Лидер партии «Коммунисты России» Сергей Малинкович намерен обратиться к официальным властям с законодательной инициативой — ограничить использование англицизмов в сфере общественного питания и заменить слово «гамбургер» на исконно русские аналоги «котлетник» или «кокошник». Политик считает американскую культуру фастфуда чуждой российскому народу и наносящей вред здоровью нации, а потому призывает к постепенной, но планомерной реформе в этой области. В подтверждение своей позиции Малинкович привёл исторический прецедент, когда завезённую некогда французскую булку переименовали в обычный городской батон. Среди допустимых и звучных альтернатив он назвал варианты «котлетник», «кокошник» и «бутерброд ленинградский». По мнению политика, ресторанному бизнесу потребуется не более года, чтобы адаптироваться к новым правилам, а необычные названия быстро приживутся и войдут в повседневную речь россиян. Однако заменой вывесок и позиций в меню борьба с западным влиянием, по замыслу Малинковича, не
«Коммунисты России» предложили переименовать гамбургеры в «котлетники» или «кокошники»
28 мая28 мая
36
1 мин