Жил был царь, у царя псарь, да не было пса — вот и сказка вся.
(русская пословица)
Псарёво
Современная автотрасса Данилов – Середа проходит поблизку к деревне Псарёво. В основе её названия находится профессиональное прозвище «Псарь». Термин этот ассоциируется у нас с картинами крепостничества и помещичьего быта 18–19 веков, знакомого нам по литературе и живописи.
Однако название Псарёво имеет гораздо более древние корни, идущие из средневековья, когда помещиков в привычном нам виде ещё не было. Первопоселенец деревни служил заведующим псарней и псовой охотой у одного из местных удельных князей или боярина. Это могли быть князья Львовы, Ухорские, Шаховские, Засекины и т.п. Служил он какое-то время в молодости, после чего поселился в деревне, завёл семью, распахал починок. От соседей получил прозвание «псарь» в память о былой службе.
Большое Марьино
Большое Марьино могло бы быть намного больше, так как в своё время деревня претендовала на роль центральной усадьбы совхоза «Рассвет». Однако не срослось, база хозяйства утвердилась в Семлове. Приставка «Большое» у деревни появилась лишь в 20 веке. До тех пор это было просто Марьино, одна из трёх одноимённых Марьиных деревень, располагавшихся между Даниловым и Середой.
Причём это было действительно самое крупное из них селение — до войны там насчитывалось два десятка дворов. Большак раньше проходил прямо под окнами домов, выстроившихся вдоль улицы в два ряда.
Ивашково
Из Марьино дорога ведёт в Серково. Раньше это селение состояло из двух частей – дворянской и крестьянской. Первая числилась как сельцо Ивашково, старинная усадьба помещиков Кафтыревых. По левую руку от дороги там был барский дом (простенький, деревянный) с садиком. Последняя барыня Екатерина Александровна Кафтырева жила в Петербурге, в Даниловском уезде появляясь лишь наездами в летнее дачное время.
Помещичье хозяйство захирело ещё задолго до революции. Многие дворянские гнёзда пришли тогда в упадок после отмены крепостного права. На основе этой усадьбы в 1913 году было образовано учебное заведение, будущая средняя школа имени Мичурина.
На местной речке под названием Халявка ещё в 18 веке, когда майор Дмитрий Кафтырев строил усадьбу, было сделано какое-то благоустройство. На первых картах уезда отмечена запруда на Халявке, видимо, барская купальня. Запруда и сейчас на речке есть, но чуть ниже по течению, уже колхозная.
Серково
Далее, за землей помещиков по обе стороны улицы располагались крестьянские избы непосредственно деревни Серково – 14 дворов. Серково происходит от прозвища Серко, уменьшительной формы характеристики Серый (седой). В старину в уезде были известны помещики Серковы. Возможно, они имели какое-то отношение к деревне в раннюю эпоху становления поместного землевладения (15—16 вв).
Дорожка здесь проходила прямо по деревенской улице и вела далее, в Марково.
За околицей деревни в лощинке заросшей ивняком находится серковский родник, один из истоков Халявки. Повсюду в кустах там били ключи, образовавшие природные ванны. В 1990-е годы над основным родником жителями деревни была возведена часовенка. Сейчас там проводятся работы по обустройству источника и территории.
Говорят на месте родника когда-то была церковь, которая потом "ушла" в землю. Насколько мне известно, старожилы ничего подобного не рассказывали. Кажется, "предание" появилось недавно и было запущено в народ в те же 1990 годы каким-то фантазёром. Никаких сведений о церквях в Серкове на самом деле не существует. Местные крестьяне испокон веков числились прихожанами церкви Успения села Богородского на Коньше.
Марково
В основе названия следующей деревни находится крестильное имя Марк. Марково располагалось в стороне и перпендикулярно дороге. В деревне насчитывалось шесть дворов. Перед деревней дорога пересекает овраг, в котором течёт ручей, наследовавший своё название от деревни – Марковский (приток Удесны).
Судя по старинным картам, далее дорога из Маркова в Семлово шла несколько правее нынешней трассы. Миновав перелески, прямо через поле она вела к тому месту, где в недавнем прошлом располагалась совхозная заправка сельхозтехники. Именно там начиналась прежняя деревенская улица, по которой тянулся и просёлок.
