Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Учим английский язык по историям #29

Mark wanted to learn how to ride a horse. One sunny Saturday, he drove to a local stable outside the city. He felt nervous because he had never been close to big animals before. At the stable, he met an instructor named Lucy. She was a friendly woman who loved horses very much. Lucy introduced Mark to a calm brown horse named Buddy and told him not to worry. Lucy explained the basic rules of safety and showed Mark how to sit correctly. Then she led the horse slowly around the green field. Mark began to relax and enjoy the warm breeze. After an hour, the first lesson ended successfully. Mark thanked Lucy for her patience and promised to come back next weekend. He felt proud that he overcame his old fear. Перевод с английского языка: Марк хотел научиться ездить верхом на лошади. В одну солнечную субботу он поехал на местную конюшню за городом. Он нервничал, потому что раньше никогда не находился близко к крупным животным. На конюшне он встретил инструктора по имени Люси. Она была дружелю
Учим английский язык по историям #29
Учим английский язык по историям #29

Mark wanted to learn how to ride a horse. One sunny Saturday, he drove to a local stable outside the city. He felt nervous because he had never been close to big animals before.

At the stable, he met an instructor named Lucy. She was a friendly woman who loved horses very much. Lucy introduced Mark to a calm brown horse named Buddy and told him not to worry.

Lucy explained the basic rules of safety and showed Mark how to sit correctly. Then she led the horse slowly around the green field. Mark began to relax and enjoy the warm breeze.

After an hour, the first lesson ended successfully. Mark thanked Lucy for her patience and promised to come back next weekend. He felt proud that he overcame his old fear.

Перевод с английского языка:

Марк хотел научиться ездить верхом на лошади. В одну солнечную субботу он поехал на местную конюшню за городом. Он нервничал, потому что раньше никогда не находился близко к крупным животным.

На конюшне он встретил инструктора по имени Люси. Она была дружелюбной женщиной, которая очень любила лошадей. Люси познакомила Марка со спокойным коричневым конем по имени Бадди и сказала ему не волноваться.

Люси объяснила базовые правила безопасности и показала Марку, как правильно сидеть. Затем она медленно повела лошадь по зеленому полю. Марк начал расслабляться и наслаждаться теплым ветерком.

Через час первое занятие успешно закончилось. Марк поблагодарил Люси за ее терпение и пообещал вернуться в следующие выходные. Он гордился тем, что преодолел свой давний страх.

Вопросы:

1 — Why did Mark go to the local stable on Saturday?

2 — Who did Mark meet at the stable?

3 — What was the name of the horse and what color was it?

4 — What did Lucy show and explain to Mark during the lesson?

5 — How did Mark feel at the end of his first lesson?

Ответы:

1 — Mark went to the stable because he wanted to learn how to ride a horse.

2 — He met an instructor named Lucy, who was a friendly woman.

3 — The horse's name was Buddy, and it was a calm brown horse.

4 — Lucy explained the basic safety rules and showed Mark how to sit correctly.

5 — Mark felt proud because he overcame his old fear, and he promised to return.

Разбор:

"Learn how to" — полезная базовая конструкция, которая переводится как «научиться делать что-то», где после how to всегда идет глагол в начальной форме. Пример: She wants to learn how to swim this summer / Она хочет научиться плавать этим летом.

"Outside the city" — устойчивое выражение, означающее «за городом» или «за пределами города», часто используется для описания локаций. Пример: They bought a beautiful house outside the city / Они купили красивый дом за городом.

"Introduced to" — глагол «познакомить с кем-то» или «представить кому-то», после которого всегда используется предлог to. Пример: My brother introduced me to his new friends / Мой брат познакомил меня со своими новыми друзьями.

"Led the horse" — форма прошедшего времени от глагола lead (вести, направлять), означает «повела лошадь». Пример: The guide led the tourists through the forest / Гид повел туристов через лес.

"Overcame his fear" — выражение означает «преодолел свой страх», где глагол overcame является формой прошедшего времени от overcome. Пример: He overcame his fear of heights and climbed the mountain / Он преодолел свой страх высоты и поднялся на гору.