Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Охота на математику

Что японцы нашли в мультфильмах СССР

🏆 Топ-5 советских мультфильмов, которые ценят в Японии Если обобщить причины из статей и мнений экспертов , получается три главных фактора:
Оглавление

🏆 Топ-5 советских мультфильмов, которые ценят в Японии

1 место: «Ёжик в тумане» (Юрий Норштейн, 1975)

  • Почему это абсолютный номер один?
    В 2003 году на фестивале в Токио эксперты из разных стран назвали
    «Ёжика в тумане» лучшим мультфильмом всех времен . Эту оценку прежде всего связывают с тем, что он стал любимым фильмом Хаяо Миядзаки.
  • Причина любви японцев:
    Японцы нашли в этой 10-минутной истории родственные черты:
    дзенскую тишину, недоговорённость, паузы и растворение человека в природе . Миядзаки говорил, что этот мультфильм нельзя просто «смотреть» — в него нужно «войти» . Также их восхитило, что эффект тумана был создан вручную (с помощью настоящей воды и штриховки на стекле), а не на компьютере, что обмануло даже западных специалистов по CGI .

2 место: «Снежная королева» (Лев Атаманов, 1957)

  • Почему это важно для истории аниме?
    Этот мультфильм часто называют
    «точкой невозврата» для Хаяо Миядзаки. Увидев его в юности, он окончательно решил стать аниматором, осознав, какая это «волшебная профессия» . Для японских творцов 1950-х годов эта работа стала символом высокого искусства, альтернативой диснеевской мультипликации .

3 место: «Конёк-Горбунок» (Иван Иванов-Вано, 1947)

  • Почему это важно?
    Этот фильм повлиял на
    «бога манги» Осаму Тэдзуку (создателя «Астробоя»). По воспоминаниям его сестры, он смотрел этот мультфильм «не менее 50 раз», что подтолкнуло его оставить карьеру врача ради рисования . Конкретные сцены из «Конька-Горбунка» позже отразились в его знаменитой манге «Жар-птица» .

4 место: «Двенадцать месяцев» (Советский Союз, 1956) → Аниме-ремейк (Япония, 1980)

  • Уникальный факт:
    Японцы не просто посмотрели советский мультфильм — они сделали на него
    почти покадровый ремейк в формате аниме (студия Toei) .
  • Отношение сейчас:
    Это аниме (с музыкой Ленинградской филармонии) японцы до сих пор пересматривают всей семьей на Новый год. Зрители пишут:
    «Это куда лучше современной мультипликации» и «простая, чистая и душевная история» .

5 место: «Сказка сказок» (Юрий Норштейн, 1979)

  • Статус:
    На том же токийском фестивале 2003 года, где победил «Ёжик», эта работа Норштейна заняла
    второе место . Сам режиссер считает именно эту картину своей главной вершиной, и в Японии её ставят в один ряд с самыми глубокими философскими притчами в истории кино.

🤔 Почему японцев так привлекает наша анимация?

Если обобщить причины из статей и мнений экспертов , получается три главных фактора:

  1. Совпадение культурных кодов (Ваби-саби).
    Советские мультфильмы — особенно работы Норштейна — оперируют категориями, понятными японцам:
    несовершенная красота, недосказанность, тишина, созерцание, близки к традиционной японской эстетике (медитативности) .
  2. Альтернатива Диснею.
    В 1950-е годы японские аниматоры искали свой путь. Они видели, что советская школа («Союзмультфильм») развита лучше японской и при этом не похожа на американскую. Советские сказки стали для них образцом
    глубокого сюжета и психологизма, который они захотели перенять .
  3. Ручная работа (Хенд-мейд).
    Японцы — перфекционисты. Их бесконечно восхищает тот факт, что вся красота (туман, листва, движение) создана
    руками художников на стеклах, а не с помощью спецэффектов. Не сразу поняли как сделан туман в «Ёжике», полагая, что это сложная компьютерная программа — а оказалось, что это кусочки целлофана и акварель .