body to Body

- Body to Body. Как я уже говорил, песня "Body to Body" изначально была выпущена в виде превью, и поскольку английский не является моим родным языком, я работал с профессиональными авторами песен из США над текстом, чтобы он лучше вписывался в концепцию. "Body to Body" — сексуальная песня. Ну, не совсем, конечно, но в ней есть отсылки к телу и прикосновениям. Думаю, вы понимаете, о чём я. Так что это сексуальная песня.

- Почему мы не можем делать сексуальные песни? Мне тридцать, но я не думаю, что нам стоит выпускать сексуальные песни без причины. Мы считаем, что сейчас нам не нужно этого делать. Так что мы изменили "Body to Body" на "Hand to Hand", вдохновлённые сценой из документального фильма, где корейцы на Олимпийских играх 1988 года держались за руки и танцевали под "Arirang".

Мы хотели, чтобы эта песня стала "Arirang", и теперь эта сцена много обсуждается. Есть вопросы о том, почему мы добавили "Arirang", и есть некоторые неясности в контексте. Но я убедился после третьего прослушивания. В этом есть смысл. Без "Arirang" песня "Body to Body" была бы неполной. Я слушал её долго и в конце концов понял, что она звучит непривычно без "Arirang". И нет, это не национализм. На самом деле, это разумное решение. В конце концов, когда мы думали о выступлении, мы поняли, что многие иностранцы ждали именно этой части, когда мы исполняли корейскую народную песню на сцене. Я не думаю, что это было нарочно.

- Мне тоже нравится этот кадр, где Хоби танцует, а я просто стою там. Я был так серьёзен. Это было действительно большое дело.

- Мне нравится название "Arirang", и я думаю, что это хороший выбор. Конечно, "Arirang" — это узкое понятие, и есть разные виды этой песни: традиционный "Arirang", военный "Arirang" и так далее.

- Это просто новое начало для семи корейских молодых людей. После церемонии American Music Awards мы пошли на афтер-пати, где общались с местными артистами и продюсерами, но в итоге не решились сделать что-нибудь смелое. Просто мы все ещё немного стеснялись. Члены группы тоже не любят вечеринки и не хотят общаться с другими людьми, поэтому мы ушли скоро.

- Почему я об этом рассказываю? На самом деле, я не знаю. В любом случае, мы можем многое сделать, но когда речь заходит о корейской специфике...

- Потому что в чем отличие нашей группы BTS от других? Что мы делали и что изменилось в мире? Даже если к нам придет продюсер и скажет: "Сделайте альбом", это будет самая сложная задача в мире. Я даже говорил об этом сотрудникам. Это самый сложный проект в мире сейчас.

- Мы одновременно и K-pop, и поп-музыка. Мы вернулись после долгого перерыва, у нас есть свой стиль, но мир изменился. Мы не можем оставаться на месте, и нам нужно меняться. Но насколько сильно мы должны измениться? В любом случае, сейчас мы говорим об Arirang, и этому нет конца, поэтому я и рассказал об этом.

- В этом смысле "Body to Body" раньше была сексуальной песней с хорошей мелодией, но слова были слишком откровенными, и мы не чувствовали, что это наша песня. Мы думали: "А что, если добавить наши голоса?" Но теперь, после "Another Day", "Arirang" и "Body to Body", когда мы снова исполняем "Arirang", а затем возвращаемся к "Body to Body", это становится кульминацией нашего выступления. Лично для меня это самый захватывающий момент. Когда мы исполняем "Body to Body" вместе с "Arirang", а затем снова возвращаемся к "Body to Body" - это просто невероятно. В любом случае, мы приняли "Arirang", но решение о том, чтобы включить её в наше выступление, было нашим собственным решением.

Когда речь заходит о таких вещах, как компания и артисты, решения принимаются постепенно. То, что показано в документальном фильме, - это просто поверхностная информация. Я думаю, что сейчас всё идет хорошо.

5. Hooligan

На самом деле Hooligan, вероятно, с ним много времени проводили с Чонгук и Хоби, но они, наверное, появились в комнате Чонгука и Хоби. Как вы знаете, не понятно, почему Чонгук внезапно упомянул Hooligan, но я думаю, что Чонгук написал эту часть, а затем добавил сюда некоторые детали с местным рэпером Сонг Райтлом, и теперь многие люди тоже вносят свои изменения в песню.

- Этот парень, Элвин Чо из Розалии, с которым мы работали больше недели, создал много интересных треков. Были треки, которые начинались со звуков автомобилей, мотоциклов и игровой приставки Game Boy. Когда эта песня вышла в комнате Чонгука и Хоби около месяца назад, она очень понравилась компании и самому Пак Джин Хёку, и стала эталонной для всех нас. 

- Поэтому альтернативный хип-хоп вроде Hooligan, более агрессивный и ориентированный на титул, стал эталоном. Песня вышла в конце июля - начале августа, и остальной месяц мы работали над другими песнями, вдохновленными этой. Чонгук и Хоби действительно много сделали для этого, вместе с другими участниками команды. 

