Чтобы запомнить фразу 就是了【jiù shì le】— «вот и всё», «и дело с концом», давайте сразу её определим как фраза-рубильник, и пусть у нас всегда это словосочетание будет неким якорьком ⚓ для ассоциативного запоминания. Её смысл: "Не усложняй, просто сделай и этого будет достаточно". Обычно 就是了 ставится в конце предложения. ПРИМЕРЫ: 别担心,做就是了。
【Bié dān xīn, zuò jiù shì le】
(Не волнуйся, просто делай — вот и всё) 喜欢就买就是了。
【Xǐ huan jiù mǎi jiù shì le】
(Если нравится — просто купи, вот и всё) 不知道就说不懂就是了。
【Bù zhī dào jiù shuō bù dǒng jiù shì le】
(Если не знаешь — просто скажи «не понимаю», и дело с концом)