Семлово
Деревня Семлово до середины 20 века мало отличалась от прочих окрестных деревень. В ней насчитывалось стандартные два десятка дворов. Однако, с образованием в 1965 году совхоза «Рассвет» Семлово стало центральной усадьбой хозяйства и затем центром сельского совета, после чего поселение значительно увеличилось.
Название Семлово непростое. Даже для произношения оно требует определенной сноровки. В детстве я часто ездил к бабушке, летом пропадал там месяцами. Когда возвращался, даниловские друзья спрашивали меня, – «где ты был так долго?». Я отвечал: «в Семло́ве у бабушки». Друзья удивлялись, – «что за Симвора?». Никак не могли, не то что запомнить, а даже повторить правильно название деревни. Можно представить, как сложно было раньше крестьянам с таким заковыристым названием.
Местные жители не имеют понятия, откуда у деревни такое название. Сколько я ни пытал старожилов вопросами, внятного ответа не получил. Нет ни народного предания, ни какой-нибудь мало-мальской легенды. Поэтому сразу перейдём к объяснению, вооружившись исторической лингвистикой.
Ойконим Семлово имеет чисто русские, но нестандартные корни. Происходит оно от первопоселенца деревни, жившего примерно в 15-м веке, у которого было домашнее, семейное прозвище Семой. Семой или Семый – значит «седьмой». Седьмой по счёту ребёнок в семье. Такое счётное прозвище иногда встречается на страницах старинных писцовых книг. Вот пример персонажа из 16 века с таким именем:
«деревня Кропивное, а в ней крестьяне ... Нечайко да Семой приходцы»
В ответ на вопрос «Чьё это хозяйство?» по современным правилам русского языка мы бы ответили – Седьмо́во или, с учётом редуцированного варианта, –Семо́во. По старинным же языковым традициям здесь ещё мог добавляться суффикс [-л], в результате получилось Семло́во. Такой добавочный суффикс звучит также в названиях: Яковлево (от Яков), Анисимлево (от имени Анисим), Провлино (от имени Пров).
– Чьё хозяйство?
– Семлово.
Ташаново
Налево от трассы расположилось Ташаново. Название этой деревни тоже представляет собой топонимическую загадку. Вопрос усложняется тем фактом, что оно совершенно уникально. Другого такого на карте страны нет.
На первый взгляд в нём отчётливо проступают восточные, тюркские корни. Ташан по-турецки значит «гостиница, приют». Оно происходит от основы «таш» (камень) и на востоке означало, по всей видимости, «каменное строение, надёжное убежище».
«специалист Достонбек Дустмуротович Ташанов» (г.Москва, сайт "Профи.ру")
Фамилия Ташанов изредка, но встречается среди выходцев из Средней Азии. Возможно, в истоках этого антропонима находится профессиональный термин «каменотёс, каменщик». Отсюда можно предположить, что деревня была пожалована одному из ордынских воинов, перешедших на службу к московским князьям в 16 веке.
Однако, для Ташанова есть и другое объяснение. Ташан — так у нас в деревнях иногда называли заплечную сумку, котомку; ташка, ташечка — свёрток, узелок, связка. На севере ташаном иногда называли крошни, специальное плетёное приспособление для переноски на спине грузов.
Вчера ходила за клюквой — принесла целый ташан... С ташками да корзинами, попробуй влезь ... У тебя есть ташка-то под муку? ...
(Словарь русских народных говоров, т.43)
Кроме того, слово чан (большая ёмкость для жидкостей) в старину произносили как тчан или даже так – тшан. Тчанник (тшанник) – кузнец, изготовитель чанов. В Ярославской области есть такие деревни, как Тчаново и Тчанниково. Учитывая деревенскую фонетику Тчаново вполне могло быть записано и в форме Тшаново или Ташаново под влиянием вышеуказанных ассоциаций.
Петрилово
Просёлок выныривал из Семлова в том месте, где сейчас находится почта. Далее дорога вела к деревне Петрилово, где проходила также по деревенской улице.
В Петрилове крестьянские избы стояли рядком по левой стороне дороги, лицом на юг. Название деревни происходит от именного деривата Петрило, производной формы имени Пётр. Ойконим примечателен тем, что в нём использован редкий, экспрессивный суффикс [-ил]. Аналогичные названия в нашей стороне: Курилово, Будилово, Гнездилово.
