Слово «творить» имеет праславянские корни — оно восходит к праславянскому tvorī́tī со значением «держать». От этого же корня произошли слова в других славянских языках:
древнерусский и старославянский — творити,
украинский — твори́ти;
белорусский — тварыць,
болгарский — творя́ («делаю, творю»),
сербохорватский — тво̀рити,
словенский — storíti, storím («делать»),
чешский — tvořit,
словацкий — tvoriť,
польский — tworzyć, tworzę,
верхнелужицкий — tworić,
Праславянское tvorī́tī восходит к праиндоевропейскому корню twerǝ- со значением «держать». Это подтверждается параллелями в балтийских языках:
литовский tvérti — «схватить»,
латинский tvert — «хватать, держать»,
литовский tvárstyti — «перевязывать»,
латышский tvaȓstit — «хватать, ловить»,
литовский turė́ti и латышский turêt — «держать»,
древнепрусский turīt — «иметь».
Интересно проследить, как менялось значение слова:
Первоначальное значение (по одной из версий) — «делать прочным, устойчивым» (связано с корнем, давшим слово твёрдый). То есть «творить» изначально могло означать «придавать твёрдость, устойчивость, форму».
Расширение значения — от «делать устойчивым» к «создавать, формировать, делать вообще».
Современное значение — «создавать что‑либо новое, заниматься творчеством», а также более общее — «совершать, делать».
От того же корня образованы:
существительные: творение, творец, творчество, сотворение, олицетворение.
прилагательные: творческий, благотворный.
глаголы: сотворить, претворить, затворить, растворить, натворить, благотворить.
Слово «творить» прошло путь от праиндоевропейского значения «держать» через праславянское «держать, делать прочным» к современному «создавать, созидать». Его история тесно связана с идеей придания формы и устойчивости чему‑либо, что затем расширилось до общего значения созидания.