Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Сибирский Экспресс

«Под видом шутки или фразы транслируют опасные смыслы» — томские власти продолжают оправдывать запрет на одежду школьников с надписями

Департамент образования Томской области официально подтвердил попытку запретить ношение одежды с иностранными надписями в школах. Такой позиции придерживается начальника департамента, единоросс Юрий Калинюк. «Сегодня на неокрепшие умы детей и подростков оказывается серьёзное информационное давление, — сказано в ответе Калинюка на запрос издания Vtomske. — Под видом моды, шутки или безобидной фразы ребенку могут транслироваться чуждые и опасные смыслы. Поддавшись такому влиянию, он сам того не осознавая может надеть вещь с экстремистским принтом или деструктивным лозунгом. Самое тревожное здесь то, что чаще всего это происходит не по злому умыслу, а по незнанию. Ребёнок может не знать иностранного языка, не понимать скрытого подтекста, не распознать двусмысленную фразу или символику. Родители, приобретая яркую вещь на маркетплейсе или в магазине, также не всегда имеют возможность точно проверить перевод и истинный смысл нанесенной надписи. Из-за такой, на первый взгляд, нелепой случайн

«Под видом шутки или фразы транслируют опасные смыслы» — томские власти продолжают оправдывать запрет на одежду школьников с надписями

Департамент образования Томской области официально подтвердил попытку запретить ношение одежды с иностранными надписями в школах. Такой позиции придерживается начальника департамента, единоросс Юрий Калинюк.

«Сегодня на неокрепшие умы детей и подростков оказывается серьёзное информационное давление, — сказано в ответе Калинюка на запрос издания Vtomske. — Под видом моды, шутки или безобидной фразы ребенку могут транслироваться чуждые и опасные смыслы. Поддавшись такому влиянию, он сам того не осознавая может надеть вещь с экстремистским принтом или деструктивным лозунгом. Самое тревожное здесь то, что чаще всего это происходит не по злому умыслу, а по незнанию. Ребёнок может не знать иностранного языка, не понимать скрытого подтекста, не распознать двусмысленную фразу или символику. Родители, приобретая яркую вещь на маркетплейсе или в магазине, также не всегда имеют возможность точно проверить перевод и истинный смысл нанесенной надписи. Из-за такой, на первый взгляд, нелепой случайности ребенок может оказаться в ситуации, последствия которой способны серьезно повлиять на его судьбу. <…> Департамент образования, безусловно, не мог остаться в стороне. В рамках системной работы по профилактике распространения рисков радикализации среди детей и молодежи был выработан комплекс мер, направленных на привлечение внимания образовательных организаций, родителей и общественности к этим скрытым угрозам».

В то же время департамент поспешил спихнуть с себя ответственность за скандальное решение запретить одежду с иностранными надписями в школах города Кедровый и посёлка Моряковский Затон.

«Порядок действий школы при возникновении вопросов к внешнему виду обучающихся определяется уставом и правилами внутреннего распорядка», — сказано в ответе Калинюка.

Сам Калинюк некоторое время был учителем биологии, но уже в 26 лет устроился чиновником, а потом возглавил Асиновский техникум промышленной индустрии и сервиса.

Томскую область возглавляет Владимир Мазур. Он и Калинюк — члены «Единой России».

«Они продолжают настаивать на своём безумии, — прокомментировала ответ властей экс-депутат гордумы Томска Ксения Фадеева. — Не представляю, что может больше взбесить детей и подростков, чем бесконечные тупые запреты».

Подписаться| Прислать новость| Помочь бустами