Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Сама себе турагент

Музей народов Тибета в этнографическом парке Пекина

В тибетском уголке этнографического парка воссоздан кусочек настоящего Тибета: Храм Джоканг Расположенный в самом центре города Лхаса в Тибете, этот храм был построен для сидящей статуи Будды, которую привезла с собой принцесса Вэньчэн, когда в VII веке вышла замуж за Сонгцена Гампо, правителя Тибета. Храм является самым почитаемым духовным центром для тибетцев. Каменное основание и кирпичные стены здания сочетают в себе достоинства тибетского, ханьского (китайского), индийского и непальского архитектурных стилей. Храм Джоканг в нашем музее построен в реальном размере по образу оригинала. Основные строительные материалы, настенные росписи, статуи и столбы с сутрами были привезены из Лхасы. Здание имеет высоту 14 метров и общую площадь 560 квадратных метров. Храм состоит из трех этажей: на первом этаже находится святилище Хуфа (Зал защитников Дхармы), на втором — Зал сутр, а на третьем — святилище для медитации Живого Будды. В храме живет тибетский Будда. В апреле 1994 года высокопоста

В тибетском уголке этнографического парка воссоздан кусочек настоящего Тибета:

Храм Джоканг

Расположенный в самом центре города Лхаса в Тибете, этот храм был построен для сидящей статуи Будды, которую привезла с собой принцесса Вэньчэн, когда в VII веке вышла замуж за Сонгцена Гампо, правителя Тибета. Храм является самым почитаемым духовным центром для тибетцев. Каменное основание и кирпичные стены здания сочетают в себе достоинства тибетского, ханьского (китайского), индийского и непальского архитектурных стилей.

-2

Храм Джоканг в нашем музее построен в реальном размере по образу оригинала. Основные строительные материалы, настенные росписи, статуи и столбы с сутрами были привезены из Лхасы.

Здание имеет высоту 14 метров и общую площадь 560 квадратных метров. Храм состоит из трех этажей: на первом этаже находится святилище Хуфа (Зал защитников Дхармы), на втором — Зал сутр, а на третьем — святилище для медитации Живого Будды. В храме живет тибетский Будда. В апреле 1994 года высокопоставленный тибетский Живой Будда благословил этот храм.

К сожалению, храм был закрыт, так что я посмотрела на него только снаружи.

Зато можно было покрутить барабанчики, в тибетской традиции они называются хурде́ или мани-чохор:

-3

На внешней стороне самого большого цилиндра рельефными тибетскими буквами выбита знаменитая мантра сострадания — «Ом мани падме хум» (она повторяется по кругу в несколько рядов).

-4

Внутрь такого барабана закладываются плотно свернутые свитки с миллионами напечатанных или написанных от руки молитв и мантр.

Верующие вращают барабан рукой (обязательно по часовой стрелке). Согласно буддийской традиции, одно вращение барабана с чистыми намерениями равносильно устному прочтению всех миллионов мантр, находящихся внутри него. Это действие очищает негативную карму, приносит благословение и накапливает духовные заслуги.

В этом удивительном местечке воссоздана улица тибетского города - невероятно милая!

Белые дома украшены росписью, на ветру развеваются флажки:

-6
-7

Домики похожи на игрушки:

-8

Небо через флажки смотрится великолепно:

-9

В домах расположены выставки:

-10

На вершине мира, в Сизане (Тибете) — таинственной земле, окруженной священными горами, — раскинулась святыня мирового значения, привлекающая своими величественными природными пейзажами, уникальным культурным шармом и глубоким религиозным смыслом.

-11

Тибетская одежда и украшения, подобные цветам гэсан (космее) на высокогорном плато, не только привносят яркие краски в жизнь тибетского народа, но и наглядно отражают его глубокие эстетические концепции, твердые религиозные убеждения и социальную структуру.

-12

Цель этой выставки — продемонстрировать зрителям уникальные формы художественного самовыражения и богатое культурное наполнение заснеженного плато.

嘎乌 (GAWU) Гау (Амулетница)

«Гау» — это транслитерация с тибетского языка, означающая коробочку, в которой носят обереги и защитные талисманы.

-13

Такие коробочки обычно изготавливаются из золота, серебра или меди. Их форма и размеры бывают самыми разными, но чаще всего встречаются круглые гау.

-14

Внешняя сторона амулетницы изящно украшается: на нее наносят гравировку, инкрустируют бирюзой, кораллами и другими драгоценными камнями, а также выбивают различные благоприятные узоры.

