Вы говорите I understand — и человек чувствует себя на допросе. Потому что это холодно, официально, по-роботски. Английский кишит другими фразами: от тёплых до уличных. Вот 8 способов реально показать, что Вы в теме. 🧠 Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Потому что это звучит как вердикт. I understand the terms and conditions — ладно. А в разговоре, когда друг жалуется на начальника, а Вы выдаёте I understand — он подумает, что Вы его анализируете. В русском мы говорим «ага», «ясно», «бывает», «врубаюсь». В английском то же самое. Нужно показать, что Вы на одной волне, а не сканируете череп. Давайте варианты от простых к продвинутым. Два слова, а звучит как «дошло». Никакого напряжения. /aɪ siː/ Вы можете вставлять его каждые десять секунд в разговоре. Носители так и делают. Друг рассказывает историю, а Вы киваете: I see, I see. Это не значит «я вижу» в прямом смысле. Это «понял, продолжай». Пример:
— The bus didn’t come at all.
— I see. That