Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
azitrone

Он так и поступил: разломал на кусочки их всех, кроме [самого] большого [идола], намереваясь обратить внимание людей на него [ведь мотыгу

, топор, то есть «орудие преступления» он повесил ему на шею]. (21:58) Вдумайтесь, насколько прост и мудр поступок Авраама. Вместо того чтобы бесконечно спорить и доказывать свою правоту, он разговаривает с соплеменниками на их «уровне», используя язык наглядного факта. На что получает следующую реакцию: Продолжение следует...

Он так и поступил: разломал на кусочки их всех, кроме [самого] большого [идола], намереваясь обратить внимание людей на него [ведь мотыгу, топор, то есть «орудие преступления» он повесил ему на шею]. (21:58)

Вдумайтесь, насколько прост и мудр поступок Авраама. Вместо того чтобы бесконечно спорить и доказывать свою правоту, он разговаривает с соплеменниками на их «уровне», используя язык наглядного факта. На что получает следующую реакцию:

Продолжение следует...