Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Кольцо времени

Возвращение - 32

- Ну, я слышал, что такие места типа заколдованы. Ты ж сам голос слышал или я один? - Слышал, слышал. И что? Мы ж цивилизованные люди Стив. Или ты испугался какого-то духа? - Испугался Гарри. Я читал, в древности они были очень сильны. - Так-то в древности. Теперь они наверняка потеряли свою силу за столько лет? Дым стал редеть и вскоре закончился. Англичане подступились ко входу. Ничего не разглядев в темени пещеры, Гарри побежал за фонарём. Стив остался стоять у отверстия. - Уф! – вылетевшее вдруг из него чёрное облако охватило лица Стива, попав в рот и нос. Закашляв, тот упал и схватившись за глаза, покатился по камням. Подбежавший на крик Гарри едва успел удержать товарища от падения в расселину. - Что случилось? – заорал он, тряся Стива за плечи. - Дым! – отбивался тот, - дым попал мне в лицо! Я не могу открыть глаза! Выругавшись, Гарри поднял товарища и буквально поволок к стоянке. Там достав бутылку воды, стал промывать тому глаза. Наконец Стив смог проморгаться и оглянулся на о

- Ну, я слышал, что такие места типа заколдованы. Ты ж сам голос слышал или я один?

- Слышал, слышал. И что? Мы ж цивилизованные люди Стив. Или ты испугался какого-то духа?

- Испугался Гарри. Я читал, в древности они были очень сильны.

- Так-то в древности. Теперь они наверняка потеряли свою силу за столько лет?

Дым стал редеть и вскоре закончился. Англичане подступились ко входу. Ничего не разглядев в темени пещеры, Гарри побежал за фонарём. Стив остался стоять у отверстия.

- Уф! – вылетевшее вдруг из него чёрное облако охватило лица Стива, попав в рот и нос.

Закашляв, тот упал и схватившись за глаза, покатился по камням. Подбежавший на крик Гарри едва

успел удержать товарища от падения в расселину.

- Что случилось? – заорал он, тряся Стива за плечи.

- Дым! – отбивался тот, - дым попал мне в лицо! Я не могу открыть глаза!

Выругавшись, Гарри поднял товарища и буквально поволок к стоянке. Там достав бутылку воды, стал промывать тому глаза. Наконец Стив смог проморгаться и оглянулся на отверстие.

- Из твоей дыры вылетело облако дыма, и я не успел отстраниться.

- Сейчас всё в порядке? – Гарри разглядывал грязное от сажи лицо товарища. – как глаза?

- Нормально всё, нормально, - Стив потёр глаза ещё больше размазывая грязь.

- Умойся, - сдержав смех, протянул ему бутылку Гарри.

Пока Стив умывался, Гарри внимательно смотрел на отверстие. Затем взяв остатки воды, смочил свой носовой платок и завязал им лицо.

- Противогазов у нас нет же, - мотнул он головой на немой вопрос Стива.

Стив последовал примеру товарища и тоже соорудил себе мокрую повязку. Взяв фонари, они направились к отверстию. Осторожно вошли. Свет фонарей отразился от морды лежащего верблюда.

Вскрикнув, Стив шарахнулся назад. Гарри остался стоять, вглядываясь в сумрак пещеры.

- Древний караван, как я и читал, - прошептал он, рассмотрев ряды верблюдов и ослов.

- Гарри, они не заразны? – прошептал вернувшийся Стив. – Я слышал, что в таких закупоренных местах остаются живыми древние бактерии и микробы. Помнишь про египетскую пирамиду. Тогда умерли все, кто вошёл в неё во время находки.

- Мы в повязках Стив, - прошептал Гарри.

- Думаешь, они нас спасут, если что?

- Надеюсь. – Гарри шагнул к первому верблюду и потрогал прикреплённый к его спине тюк.

- Что там Гарри? – Стив тоже приблизился.

