Друзья, признаюсь честно: я, взяв томик в руки, читаю от корки до корки, а не только сам роман. Привычка читать предисловие, произведение и послесловие у меня появилась во времена бескнижья. Теперь книжечки есть благодаря вам, мои дорогие подписчики, а вот привычка читать преди- и послесловия осталась. Пару раз эта привычка играла со мной злую шутку: составитель предисловия безбожно спойлерил и оба раза это был некто Урнов, после его предисловия книгу можно выбрасывать в урну, потому что его предисловия больше напоминают собой краткое содержание романа.
Но не будем о грустном...
В предыстория вот такая: однажды мой брат принёс от друзей потрёпанный томик в мягкой обложке. Это был роман Стивена нашего Кинга "Ловец снов". Вопреки обыкновению брат дал мне эту книгу прочитать, а не унёс раньше, чтобы взять другую.
А перед романом было предисловие автора. В своём предисловии Стивен Дональдович признался, что собирался назвать "Ловец снов" "Рак". Миссис Кинг была весьма не довольна, по ходу работы над романом у него немного пошатнулось здоровье. Потом сюжет вывернул в ту сторону, в которой название "Рак" стало неуместным. Роман был переименован в "Ловец снов", самочувствие автора нормализовалось, а миссис Кинг успокоилась.
Я, помню, фыркнула. Но мне простительно: в тот момент я была подростком, а людям в этом возрасте всё ни по чём.
Теперь я и сама автор, хоть и не раскрученный, как Стивен наш Кинг.
И знаете, Стивен Дональдович оказался прав! Творчество действительно влияет на жизнь. Можете фыркать, как я тогда, но я утверждаюсь со всей ответственностью: я - Светлана Загребельная-Мамсурова убедилась в правдивости слов Стивена Эдвина Кинга.
Всё началось с книги "Перезагрузка". Если вы читали - то знаете, что европейские клоны, проникнув в бункер где лежали во сне русские, взяли с собой немецкую овчарку. И что бы вы думали? Какая-то дрянь выбросила прямо напротив нашего дома псину с щенятами. Щенят не стало, а сосед прикормил собаку и она уходить не стала.
Эта двуличная морда ластилась ко мне, но одновременно с этим издевалась над нашей тёлкой. Тёлка несколько раз готовилась стать мамой, но ей это не удавалось из-за собаки, которая её гонала. Пришлось нам расстаться с нашей Авосей. Теперь у нас не будет домашних молочных продуктов.
Теперь у меня в процессе роман под рабочим названием "Пожиратели". В романе некие существа убили корову. Нет я не злая, и ненависти к крупному рогатому скоту у меня нет, даже не смотря на то. что в прошлом году соседские коровы сломали наш забор, зашли в огород и съели все помидоры.
Просто гибель Зорьки была необходима для сюжета. Точно так же и в "Туманной реке" Альбине пришлось погибнуть специально для того, чтобы главная героина увидела какая судьба её ожидала.
И что вы думаете? Выброшенная возле нас немецкая овчарка пробралась в наш курятник и разодрала всех наших курей.
А теперь важное: я уже не однократно признавалась, что пишу повести на основе своих снов. Даже "Пожирателей" - мне приснился эпизод из романа, осталось придумать только начало, середину и конец.
И вот на днях мне приснился сон с закрученным сюжетом. Смысл: я положила маму в больницу, а там - бесноватый медперсонал...
После всего изложенного выше я писать роман про маму не буду - я её очень люблю и прошу у Бога для неё здоровья.
А на этом всё. Что вы обо всём этом думаете можете высказать в комментариях. Пишите - не стесняйтесь, мне очень интересно. Если вас заинтересовала "Перезагрузка" - вот в этой публикации есть ссылка на ЛитРес, повесть бесплатная:
Пока!👋