С самого первого прослушивания трек мне очень понравился, и ключевое слово "хулиган" звучало везде. Первоначально ребята танцевали под более агрессивную хореографию Тэхёна, но по советам компании и других людей мы изменили это на более забавную хореографию с танцами бедрами, которая стала вирусной. Но, оказывается, люди делают челлендж не потому, что это легко, а потому, что фанаты сами создают свои версии танцев. 

Но в любом случае мне понравилось, что многие люди делали челлендж с Hooligan. Закулисные истории Hooligan я не знаю. Может быть, Чонгук или Хоби расскажут об этом на концерте, и я надеюсь, что они ответят на этот вопрос в прямом эфире.

6. Aliens

- И теперь песня, вышедшая примерно в то же время, что и Hooligan, называется Aliens. Это тоже трек, созданный Чонгуком и Хоби, и трек под названием Michael Will Made очень уникален.

- Донг-донг-донг-донг-донг. Я не знал, как использовать эту строчку, но они сделали это очень хорошо. Песенник теперь называется Charles, и он, кажется, очень хорошо справился. Эта песня, по-моему, вначале содержала длинные рэп-куплеты, а затем они их обрезали и так далее. Чонгук и Хоби много над ней работали. Первоначальное название Aliens было Endless. Энделллллс~ Вот так. Но Endless звучало слишком пусто. Мы же из Кореи, ребята, привет! Как насчет этого? Endless и Aliens произносятся похоже, и мы могли бы сохранить оригинальный вкус трека, добавив при этом нашу оригинальность. Именно так мы и подумали, когда писали текст песни, который, по-моему, довольно простоват, но в нем есть определенный шарм. Конечно, я мог бы написать более поэтичный и изысканный текст, но нам важно было сохранить оригинальный вкус трека и добавить нашу оригинальность. 

- Если посмотреть на текст, то он довольно простоват. Но в этом есть смысл. Есть и такие строчки, которые явно хвастаются тем, что мы корейцы. Конечно, я мог бы написать более поэтичный и изысканный текст, но нам важно было сохранить оригинальный вкус трека и добавить нашу оригинальность. 

- Иногда иностранные фанаты поют эту песню вместе с нами, и это довольно забавно. Мне кажется, что текст песни стал мемом, и люди его часто пародируют. Мне хотелось, чтобы текст был более поэтичным и изысканным, но нам важно было сохранить оригинальный вкус трека и добавить нашу оригинальность. На самом деле, текст песни очень простоват, и нам было сложно написать Aliens на корейском языке. Сначала мы писали его только на английском, но члены группы затруднялись с произношением, и, поскольку песня о Корее, нам пришлось использовать смесь корейского и английского языка, чтобы сохранить оригинальный вкус строчек. Это заняло у нас много времени.

-3

7. FYA

- А теперь "FAY". На самом деле, как я уже говорил, я работал над "FAY", чтобы превзойти "Hooligan". То есть я хотел создать что-то более жесткое, чем "Hooligan". Одна из песен, над которой я работал и Плрум. Знаете, этот парень, который внезапно стал популярным благодаря своей песни "Имя", которая запустила волну джанк-фанка. Ну, или фьючер-бейс. Он был одним из лидеров бума фьючер-бейса. Недавно у него вышел альбом, экспериментальный рэп, альтернативный хип-хоп. Он настоящий лидер в этом жанре. Его треки и идеи просто потрясающие, и мы тоже много использовали их в качестве референсов.

- И вот, в прошлом году эти двое выпустили альбом вместе. А в прошлом году? В общем, у Дипло большой охват. Он был нашим американским хедлайнером. Но Дипло сказал мне: "Я очень хочу поработать с Джейпеком Мафией". Мы сразу же занялись этим. Или это сработало, или нет, но мы пришли на репетицию, и там были биты Плрума. Они сказали: "Послушайте эти несколько тысяч битов". Я не мог их все прослушать, поэтому выбрал около 200, и там был этот звук мотоцикла. Он начинался с этого звука "ту-ту-ту-ту". Он мне очень понравился. И вот, когда мы работали над этой песней, у нас внезапно возникла идея: "А что если начать с этого звука мотоцикла?" И все сказали: "О, давай сделаем это!". И вот, мы сделали это. И потом мы подумали: "А что если назвать это "FAY"?", потому что в лагере это слово часто используют. Даже если мы ничего не делаем, мы просто устаем. И вот, мы придумали "FAY". И это слово просто так часто используют. Ага, просто "FAY". И вот, мы так и сделали.

- В общем, я просто хотел сделать что-то действительно жесткое. Все эти песни, как "Aliens", "Hooligan", "Body to Body", у них есть смысл. Так что мне хотелось сделать что-то, над чем мы могли бы повеселиться вместе на концерте. И вот, мы придумали "FAY". И в итоге это сработало.