- А тут Стив то, что окупит все наши расходы. Я нашёл этот караван в древних персицких летописях. Он вёз награбленные сокровища Индии в Китай.

- Кем награбленные?

- Моголами. Они тогда правили в Китае и делали набеги на соседние страны. Вот этот караван результат одного из таких набегов.

- А почему они остались тут?

- Летопись внятно не говорит. Но караван, якобы был спрятан разбойниками, напавшими на него. Те не знали, что делать с такой богатой добычей и спрятали его в этой пещере. Историк лишь описал нападение разбойников и донесение одного из уцелевших караванщиков. Что дальше стало с караваном, он не написал. Или я не нашёл.

- Но ты же нашёл, что он тут?

- Я предположил, что караван остался тут. Потому что больше нигде о нём не появилось других сообщений. Не появились и перевозимые им сокровища. А это Стив тебе не кошелёк, украденный на базаре. И даже не мешок. Видишь, сколько тут мешков? Если б хоть часть из них попали в большой свет, они б проявились. А так осталась тишина и загадка.

- О каких сокровищах речь, Гарри? – подняв повыше фонарь Стив направился вдоль лежащих с тюками верблюдов. – Как ты мог знать появились они где или нет?

- Оооо, Стив, здесь сокровища из индийских княжеств. Среди них есть знаменитые изумруды и рубины. Короны князей и вельмож. Они уже тогда были описаны летописцами и имели не просто ценность, а историческую ценность. Так что, если бы они где и появились, то утаить не смог бы никто, поверь.

- Ну пропала же в России янтарная комната? До сих пор не нашли.

- Найдут Стив, обязательно найдут. Просто многие архивы до сих пор лежат не разобраны и под грифом секретно. Например, в Ватикане я сам видел опечатанные двери таких хранилищ. Ты себе даже не представляешь, что там хранится.

- А что там может быть такого, ценного? – скривился Стив. – Списки сожжённых на кострах инквизицией? Или лучшие инквизиторы Рима?

- Ты Стив, как и многие имеешь однобокое понятие об архивах. Вот скажи, корабли, что перевозили золото из Америки, например, в Испанию, кто считал?

- Нуууу, наверное, испанский казначей какой-нибудь?

- А отчёты он куда посылал?

- Ой, только не говори, что в Ватикан, - засмеялся Стив.

- Именно, друг мой, именно. В то время Ватикан был самым надёжным в Европе местом хранения таких сведений и не только. Европейский священники доносили Папе обо всём, что происходило в их землях. И эти сведения скапливались в подвалах Ватикана.

- Так там вся история Европы, тогда получается?

- Получается, только к ней не пробьёшься просто так.

Осмотрев пещеру и пересчитав верблюдов, Гарри наконец остановился возле первого.

- Держи, - отдал он фонарь Стиву и склонился над тюком.

И тут произошло неожиданное. Едва Гарри потянул конец верёвки на узле, пытаясь его развязать, как пошевелённый им верблюд вдруг рассыпался в прах. Гарри испуганно отскочил от остатков и некоторое время стоял, глядя на мешок и ворох костей под ним.

- Я ж тебе говорил, что не всё так просто туту Гарри, - прошептал напуганный не менее товарища Стив.

- Давай выйдем, пусть тут всё проветрится, а, Гарри? А то подцепим что-нибудь и сокровища не помогут вылечиться.

- Давай, - не стал спорить Гарри и попятился к выходу.

Выскочив наружу, англичане отбежали от входа и присев на камень, видно ноги от страха не держали, уставились на отверстие. Несколько минут было слышно лишь их учащённое дыхание.

- Может чаю пока попьём, Гарри? – облизал сухие губы Стив. – Что-то мне совсем не по себе.

Гарри отказываться не стал, и мужики отошли к погасшему костру.

- А наши аборигены-то сбежали, - скривился Гарри, повертев головой. – Трусы.

