Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Российская газета

Цыпленку и цыгану - 70 лет. Единый свод правил русского правописания отмечает юбилей

Ровно 70 лет назад, 26 мая 1956 года, в "Учительской газете" была опубликована статья доктора филологических наук, профессора МГПИ им. В.И. Ленина Сергея Крючкова, которая называлась "Единый свод правил орфографии и пунктуации". В ней впервые публично сообщалось об утверждении нового свода правил русского правописания, которые были утверждены Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР и введены в действие 23 марта. "После реформы 1917 года наше правописание стало значительно стройнее и проще. В настоящее время его усвоили миллионы людей, оно закреплено в миллионах книг. Поэтому серьезных оснований для коренной ломки орфографической системы у нас не имеется. Такая ломка надолго бы задержала культурный рост страны", - успокаивал выдающийся филолог Сергей Крючков наш народ, который всегда очень нервно относился к новинкам в русском языке. По мнению Крючкова, современная ему русская орфография нуждалась не в реформе, а только в частичном у

Ровно 70 лет назад, 26 мая 1956 года, в "Учительской газете" была опубликована статья доктора филологических наук, профессора МГПИ им. В.И. Ленина Сергея Крючкова, которая называлась "Единый свод правил орфографии и пунктуации". В ней впервые публично сообщалось об утверждении нового свода правил русского правописания, которые были утверждены Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР и введены в действие 23 марта.

   iStock
iStock

"После реформы 1917 года наше правописание стало значительно стройнее и проще. В настоящее время его усвоили миллионы людей, оно закреплено в миллионах книг. Поэтому серьезных оснований для коренной ломки орфографической системы у нас не имеется. Такая ломка надолго бы задержала культурный рост страны", - успокаивал выдающийся филолог Сергей Крючков наш народ, который всегда очень нервно относился к новинкам в русском языке.

По мнению Крючкова, современная ему русская орфография нуждалась не в реформе, а только в частичном упорядочении. Поскольку существовавший разнобой в правописании затруднял работу издательств, создавал ненужные трудности и - главное - колебал веру учащихся в незыблемость правил орфографии. Была создана специальная комиссия по разработке единой орфографии и пунктуации русского языка. С самого начала она привлекала учителей и работников печати к обсуждению тех принципов, на основе которых можно было провести унификацию правописания.

В результате устных обсуждений и дискуссий на страницах "Учительской газеты" и журнала "Русский язык в школе" решено было провести унификацию, основываясь на следующих трех принципах.

Читайте "Российскую газету" в Max - подписаться

Первый: из двух или из нескольких написаний одного и того же слова выбирается то, которое больше соответствует системе современного русского языка. Например, из написаний "деревяжка" и "деревяшка" выбирается второе.

Второй: выбор написания того или иного слова определяется в основном не теоретическими соображениями о его происхождении, а русской правописной традицией, сложившейся за последние 50 лет. Например, из написаний "конфорка" и "комфорка" выбирается первое, несмотря на то что в языке-первоисточнике это слово пишется с буквой м (голландское komfoor - прибор для разведения огня).

Третий: в случае колебания в традиции следует сохранить то написание, которое соответствует морфологическому принципу. Например, из написаний "жернов" и "жорнов" надо оставить первое, с буквой ё (или е), потому что в этом случае корень будет единообразно писаться в словах "жернов", "жернова", "жерновой".

Сергей Крючков предупреждал, что разработанный комиссией свод правил нельзя считать учебным пособием для школы. И количество правил, и характер их изложения не соответствовали тому кругу сведений о языке, которые были установлены для учащихся. Вводить свод правил для них нужно было постепенно, с учетом знаний учеников, программного материала каждого класса и сроков появления учебников и словарей с унифицированными написаниями. Следовало при этом учесть, что очень многие написания, унифицированные в своде, на тот момент уже вошли в практику школ через изданные учебники и словари (например: танцевать, гарцевать, желоб, черт, холщовый, остекленеть, коэффициент, без устали, без умолку и другие). Теперь все они были окончательно утверждены и для школ, и для издательств.

Собственно новым для школьников было уточнение четырех правил:

  1. О правописании сочетаний цы-ци;
  2. О правописании букв ы-и после согласной буквы приставки;
  3. О правописании сложных прилагательных, обозначающих оттенки цветов;
  4. О дефисных и слитных написаниях некоторых наречий.

"Именно в 1956 году окончательно были утверждены такие написания, как, например, панцирь, чёрт, безыдейный, по-прежнему, темно-красный", - прокомментировал уточнения в своем "Макс"-канале ученый секретарь современной Орфографической комиссии РАН Владимир Пахомов.

По его мнению, свод 1956 года изначально был неполным, а за прошедшие 70 лет существенно отстал от письменной практики и в ряде пунктов устарел. Поэтому в случае расхождений между предписаниями правил 1956 года и рекомендациями современных словарей и справочников нужно ориентироваться на современные источники.

Ключевой вопрос

Сергей Крючков был убежден, что среди сочетаний с "цы" следует оставить только такие исключения: цыган, цыпленок, цыц, цыпочки (а также производные от них: цыганский, цып-цып, на цыпочках и т. п.).

Было также решено, что сочетание "ци" будет теперь писаться не только в словах нация, традиция, станция, цифра, циркуль, но и в словах цинга, циновка, цибик, цибуля, цигарка, панцирь, цирюльник, цимбалы, цимлянское, цифирь.

Новая формулировка уменьшала количество исключений и устраняла колебания в написаниях.

Читайте также:

Буквы для духа: Лингвист Кронгауз - о подвиге Кирилла и Мефодия и состоянии русского языка сегодня

Автор: Елена Новоселова