Пожалуй, не самый заметный спектакль не только в афише Москвы, но и даже в афише самой Мастерской, но все равно пришлось специально ловить недорогой билет, люблю я Фоменок или нет в конце концов? Хочу ли посмотреть каждый спектакль? Утвердительные ответы на оба вопроса, посему небольшой рассказ о спектакле, поставленном по ассорти рассказов Ги де Мопассана.
С творчеством этого французского писателя я, признаться, мало знакома, но общее направление представляю: любовь, секс и своего рода вызов французскому обществу того времени, хотя общество в целом просто смотрелось в зеркало, читая новеллы Мопассана.
Что-то фривольное, легкое, очень французское – такова подборка пяти рассказов, выбранных режиссером Юрием Титовым для постановки, только один из пяти выбивается из общего настроения. Но об этом чуть позже.
И вроде бы нет никакой претензии на актуальность: даже платья, костюмы, туфельки и предметы на сцене «говорят» о времени давно ушедшем, однако так ли уж далеко нынешнее общество от героев рассказов Мопассана?
Вот, к примеру, «Знак». Скучающая баронесса де Гранжери ( Роза Шмуклер) наблюдает за людной улицей в окно и замечает в окне одного из соседних зданий женщину легкого поведения (Наталья Мартынова), которая путем вереницы поведенческих ходов заманивает мужчин в свое гнездышко. Баронессе стало интересно, сможет ли и она так, сработают ли знаки и чары? Рассказать о том, что в итоге получилось, она решает своей подруге – маркизе де Реннедон ( Серафима Огарева). Баронесса рыдает (ибо знаки в итоге еще как сработали), маркиза хохочет и придумывает, как подруге выпутываться из очень пикантной ситуации.
Очень напоминает разные женские тренинги сегодняшнего дня, не правда ли? И находится немало женщин, которым очень хочется скопировать чье-то поведение, чтобы проверить: работает ли? Даже если результат выходит за рамки морали, ничего, что-то всегда можно придумать.
Или рассказ «Неосторожность», в котором ситуация на все времена: еще недавно пылко влюбленные супруги наскучили друг другу. Жена (Серафима Огарева) решается на эротическое приключение с собственным мужем ( Амбарцум Кабанян) под соусом мнимой измены. Она упрашивает взять ее с собой в сомнительное заведение, где супруг ранее неоднократно бывал с самыми разными дамами, чтобы все - от администратора до официанта, решили, что господин вновь с любовницей – ведь они и знать не знают, как выглядит его жена. Будоражащая ситуация обернулась некрасивой полуистерикой: женщина начала задавать мужу неудобные вопросы, ибо поняла: то, что было игрой для нее, когда-то было реальностью для мужа (а возможно и продолжается до сих пор). Такая неосторожность могла спровоцировать катастрофу, но в итоге супруги получили еще толику счастья.
Что-то подобное то и дело сквозит в статьях и очерках, в советах психологов, сексологов и в наши дни. Правда исповедей о том, к чему приводят такие эксперименты, куда как меньше.
«Избавилась» - самая эмоциональная и смешная новелла среди «подарочных», она о хитром плане замужней дамы спровоцировать измену мужа в собственном доме при помощи специально нанятой гувернантки, не отягощенной моралью.
Самая «уходящая» тема из набора, на мой взгляд, затронута в «Шпильке». Это разговор двух мужчин, один из которых путешествует, а другой удалился из Франции в теплые края, но не смог забыть галерею прекрасных французских женщин и в особенности ту, что любил больше всего.
На фоне продуманности, проработанности современного человека, подобные страсти, эмоции, экзальтация кажутся антиквариатом, но флер у рассказа притягательный.
Наиболее не похож на остальные рассказ «В пути». Он такой искренний, светлый и печальный, что кажется его написал кто-то русский. Собственно, он про русскую графиню Баранову (Наталья Мартынова), которая едет лечиться за границу, на самом деле никакое лечение ей уже не поможет. В этой последней поездке она неожиданно дарует спасение незнакомцу ( Амбарцум Кабанян). Можно было бы сказать, что между ними пробежала искра, только, учитывая обстоятельства это был скорее скромный огонек неслучившейся любви.
Немного обескураживает, что именно эта новелла замыкает «подарочную» постановку. Возможно Юрий Титов хотел подчеркнуть свое отношение к Мопассану именно так: для него он мастер короткого сюжета в целом, не только что-то фривольное должно его характеризовать.
Даже прочитав то, что сама же написала, подумала: в чем же изюминка постановки, что все же отличает ее от какой-либо антрепризы, устраиваемой по веселым и незамысловатым сюжетам на потеху публике?
И отвечу так. Истории Мопассана, несмотря на затрагиваемые темы, не скатываются в пошлость. Он умеет остановиться вовремя даже в пикантных ситуациями. Он - действительно весьма изящный мастер рассказа ( я позже прочитала все). Очень люблю, когда театры берутся за неизбитый материал и с чем-то знакомят зрителя.
И второе – это конечно актеры Мастерской. То, что все они исполняют самые разные роли в одной постановке как раз показывает универсальность актерской профессии, ее свободу, гибкость, возможности перевоплощения. Ну и поскольку я знаю и люблю актеров этого театра, то каждый раз видеть их в хорошей сценической форме для меня - подарок.
Единственное что отмечу, пожалуй, что некоторые цены на подобные спектакли старой сцены не оправданы. «Подарок» очень мил, легко смотрится, оставляет приятное послевкусие, но откровения не подарит. Вполне можно посмотреть с боковых мест, как это сделала я.