- Я тебя предупреждал об их суеверии, - Стив, присев к кострищу, стал разводить огонь. – Они, наверное, сейчас несутся со всех ног домой уже.

- Ну и пусть несутся. Денег не получат, сами виноваты.

- О деньгах они как раз сейчас не думают. Думают, как бы только душу спасти.

- Души, джины, драконы, туфта — это всё, - скривился Гарри, вешая над костром котелок с водой.

- Я реалист и верю в материальность этого мира.

- Загробного мира, тоже не существует, по-твоему?

- И рая тоже, вместе с адом, - Гарри присел у костра. – Весь мир материален и осязаем. Всё можно объяснить с научной точки зрения.

- А как же Благодатный огонь, что ежегодно загорается сам в Иерусалиме? – прищурился Стив.

- Тысячи паломников лично наблюдают его появление.

- Когда-нибудь наука и этот так называемый феномен, тоже объяснит.

Мужчины затеяли разговор о чудесах света, ожидая, когда закипит вода. Виктор отошёл подальше и позвал Джина.

- В чудеса не верит наш Гарри, слышал? – усмехнулся он.

- Предлагаешь переубедить мужика?

- Сумеешь?

- Переубедить, не знаю, но приколоться могу. Мы их ещё долго пасти тут будем?

- Да утром уйдём, тут всё ясно. Установку их Андрею перекинь. Пусть парни поразвлекутся.

- Так прикалывать этих или как? – кивнул Джин на англичан.

- Приколись, приколись, пусть спесь слетит может.

- Вроде закипает, доставай заварку, - Гарри поднялся, глядя в котелок. Вдруг тот поднялся и поплыл прочь, оставляя за собой лёгкий след пара. Гарри похлопав глазами, дёрнул головой. Потом протёр их. Котелок продолжал удаляться в сторону проделанного ими отверстия в горе.

- Эй, ты куда?! – вскинув руку, Гарри шагнул следом.

- Ты куда? – поднял голову от мешка Стив. – А котелок где? – разглядел он пустой костёр за спиной товарища. Гарри продолжал смотреть на гору. Стив повернулся туда и увидел влетевший в отверстие их котелок. Повертев головой с Гарри на гору, Стив громко икну.

- Гарри, мы тут наболтали что зря и он, похоже обиделся.

- Кто обиделся? – Гарри как-то обессиленно присел на свой камень.

- Горный дух. Ну, тот, кто охраняет сокровища. Я не знаю, как его точно зовут.

- Обиделся, говоришь? – Гарри нервно хихикнул, - а, по-моему, он просто захотел чаю.

- Гарри, может ну их эти сокровища? – Стив со страхом покосился на отверстие. – Давай уйдём отсюда и всё. Пока он наши жизни не забрал тоже.

- Не трусь Стив, если бы он захотел забрать наши жизни, то давно б это сделал. А мы ещё живы.

- Так сейчас чайку попьёт для аппетита и за нас примется, - нервно хихикнул Стив. – Гарри, я реально боюсь. И я хочу вернуться в Лондон живым, а не в гробу.

- Ладно Стив, до утра мы в пещеру больше не пойдём. Пусть проветривается, ты правильно сказал. А утром, посмотрим, что будет.

Найдя второй котелок Стив опять повесил его над костром и, мужики уселись, вяло переговариваясь.

Джин подождал, когда Стив насыплет в закипевшую воду заварки опять унёс котелок.

- Хватит вам чая, троглодиты? – смеясь, он передал котелок Ивану.

- Теперь хватит. А что там наши искатели?

- Дрожат пока, но не убегают. – Джин вернулся к англичанам.

- Гарри, давай без чая, просто поедим тушёнки и всё, - прошептал Стив, глядя на пустой костёр. – А то мы так до вечера будем поить этого духа.

- Думаешь, на тушёнку он не позарится?

- В его время такого не было, может не заберёт.

