Найти в Дзене

​​Параграф 46

Джулиан опустил книгу обратно на стол, и та легла поверх кольца, скрыв его от глаз Мириэль. Он выпрямился, повернулся к монахине и быстро заговорил. — Сестра Мириэль, у меня чрезвычайно важное задание. Я не могу оставаться здесь. Мне необходимо идти. Улыбка на её лице дрогнула. Она смотрела на Джулиана, в глазах её снова читалась растерянность пополам с подступающей паникой. — Идти? — переспросила она. — Куда? Прямо сейчас? А как же... а как же я? — Вы мне поможете, — сказал Джулиан, делая шаг к ней. — Я? — она отступила, прижав ладони к груди. — Но я хочу с вами! Возьмите меня! Я могу быть полезной! Я книги читаю быстро, я... — Вы и будете полезной, — перебил бард. — Вы нужны мне здесь. В Соборе. Понимаете? Она замерла, глядя на него во все глаза. — Вы должны найти записи о хрониках, — продолжил Джулиан, чеканя каждое слово. — Любую информацию, связанную с тайной холма. Всё, что касается Кодекса Непокоя. Всё, что может пролить свет на то, что там, под землёй, пробуждается. А к

​​Параграф 46

Джулиан опустил книгу обратно на стол, и та легла поверх кольца, скрыв его от глаз Мириэль. Он выпрямился, повернулся к монахине и быстро заговорил.

— Сестра Мириэль, у меня чрезвычайно важное задание. Я не могу оставаться здесь. Мне необходимо идти.

Улыбка на её лице дрогнула. Она смотрела на Джулиана, в глазах её снова читалась растерянность пополам с подступающей паникой.

— Идти? — переспросила она. — Куда? Прямо сейчас? А как же... а как же я?

— Вы мне поможете, — сказал Джулиан, делая шаг к ней.

— Я? — она отступила, прижав ладони к груди. — Но я хочу с вами! Возьмите меня! Я могу быть полезной! Я книги читаю быстро, я...

— Вы и будете полезной, — перебил бард. — Вы нужны мне здесь. В Соборе. Понимаете?

Она замерла, глядя на него во все глаза.

— Вы должны найти записи о хрониках, — продолжил Джулиан, чеканя каждое слово. — Любую информацию, связанную с тайной холма. Всё, что касается Кодекса Непокоя. Всё, что может пролить свет на то, что там, под землёй, пробуждается. А когда найдёте, то отнесите в замок. Мне. Или кухарке Ингрид Вальде. Запомните? Кухарке Ингрид Вальде.

Мириэль молчала. Потом тихо спросила:

— А почему это так важно?

Джулиан посмотрел ей прямо в глаза.

— Потому что от этого зависят жизни всех прекрасных созданий мира, — сказал он. — Это не моё глупое желание. Это мой долг. Спасти сущее. Ведь вся моя жизнь, сестра, это созидание. Я не сказал вам сразу, что я ещё и бард… и поэт. Я пою. Я радую людей. Но сейчас я не могу просто петь. Сейчас я должен действовать. И вы единственная, кто может мне помочь.

Он замолчал. Мириэль смотрела на него не моргая.

— Я сделаю, — сказала она. — Я найду. Я перерою весь скрипторий. Я поговорю с Берардом. Я даже к Талерону пробьюсь, если понадобится. Я всё сделаю.

— Я знал, что на вас можно положиться, — сказал Джулиан и, не дав ей опомниться, добавил: — А теперь мне пора. Время не ждёт.

Он развернулся и вышел за дверь. Мириэль осталась стоять посреди комнаты, прижимая ладони к груди и глядя ему вслед. Губы её беззвучно шевелились, повторяя: «Кухарка Ингрид Вальде».