Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Cool stories

Часть 3. «Револьверы, ошейник невидимости и камень путешественника»

Эдвард и Марс вошли в магазин «Стальная твердыня» и замерли от восторга. Помещение напоминало пещеру Али‑Бабы, переполненную магическими сокровищами. Волшебная пыльца мерцала в стеклянных банках, словно звёздная пыль; огненные мечи излучали мягкое тепло, а их лезвия переливались всеми оттенками пламени; заколдованные луки тихо напевали боевые мелодии; топоры сверкали рунами, которые то

Эдвард и Марс вошли в магазин «Стальная твердыня» и замерли от восторга. Помещение напоминало пещеру Али‑Бабы, переполненную магическими сокровищами. Волшебная пыльца мерцала в стеклянных банках, словно звёздная пыль; огненные мечи излучали мягкое тепло, а их лезвия переливались всеми оттенками пламени; заколдованные луки тихо напевали боевые мелодии; топоры сверкали рунами, которые то загорались, то гасли, будто дыша; свитки шелестели сами по себе, перелистывая страницы; а руны переливались всеми цветами радуги, складываясь в загадочные узоры.

Глаза Марса разбегались. Он подпрыгнул на прилавок, едва не опрокинув вазу с зачарованными камнями:

— Вау! Да тут можно вооружиться так, что ни один орк, вампир или вендиго не сунется!

Из‑за стеллажа с магическими кристаллами вышел суровый гном в кожаном фартуке, весь перепачканный копотью и металлической стружкой. Он вытер руки о фартук и буркнул:

-2

— Чего надо?

Марс возмущённо подпрыгнул:

— Как невежливо! Мы, между прочим, уважаемые детективы, а не какие‑то там бродяги!

Тут же из‑за угла появился доброжелательный эльф с длинными серебристыми волосами и мягкой улыбкой. Он поклонился гостям:

-3

— Прошу прощения за Вулдрика. Меня зовут Велиан, а этого угрюмого гнома — Вулдрик. Он у нас немного строгий, зато лучший кузнец в трёх мирах. Просто он не любит, когда отвлекают от работы.

— Да я просто любуюсь, — мурлыкнул Марс, осторожно обходя витрину с амулетами. — Хотя вот этот ошейник…

Велиан тут же оживился:

-4

— О, это ошейник невидимости! Надеваешь — и тебя не видит никто. Даже магическое зрение бессильно. Правда, запах остаётся, так что с орками лучше не обниматься.

— Чего‑чего? Надо взять! — воскликнул Марс, уже представляя, как будет пугать Эдварда, появляясь из ниоткуда.

— Я же кот: тихий, невидимый, прыгучий. Как ниндзя! — промурлыкал он.

— Да‑да, — Эдвард потрепал его по пузику. — Придётся обойтись без круассанов в ближайшее время.

-5

— Не‑е‑ет, бери ошейник! — К тому же, кто знает, может, в невидимом виде я смогу прокрасться к буфету незамеченным!

Вулдрик фыркнул:

— И как это кот ещё не лопнул от количества круассанов?

— У котов девять жизней, — парировал Марс. — Одну можно потратить на гастрономические удовольствия!

В центре зала стоял рунный камень разных цветов: жёлтый, синий, красный, зелёный, чёрный, фиолетовый. Его поверхность мерцала, будто внутри бурлили потоки энергии.

-6

— А это что такое? — заинтересовался Эдвард, подходя ближе.

— Камень путешественника, — пояснил Велиан. — Он может телепортировать вас бесконечное число раз в разные миры, даже во времени. С его помощью можно попасть куда угодно — хоть в прошлое, хоть в будущее, хоть в параллельную реальность.

— Миры? Путешествие во времени? — Эдвард не мог скрыть удивления. — А вы так не делали раньше?

— Мы только телепортировались в города и всё, — признался Эдвард. — Это что, получается, можно вернуться в тот день, когда я забыл ключи от бункера?

— Теоретически да, — улыбнулся Велиан. — Но будьте осторожны: изменения прошлого могут повлиять на настоящее.

— Сколько стоит? — Эдвард уже прикинул, сколько эфиритов у них осталось.

— 50 эфиритов.

— Очень дорого, — вздохнул Эдвард.

— Есть предложение, — сказал Велиан. — Если вы поможете мне с одним дельцем, я отдам даром.

Марс навострил уши:

— Даром?

— Да. За горами обитает свора гадких орков. Они держат в плену брата Вулдрика. Он куёт им оружие. Помогите спасти его — и получите камень.

— Точное место нахождения никто не знает, — добавил Вулдрик. — Но попробуйте расспросить завсегдатаев в трактире.