- Ладно, давай попробуем. – Стив достал банку тушёнки и стал открывать. Открыв, поставил на камень. Вытащив вторую, открыл и её. И тут обе банки исчезли.

- Тушёнку английскую кто будет? – проявившийся Джин, протянул парням две банки.

- Фу, китайская, - понюхав, сморщился Иван. – Отдай обратно. Пусть сами травятся.

- Гарри, ущипни меня, - прошептал Стив, глядя на появившиеся на камне банки. – Я не сплю?

- Нет Стив, ты не спишь, - покривил губами Гарри. – Просто твоему духу тушёнка не понравилась.

- Я ж говорил, что он не будет это есть.

- А мы давай быстро есть, пока он не передумал. – Гарри схватил банку, ложку и зачерпнул её тушёнку.

Пожевав проглотил. – Вроде не подменил зараза.

Съев по банке тушёнки, англичане повеселели. Но третий раз кипятить чай не стали, удовлетворившись сырой водой из бутылки. До вечера они поглядывали в сторону изредка выпускавшего клубы дыма отверстия в горе, но близко не подходили. Виктор, воспользовавшись этим, наоборот, посетил пещеру и сфотографировал на смартфон кучки костей с прахом и мешки среди них.

- Для полковника, - усмехнулся он, на вопрос Джина. – Ему начальству докладывать.

- А что твой полковник про деньги скажет?

- Это его проблемы. Ты старые положил?

- Самые первые наскрёб. – Джин засмеялся.

- Вот и пусть начальство полковника думает откуда они тут?

...................*......................*.................................

На следующее утро, англичане, едва рассвело, уже стояли у входа в пещеру. Джин больше не пускал дым и выждав, они вошли. Оглядев прах вместо виденных вчера животных, Стив вспомнил опять египетские пирамиды.

- Гарри, мы не подцепим тут что-нибудь смертельное?

- Стив, не нагнетай. Как только вернёмся домой, ляжем в больницу. Сейчас медицина умеет уже бороться с любыми вирусами и бактериями. Так что, не помрём.

- Хотел бы я в это верить. Давай, тогда посмотрим, что в мешках.

Мужики подошли к первому мешку и Гарри развязав его, открыл. Стив сунул внутрь руку и….

- Гарри, это что? – прошептал Стив, держа на ладони горсть монет. – Они не золотые совсем.

- Подожди, вроде древние, - Гарри взяв одну монету, направился к выходу. Стив с остальными, следом.

- Ничего не понимаю, - пробормотал Гарри, рассмотрев монету, - это цент?

- Какой цент? – Стив тоже стал рассматривать монеты.

- Американский Стив, американский!

- А откуда тут американские центы, Гарри? – Если мне не изменяет память, они появились в конце восемнадцатого века. А этот караван ты говорил, спрятали сюда в шестнадцатом веке. Тогда Американского государства и в помине ещё не было, Гарри?

- Я сам ничего не понимаю, Стив, - англичанин ещё некоторое время крутил в пальцах монету, даже попробовал её на зуб. Потом вдруг, бросился в пещеру и стал развязывать другой тюк. Найдя и там центы, перешёл к третьему.

Виктор, посмеиваясь, шёл следом и снимал действия англичанина на смартфон.

- Пусть полковник сам убедится, что мы подменить мешки никак не могли, при всём желании.

Распотрошив последний тюк, вымазанный в прах Гарри, наконец вышел из пещеры и в устало опустился на камень. На соседний присел Стив.

- Что будем делать Гарри? – осторожно спросил он, помолчав.

- Я вызову, как мы и договаривались, вертолёт и пусть босс сам убедится, что мы нашли,

Встав, Гарри постоял несколько секунд покачиваясь, словно раздумывая и направился к палатке. Через минуту он вылез оттуда со спутниковым телефоном. Присев на камень стал набирать номер.

Виктор тут же записал его.

