Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Расшифровано

Взятие Измаила в турецких учебниках: как одно сражение выглядит с двух сторон и что они пишут

22 декабря 1790 года (по новому стилю) русские войска под командованием Суворова взяли Измаил - крепость, которую турки считали неприступной. Для России это одна из величайших побед в военной истории. Для Турции - одно из тяжелейших поражений. Один и тот же день. Одни и те же события. И два совершенно разных рассказа о них. Измаил стоял на левом берегу Дуная и был главной турецкой крепостью в Северном Причерноморье. Суворов подошёл к нему в конце ноября 1790 года. Гарнизон составлял около 35 000 человек под командованием Айдозлу Мехмед-паши. Суворов предложил сдаться. Комендант ответил легендарной фразой - в разных источниках она воспроизводится по-разному, но смысл один: скорее небо упадёт на землю, чем Измаил сдастся. Штурм начался 11 декабря по старому стилю - в 3 часа ночи. В российской историографии - от Суворовских биографий XIX века до современных учебников - взятие Измаила занимает центральное место как пример военного гения и беспримерной храбрости русского солдата. Ключевые
Оглавление

22 декабря 1790 года (по новому стилю) русские войска под командованием Суворова взяли Измаил - крепость, которую турки считали неприступной. Для России это одна из величайших побед в военной истории. Для Турции - одно из тяжелейших поражений.

Один и тот же день. Одни и те же события. И два совершенно разных рассказа о них.

Что произошло: факты

Измаил стоял на левом берегу Дуная и был главной турецкой крепостью в Северном Причерноморье. Суворов подошёл к нему в конце ноября 1790 года. Гарнизон составлял около 35 000 человек под командованием Айдозлу Мехмед-паши.

Суворов предложил сдаться. Комендант ответил легендарной фразой - в разных источниках она воспроизводится по-разному, но смысл один: скорее небо упадёт на землю, чем Измаил сдастся. Штурм начался 11 декабря по старому стилю - в 3 часа ночи.

  • Бой внутри крепости продолжался весь день. По данным российских военных хроник, потери русских составили около 4000 убитых и до 6000 раненых. Потери турецкого гарнизона - около 26 000 убитых, около 9000 взято в плен. Крепость была взята к вечеру.

Как это событие описывается в российской историографии

В российской историографии - от Суворовских биографий XIX века до современных учебников - взятие Измаила занимает центральное место как пример военного гения и беспримерной храбрости русского солдата.

Ключевые элементы российского нарратива: гениальный план Суворова, детальная подготовка штурма (разведка, макет крепости для тренировок), личная храбрость офицеров, включая молодого Кутузова, командовавшего одной из колонн. Сама крепость описывается как «непреступная» - что усиливает значимость победы.

Фраза «Измаил взят - слава российскому воинству» стала хрестоматийной. Суворов написал Потёмкину рапорт, который до сих пор цитируется в учебниках: «Нет крепости, подобной Измаилу... крепость взята».

Турецкая историография: общий подход

Турецкие учебники истории написаны в другой логике - и это важно понять. Турецкая историография не игнорирует военные поражения Османской империи. Русско-турецкие войны, включая кампанию 1787-1792 годов, в которую входит Измаил, описываются как часть длительной борьбы с Россией за Черноморское побережье.

  • Однако конкретные сражения в турецких учебниках обычно не разбираются так детально, как в российских. Характерная черта турецкой историографии этого периода - акцент на контексте и последствиях, а не на деталях отдельных битв. Взятие Измаила рассматривается как эпизод в системном давлении России на Османскую империю, а не как отдельный объект героизации или траура.

Историк Халил Иналджик, один из крупнейших турецких исследователей османской истории, в своих работах описывал этот период как «эру тяжёлых потерь», связывая их с системными проблемами Османской армии - устаревшей тактикой, коррупцией в командовании, недостаточной модернизацией вооружения.

Что в турецких учебниках написано и чего нет

Исследователь Сулейман Демираль, изучавший содержание турецких школьных учебников истории 1980-2010-х годов (его работа опубликована в Journal of Educational Sciences), указывает: взятие Измаила упоминается, как правило, кратко - в контексте Ясского мира 1792 года, завершившего войну и закрепившего потерю Крыма и отступление на Дунае.

Имя Суворова в большинстве турецких учебников не упоминается. Комендант Айдозлу Мехмед-паша - тоже. Индивидуализация событий через личности не в традиции турецкого школьного учебника этого периода - там важнее государственный нарратив, чем биографический.

  • Оборона крепости нередко описывается как героическое сопротивление заведомо превосходящим силам. Соотношение потерь при этом не акцентируется - как, впрочем, и в большинстве учебников всех стран, когда речь идёт о поражениях.

Учебники меняются: реформы 2000-х годов

Турецкая система образования пережила несколько реформ учебных программ в 2000-е и 2010-е годы. Эти реформы, проходившие при правительстве ПСР, изменили акценты в преподавании истории.

По наблюдениям исследователей Turk и Avci, изучавших изменения в стандартах образования, в обновлённых программах стало больше внимания к осман-скому наследию и идентичности, больше патриотической риторики вокруг исторических событий. Эпоха поражений конца XVIII - XIX веков стала описываться более подробно - но с акцентом на сопротивление и стойкость, а не на катастрофу.

  • Это общая закономерность: учебники меняются вместе с государственным политическим курсом. Не только в Турции - в большинстве стран мира история в школе никогда не бывает нейтральной.

Ясский мир и что изменилось

Взятие Измаила не закончило войну немедленно. Переговоры шли ещё год. В январе 1792 года был подписан Ясский мирный договор - один из ключевых документов в истории Причерноморья.

Турция окончательно признала присоединение Крыма к России (что произошло ещё в 1783 году) и отступила за Днестр. Россия возвращала Измаил обратно Турции - крепость вернулась по условиям договора. Это не слишком часто попадает в российские учебники: город, за который погибли тысячи солдат, был отдан в рамках дипломатии.

-2

В турецких учебниках Ясский мир описывается как вынужденная, но не катастрофическая уступка: Измаил вернулся. Потеря Крыма - уже ранее свершившийся факт - подтверждалась. Переговорное искусство Порты сохранило часть позиций там, где военная сила потерпела поражение.

Два нарратива об одном событии: почему это нормально

Взятие Измаила - хороший пример того, как одно событие честно и легитимно описывается с двух сторон принципиально разными словами.

Для России это победа, требующая детализации: план, герои, детали боя, слова Суворова. Для Турции - поражение в серии поражений, требующее контекста: почему проигрывала Османская империя, что делалось для её реформирования, каковы были последствия.

  • Ни одна из этих перспектив не является «неправильной» или «пропагандой» сама по себе. Ошибкой было бы не знать о существовании другой точки зрения - или считать, что только одна из них соответствует реальности.

Что не попадает ни в один учебник

Есть аспекты взятия Измаила, которые ни российские, ни турецкие учебники не описывают подробно. Это то, что произошло после штурма.

Взятие крепости сопровождалось массовой гибелью мирного населения. Часть горожан погибла в ходе боя, часть - в последовавшие за штурмом дни. Суворов, вопреки своей репутации в российской историографии, не остановил мародёрство быстро - порядок был восстановлен только через несколько дней.

  • Это задокументировано в письмах самого Суворова и в донесениях других офицеров. Но ни в советских, ни в постсоветских учебниках этот аспект не акцентировался. Турецкие учебники, описывая события кратко, тоже не вдаются в детали. Так обе стороны, не сговариваясь, сохраняют удобный пробел.

Что это говорит об истории в учебниках

Любой учебник истории - это выбор: что рассказать, с какой стороны, с каким акцентом. Это не обязательно сознательная ложь. Это неизбежная редакция - потому что всю историю полностью не уместить ни в один учебник.

Взятие Измаила в российских учебниках - это урок военного гения и солдатской доблести. В турецких - это один из узлов распада Османской империи, требующий понимания системных причин.

Оба учебника правы в том, что они рассказывают. Оба неполны в том, что они опускают. Интереснее всего читать обе версии - и смотреть, что именно каждая из них не говорит.

А вы как думаете: должны ли школьные учебники истории рассказывать о поражениях своей страны так же подробно, как о победах?

Делитесь в комментариях! Ставьте 👍🏼 и подписывайтесь!