-15

Внутрь гау обычно помещают небольшие статуэтки будд, изображения высокопоставленных лам, священные реликвии (шарира), тибетские пилюли (мани-рильбу), тексты священных писаний, а также волосы или лоскуты одежды почитаемых учителей.

-16

Считается, что эти предметы обладают силой защищать от невзгод, устранять препятствия и помогать в духовной практике. Поэтому ношение гау — это не только проявление религиозной веры, но и сильный оберег.

-17

В тибетской культуре гау является незаменимым атрибутом, который носят как мужчины, так и женщины. Мужчины обычно носят гау на ремне или наискось через плечо, а женщины подвешивают его на шнурок или ожерелье и носят на груди.

-18

Шейные украшения (Ожерелье)

Тибетские ожерелья — это украшения, глубоко укорененные в национальных особенностях и художественной ценности. Их дизайн и изготовление отражают эстетические концепции и культурные традиции тибетского народа.

-19

При создании тибетских ожерелий обычно используются природные материалы, такие как кости животных, воловья кожа, чистое серебро, тибетское серебро (тибетский сплав), трехцветная медь, агат, бирюза, янтарь и кораллы. Эти материалы не только берут свое начало в самой природе, но и наделяют ожерелья особой первозданной простотой, элегантностью и загадочной, сакральной красотой.

-20

Тибетское ожерелье — это не просто символ красоты, но и носитель культуры и истории. Через изысканное мастерство исполнения и богатое культурное содержание они передают миру мудрость, эстетику и страсть тибетского народа к жизни.

-21

Будь то повседневное украшение или коллекционное произведение искусства, тибетское ожерелье демонстрирует свое неповторимое очарование и ценность.

-22

腰饰 (WAISTBAND) Поясные украшения (Пояс)

Тибетские поясные украшения являются важной частью традиционного национального костюма. Их разнообразие чрезвычайно велико, а дизайн отличается утонченностью. Пояса не только выполняют практическую функцию — поддерживают одежду и фиксируют полы халата, — но и служат для подвешивания различных повседневных и декоративных предметов, таких как ножи, огнива, игольницы и амулетницы.

-23

Пояса часто изготавливаются из кожи или плотной ткани и богато украшаются элементами из серебра, меди, а также инкрустируются бирюзой, кораллами и другими драгоценными камнями, подчеркивая статус и эстетический вкус владельца.

«Время безмолвно, лишь камни способны говорить».

По мере того как колеса истории катятся вперед, очертания медных изделий постепенно исчезают из поля зрения людей, но их следы в долгой реке истории остаются глубокими.

-24

Время наложило свой отпечаток, и со звоном колокола, призывающего к защите культурного наследия, в нашей жизни появляется все больше и больше медных сосудов.

-25

Каждая стадия работы над ними наполнена неповторимым мастерством, является выражением предела ремесленного искусства, а также нашим образом жизни, в котором человек гармонично сосуществует и сливается с природой. Удары молотом, чеканка, гравировка — все это, подобно мудрецу, повествует о событиях минувших лет.

-26

Культурная история китайских изделий из меди долгая и уходит корнями в далекое прошлое; они являются подлинным национальным достоянием китайской нации, играя важнейшую роль в формировании китайской цивилизации и демонстрируя всему миру утонченность китайской эстетики и мудрости.

Великолепен Китай, вечны его реки. Блестящая цивилизация несет в себе кровь и гены китайской нации, хранит в себе код и функции для стимулирования культурных инноваций, а также служит руководством для укрепления чувства общности единого китайского народа.

铜质饮具 Медная посуда для напитков (Медные питьевые сосуды)

Медная утварь для напитков служит не только практичной посудой в повседневной жизни, но и является важным носителем культуры и искусства. Эти сосуды для питья обладают выраженным национальным колоритом, уникальными формами и изысканными узорами, что наглядно отражает высочайшее мастерство и эстетические устремления ремесленников прошлых эпох.

-27

Традиционная технология ковки и изготовления старинных медных сосудов для напитков чрезвычайно сложна. Мастера пропускают металл через множество сменяющих друг друга кропотливых процессов, таких как плавка, формовка, сварка, гравировка и полировка, прежде чем каждый кусок медного сырья превратится в изящный сосуд. Медная питьевая утварь отличается не только красотой форм, но и высокой прочностью конструкции, плотностью и долговечностью в использовании.

藏族酥油茶具 (TIBETAN BUTTER TEA SET) Тибетская посуда для масляного чая (наборы для суючая)

Посуда для масляного чая (суючая) является не только предметом первой необходимости в повседневной жизни тибетского народа, но и важным носителем культурной преемственности и национальной гордости.