Они отправились обратно в таверну «Котёл и Клык». Их встретили как своих — видно, они были в ударе, когда отдыхали накануне. Борг, хозяин таверны, подмигнул:

— Снова к нам? Или уже нашли, что искали?

— Ищем, — ответил Эдвард. — Нам нужно разузнать про лагерь орков

— Поспрашиваете посетителей, знаю, что лис знаком с горным козлом, который живет в горах.

Эдвард и Марс обвели взглядом зал. В таверне было людно: за столиками сидели гномы с массивными топорами, эльфы в лёгких плащах, люди в потрёпанной дорожной одежде и несколько странных существ, чьи лица скрывали капюшоны. Нужно было найти того, кто знает горные тропы и слухи о местных опасностях.

Марс, ловко лавируя между столами, первым заметил рыжего лиса в потрёпанном камзоле. Тот сидел в углу, потягивал эль и с хитрой улыбкой наблюдал за игрой в кости у соседнего стола. Кот тут же направился к нему.

-7

— Уважаемый, — мурлыкнул Марс, забираясь на свободный стул напротив лиса, — не подскажете, где в горах можно встретить лагерь орков?

Лис медленно повернул голову, прищурился и усмехнулся, показав острые зубы:

— А зачем котику с его другом такие опасные сведения? — его голос был мягким, но в глазах сверкала настороженность.

К столу подошёл Эдвард и спокойно ответил:

— Мы хотим спасти гнома, которого они держат в плену.

— Козел по имени Горн. Живёт в горах. Он помнит все тропы.

Лис достал карту, и показал как добраться до горного козла.

— Спасибо за подсказку, — Эдвард положил на стол один кристалл. — Это за помощь.

Лис ловко подхватил кристалл, подмигнул и снова откинулся на спинку стула:

— Удачи вам, друзья.

Марс спрыгнул со стула и зашагал к выходу, уже строя планы:

— Значит, ищем козла, который знает горы лучше, чем я — круассаны! Эдвард, у нас появился проводник!

На следующее утро они вернулись в «Стальную твердыню». Велиан уже ждал их с улыбкой:

— Вижу, вы решились. Отлично. А теперь — пора заняться вашим снаряжением.

— Кстати, насчёт оружия, — Эдвард достал свой старый револьвер. — Обычный, чёрный, ничего особенного. Но он меня ни разу не подводил.

— О, отличный выбор! — кивнул Велиан. — Вулдрик, покажи‑ка наш вчерашний эксперимент.

Гном молча кивнул, исчез за стеллажом и вскоре вернулся с двумя изящными серебряными револьверами. Оружие блестело, словно только что вышло из горнила, а вдоль стволов вились тонкие руны, мерцающие мягким голубым светом.

-8

— Это не просто оружие, — пояснил Велиан. — Мы усилили его магией. Теперь обычные пули превращаются в магические при выстреле. Вампиры, оборотни, вендиго — ничто не устоит перед ними. К тому же они легче оригинала и вмещают на два патрона больше.

— Два? — удивился Эдвард.

— Считай это бонусом за спасение мира, — подмигнул Велиан.

— И за круассаны, которые я не съем из‑за ошейника, — добавил Марс, поправляя новый аксессуар.

Вулдрик пробурчал:

— Только не царапай их когтями, кот.

— Я буду нежнее, чем с кремом на пирожном, — пообещал Марс.

Эдвард взвесил револьверы в руках. Они действительно были легче, но чувствовалась в них какая‑то внутренняя сила. Руны слегка пульсировали, будто дышали.

— Как это работает? — спросил он.

— Просто стреляй, — усмехнулся Велиан. — Магия сделает остальное. Но помни: чем серьёзнее угроза, тем мощнее выстрел. Против обычного вора они будут как обычный револьвер, а вот против орка или мага — совсем другое дело.

— Испытаем на орках, — кивнул Эдвард, пристегивая кобуры.

— Только сначала найдём их, — напомнил Марс. — И, может, ещё один круассан по дороге?

— Марс! — строго сказал Эдвард.

— Ладно‑ладно, — кот вздохнул. — Но ошейник‑то я всё равно оставлю. Вдруг пригодится.

Они попрощались с Велианом и Вулдриком, пообещав вернуться с хорошими новостями. Марс напоследок ещё раз восхищённо оглядел магазин:

— Эх, жаль, нельзя купить всё сразу!

— Зато теперь у нас есть оружие, ошейник, камень и цель, — улыбнулся Эдвард. — Пойдём, напарник. Нас ждут горы, орки и, надеюсь, не слишком много круассанов по дороге.

— Эй! — возмутился Марс, но тут же заулыбался. — Ладно, пару можно. Для морального духа.