Современная трасса отстраняется от деревни, но старая дорога, проходившая прямо по деревенской улице, ещё заметна. Насыпь по старой колее отсыпалась вплоть до прокладки асфальтированной трассы, что произошло лишь в 1986 году.
Тюляфтино
Далее Петриловская улица выходила на главную улицу деревни Тюляфтино. Селения разделяет низинка с ручьём, истоком речки Сиухи. Тюляфтино раньше было многолюдным. Здесь была почта и центральная усадьба колхоза имени Мичурина.
Тюляфтино можно смело отнести к самым интересным экспонатам виртуального музея ярославской деревенской топонимики. Применяя метод реконструкции посредством вопроса «Чьё?», мы получим прозвище крестьянина, основателя деревни – Тюлявтя, если точнее, то Телявтя. Мы повидали всякое, но Тюлявтя – это бесспорно венец деревенской прозвищной лексики. Переплюнуть его в изощрённости могут разве только пошехонцы, со своими Чернобесами, Супорганами и Ковердяями.
Прозвище Тюлявтя происходит от Теля – «телёнок, телец». Средневековый архив служивых людей Мотавтиных позволяет нам подобрать реальное историческое лицо, кандидата на роль основателя этой деревни. В грамоте, датируемой серединой 15 века, упоминается некий Семён Телец:
По сей грамоте князь великий Иван Васильевич [Арыпа Мотавтина] оправил, потому что Семён Телец тое земли обыскивал, ... (Купчая Захария Арыпа Мотавтина на землю Мясниковскую, 1450 г. Акты служилых землевладельцев, т.1, №157)
Семён Телец землю «обыскивал», то есть обмерял. Это был не простой крестьянин, человек был наделён полномочиями. Наверняка сам являлся землевладельцем. Это для грамоты он был Телец, а на деревне, для своих, он вполне мог зваться Теля, Телявтя. В названии деревни мог закрепиться более ранний, юношеский вариант прозвища этого судебного пристава.
Название деревни, несмотря на чисто русские корни, доставляло определённые сложности при его использовании. У Тюляфтино была проблема со звуком [ф]. Местные жители в просторечии говорили «Тюляхтино». Такую форму можно встретить в даниловских метрических книгах 19 века. Если свидетель на свадьбе сообщал, что он из Тюляхтина, то поп соседнего села так в точности и записывал.
Интересный вопрос, откуда в этом слове взялась буква [ю]? В старых реестрах Тюляфтино изначально числилось как Телявтино. Работники губернских канцелярий наверняка понимали откуда у названия деревни «растут ноги», поэтому пытались записать его «правильно».
Пустая затея. Местные жители упорно использовали более яркий, разговорный вариант. Гласная [ю] в названии появилась, вероятно, под влиянием слова «тюлень», которое давно известно на Руси. Среди наших деревень есть и другие примеры трансформаций топонимов с использованием экспрессивного [ю]. К примеру, вотчина дворян Тихменевых в конце концов стала именоваться как «Тюхменево», а наследство детей боярских Беклешовых в народе прозвалось Беклюшками.
В Костромских землях упоминались также деревни Тюляндино и Тюлиндино. Фамилия Тюляндин известна на Руси и сейчас. В основе таких антропонимов находится прозвище Тюляндя, аналог Тюляфти, но образованный другим суффиксом.
Кроме своего чудно́го названия, изрядно поредевшее ныне Тюляфтино может похвастаться замечательным образцом сельской деревянной архитектуры конца 19 века. Посреди деревни возвышается неплохо сохранившийся дом самоварных заводчиков купцов Шубиных, чьи изделия производились здесь же в Тюляфтине. Сейчас шубинские медные самовары являются экспонатами многих музеев дореволюционной старины.
Причём Тюляфтино подарило Даниловскому уезду ещё одну династию меднозаводчиков – Пушковых. У них впоследствии был свой самоварный завод в Данилове. На средства от производства и продажи медной посуды в своё время была построена кирпичная церковь соседнего села Троицы. Именно туда ведёт нас далее середская дорожка.
Спасибо, что прочитали. Продолжение следует. Ставьте нравлики, подписывайтесь на журнал!
ссылка на начало:
продолжение: