Начало тут :
В прошлой статье я рассказала о ливанском ресторане, в котором не оказалось еды. Это конечно нонсенс, но все дело в том, что в тот дел был религиозный праздник Курбан Байрам и арабоязычные мусульмане в этот день утром и днем особо по ресторанам не ходят, больше приняты семейные обеды дома с говядиной или бараниной.
Но вся веранда ресторана "Вилла Бейрут" была занята египтянами-христианами. У них понятно, что праздника нет.
А шеф-повара в этот праздничный день видимо намнали работу чуть позже.
На Курбан байрам вообще утром и днем большинство ресторанов традиционно закрыты, открыты они только в отелях и торговых центрах, потому в отель мы и пошли.
От ливанского ресторана мы поднимались по лестнице, направляясь в стилизованный ресторан египетской кухни времён Османской империи.
Перед рестораном появилась статуя танцующего дервиша.
Два года назад этой статуи не было.
Статуя изображает танец кружащихся дервишей, корни которого уходят в суфийские традиции Османской империи.
Этот танец называется "таннура". Это кружащаяся юбка в которой выступали дервиши.
Оригинальный ритуал- танец зародился в Турции и связан с великим поэтом-мистиком Джалаладдином Руми.
Османские суфии ордена Мевлеви кружились в белых одеждах и высоких шапках, символизируя отрешение от земного.
В юности у меня было аж три томика этого поэта. И вообще я очень увлекалась суфизмом.
Для посиделок на веранде было жарковато, потому мы с подругой решили сесть под кондиционерами, то есть внутри.
Давайте же посмотрим на декор времен Египта, когда он был провинцией Османской империи.
Обратите внимание на элемент местной архитектуры и дизайна-машрабия. Это деревянное кружево.
Во времена Египта времен Османской империи машрабией облицовывались стены домов, окна, балконы.
Стулья очень массивные, с инкрустацией.
Но продолжим про кухню.
Нужно ли говорить, что турки-османы очень обогатили египетскую кухню, которая традиционно из-за климата была довольно скудной.
Многие турецкие блюда и сладости очень прижились в Египте и давно стали национальными.
Например рис с жареной вермишелью, фаршированные рисом овощи, пахлава, турецкие лепешки лаваш, пироги из лаваша и теста фило, пироги-лодочки с сыром, творогом и яйцом, которые у нас называют хачапури.
Так же подозреваю, что традиция варить варенье это турецкая традиция. Даже звучит варенье на турецком и арабском одинаково-мюраббе.
Так же из Турции в Египет пришло несколько видов сыров.
Стены ресторана украшены портретами правителей Египта.
Хедив Исмаил (Исмаил-паша), правитель Египта и Судана из династии Мухаммеда Али, правивший в 1863–1879 годах.
Хедив Аббас, праправнук легендарного Мухамеда Али и старший сын и преемник египетского хедива Тауфика:
Ибрагим Паша, старший сын и преемник Мухамеда Али:
Король Ахмед Фуад-правитель и султан, а зачем первый король Египта и Судана.
После обретения Египтом формальной независимости от Великобритании он принял титул короля и правил до своей смерти в 1936 году. Он также является отцом последнего фактического короля Египта, Фарука I.
Кто помнит цикл моих статей о египетской королеве Назли Сабри? Это ее муж тиран, который не выпускал ее из дворца, так как в то время сохранялась культура гаремов и женщины действительно часто томились взаперти. Особенно королевские особы..
Я выбрала вот этот столик.
Мы как-то были не готовы к мясу, так как в жару тяжеловато, да и особо еще не проголодались.
Потому праздничные блюда времён правления мамелюков решили не заказывать.
Подумали, что нам хватит закусок, так как вечером меня ещё ждал праздничный ужин у родственников мужа.
А можно было заказать ножку ягненка, фаршированных голубей, говяжью вырезку с овощами, жареную курицу или жирные мясные колбаски, ассорти-гриль.
Так же был большой выбор мяса -разные части ягненка, разная выпечка с сыром и фаршем.
Мы решили заказать мини-хававши. Это цельнозерновые лепешки с фаршем. Готовую лепёшку начиняют фаршем и жарят в масле или в фольге в духовке.
Так же я заказала закуску из виноградных листьев с рисом и овощной салат.
Мы хотели заказать традиционный египеский пирог рокак, но официант сказал, что на данный момент его нет и мы заказали оттоманский гуллеш. Это такой пирог, традиционно просто с мясным фаршем. Но тут к фаршу было добавлено топлёное масло, сливки, изюм и миндаль.
А по факту там был ещё и сыр.
Не самое презентабельное блюдо, но это всегда вкусно. Из этого же теста делают и сладкую пахлаву.
Вот такой пирог в разрезе. В начинку добавлен сыр моцарелла.
И еще один такой пирог я заказала для мужа "на вынос".
Были традиционные "ориентальные" напитки- каркаде, компот из плодов тамариндового дерева, молочный кисель с кокосом и ванилию, кэроб.
А так же традиционные турецкие и арабские десерты. Они очень жирные, сладкие и сытные, потому брать мы их не стали.
И все, больше мы ничего не захотели. Мы планировали погулять по саду.
Еда нам понравилась. Подруга сказала, что если бы у этого ресторана была доставка, что она с удовольствием бы заказывала такие закуски на дом.
Да, готовят вкусно, профессионально. А в овощном салате было хорошее оливковое масло, хотя обычно овощные салаты в Египте маслом не поливают.
Мы прям умилились и рассмеялись.
Приятно, что повара работают ответственно, даже такие мелочи соблюдаются.
А еще подруга мне подарила вот такой конвертик:
При выходе из ресторана обратили внимание вот на такую пушку:
И дальше просто пошли гулять.
Все было идеально и гуляли бы мы и дальше если бы не жара.
Если рай существует, то наверное он выглядит примерно так.
На выходе из отеля обнаружили большую кондитерскую.
Купила подруге и ее супругу пирожные.
Хочется вернуться снова, но в таком месте хочется гулять, а не сидеть под кондиционерами. Потому прощаемся с отелем Аль Маса до начала декабря. Станет нашим частым местом для прогулок и перекусов.
Вот такие приятные воспоминания мы сотворили вместе с подругой.
У ворот увидели семью из Судана. Для суданцев такая погода всего лишь как прогулка по весенней набережной, так как в Судане гораздо жарче, чем в Египте.
На тот момент это была единственная мусульманская семья в отеле.
А позже мы довезли подругу до ее дома и поехали к себе домой, чтобы немного отдохнуть от жары и собираться в пригород к брату и сестре. Ведь был Курбан Байрам и сестра мужа приготовила традиционную говядину и купила для меня тортик.
Об этом в следующий раз.
А сейчас я читаю книгу Филиппо Томмазо Маринетти " Очарование Египта" и думаю дополнить свои статьи о женщинах египетской королевской семьи.
Спасибо, что рекомендуете мне книги по современной истории Египта. Буду снова благодарна вашим рекомендациям.