- Босс, я вскрыл эту чёртову пещеру, - скривившись, доложил Гарри в трубку.

- Ты её нашёл? – удивилась трубка. – И что там?

- Вам лучше это увидеть самому, - опять скривился Гарри.

- Что-то необычное? – затаила дыхание трубка.

- Именно. Прилетайте и увидите. Сможете?

- Да, я жду вас в Оше. Но, если ты настаиваешь могу прилететь. У местных есть вертолёт.

- Отлично, пишите координаты, - Гарри продиктовал цифры. – Жду.

- Ну вот, обещал прилететь, - Гарри устало опустил трубку. – И пусть сам разбирается. Мне уже всё равно, что со мной будет и вообще.

- Мужик сломался, - усмехнулся Виктор, наблюдая за Гарри. – Шёл так усердно к цели всей своей жизни и такой облом. Сочувствую.

Отойдя подальше, Виктор позвонил полковнику.

- Что-то нашли? – спросил сразу тот.

- Коллинз нашёл пещеру своей мечты, - усмехнулся Виктор. – Доложил боссу и тот сейчас летит сюда на вертолёте. Нам его задержать или как?

- Задержите, если сможете, я сейчас тоже подлечу, - полковник отключился.

- И куда он интересно подлетит? – Виктор посмотрел в ту сторону, откуда они пришли. – Координаты не спросил. Где и как садиться, тоже. Странно, однако.

Но перезванивать Виктор не стал и вернулся в лагерь англичан. А те так и сидели, ничего не делая в полной прострации. Послушав негативные мысли мужиков, Виктор отключился, усмехнувшись.

- В пору пистолеты вам хлопцы давать.

Первым прилетел босс англичан. Вынырнувший из-за скал вертолёт, приземлился на площадке, разметав мелкую каменную крошку. Едва она улеглась, из вертолёта, кряхтя вылез невысокий, тучный господин и направился к поднявшимся ему навстречу мужикам.

- А вы почему одни? – спросил полный недовольно покрутив головой. – Где люди?

- Они убежали, - пожал Гарри плечами.

- Убежали, почему? Вы их прогнали?

- Нет, не мы. Охранник пещеры, - Гарри скривился.

- Какой охранник? – полный остановился и опять покрутил головой. Увидав дыру в скале, уставился на неё. – Там был охранник? – кивнул он на дыру.

- Да, - мужики переглянулись. – Там был джин.

- Это ты так шутишь Гарри? – полный попробовал улыбнуться. – Я оценил. Показывай, что нашли.

- Да всё там, мы не трогали ещё, - Гарри, взяв фонарь, направился к входу в пещеру. Полный за ним.

Войдя, Гарри включил фонарь и направил свет на первый тюк. Стив, присев, открыл его.

- Вот что тут было – Стив сунул руку в мешок и вытащил на свет горсть монет.

- Ну, вижу, монеты, старинные. Что не так? – заметив, что мужики скривились, сдвинул брови полный.

- Смотрите сами, что это за монеты, - Стив сунул полному монеты в руку.

Тот, взяв машинально, поднёс к глазам. Но света было мало, и он вернулся наружу. Там, повертев монету в пальцах, поднял глаза на Гарри.

- Это что? – в его глазах изумление начало сменяться гневом.

- Это то, что во всех этих тюках, - скривившись, махнул рукой Гарри на пещеру. – Во всех, босс.

- Но как это возможно? – гнев не успев выплеснуться, уступил место удивлению.

- Мы не знаем босс, - развёл руками Стив.

- А кто знает? – полный покачав монеты на руке, вернул их Стиву. – Кто? – заорал вдруг он.

- Ооооо! – полетело эхо прыгая по горам.

- Надо спасать мужиков от расправы, - Виктор тихо позвал Джина.

- Облить водой гостя? – хохотнул тот в ухо.

- Нет, сыграй сердитого охранника пещеры.

- Понял. Напугать.