-28

Создавая и используя утварь для масляного чая, тибетцы вкладывают в нее огромное количество душевных сил и тепла, относясь к этим предметам как к важному семейному достоянию и духовной опоре. Технология изготовления чайных наборов чрезвычайно сложна и изысканна; она наглядно демонстрирует мудрость и творческий потенциал тибетского народа, а также отражает его стремление и любовь к прекрасной жизни.

В истории человечества появление бронзы знаменует прогресс и триумф эпохи.

В древности медные изделия называли «золотом». В разные периоды ученые изучали их по-разному, но всегда ценили форму и декор. Внешний вид этих предметов напрямую зависел от их назначения.

-29

По функциям древняя утварь делилась на множество категорий: сосуды для еды, вина и воды, меры веса, музыкальные инструменты, оружие и элементы конской упряжи. Чтобы показать все это многообразие во времени и пространстве, необходима масштабная экспозиция.

-30

На этой выставке предметы сгруппированы не по форме. Здесь собрано более 80 экспонатов народного быта (посуда, ритуальные сосуды, оружие, инструменты), раскрывающих важнейшую роль меди в развитии цивилизации.

-31

Каждый предмет — это микрокосм своей эпохи. Выставка приглашает зрителей совершить путешествие сквозь время, прикоснуться к древней мудрости и прочувствовать величие китайской цивилизации.

礼器(马、鱼、龟鹤、鼎、尊)

Ритуальные сосуды (лошадь, рыба, черепаха и журавль, треножник дин, сосуд цзунь)

Медные ритуальные предметы — такие как изображения лошадей, рыб, черепах и журавлей, а также сосуды дин и цзунь — являются подлинными сокровищами древней культуры. Будучи важной частью древних традиций, они несут в себе глубокий исторический и символический смысл, отличаясь при этом уникальной формой.

  • Медные ритуальные фигурки лошадей (в виде статуэток или украшений) обычно выполнены очень живо и пластично, с плавными линиями. Они демонстрируют поклонение древних людей лошадям и восхищение ими.
-32

  • Рыба в китайской культуре традиционно считается символом богатства, изобилия и удачи. Медная утварь в форме рыб (например, тарелки или сосуды с их изображением) не только имела практическое назначение, но и воплощала стремление людей к счастливой жизни.
-33

  • Треножник дин — один из важнейших видов древних ритуальных сосудов. Он использовался не только для варки мяса, но и служил ключевым символом верховной власти, высокого статуса и незыблемости государства.
  • Сосуд цзунь — еще один значимый тип древней ритуальной утвари, предназначавшийся в основном для вина. Формы сосудов цзунь чрезвычайно разнообразны: среди них встречаются как величественные массивные экземпляры, так и изящные миниатюрные изделия, что подчеркивает высокое мастерство древних литейщиков и их богатую художественную фантазию.

Прямоугольный сосуд «Ху» с лотосом и журавлем (Реплика)

Эпоха и происхождение: Период Весен и Осеней (770–476 гг. до н.э.). Обнаружен при раскопках большой гробницы Чжэн Гуна в селении Лицзяюань, уезд Синьчжэн.

-34

Форма и декор этого сосуда изящны и роскошны. Крышка выполнена в виде двух рядов распускающихся лепестков лотоса, а в самом центре плоской крышки стоит журавль, расправивший крылья и готовый взлететь.

По обеим сторонам горлышка расположены ручки в виде мифических драконоподобных существ, которые словно взбираются вверх, повернув головы назад. Поверхность туловища сосуда густо покрыта узорами из переплетенных тел драконов (паньчи). На четырех углах брюшка закреплены объемные фигурки маленьких зверей.

Под кольцевым основанием (ножкой) находятся два существа с закрученными хвостами, которые повернули головы и высунули языки — они изо всех сил поддерживают этот тяжелый сосуд.

Замысел этого изделия невероятно нов, а дизайн искусен. Оно гармонично сочетает в себе свежую живость с торжественной таинственностью и по праву признано символом духа своей эпохи.

Цаца (擦擦 — Цаца)

-35

«Цаца» — это транслитерация тибетского слова, обозначающего штампованные из глины рельефные изображения Будд, буддийских пагод и других сакральных объектов, принятые в тибетском буддизме.

-36

Подписи к этапам производства (справа и снизу по стрелкам):

  1. 和泥巴 — Замешивание глины
  2. 入模成型 — Формовка (закладка в форму)
  3. 脱模 — Извлечение из формы
  4. 晾晒 — Сушка на солнце
  5. 可装入嘎乌随身携带 — Можно поместить в амулетницу гау и носить с собой
-37

Местные жители используют цаца для закладки внутрь больших ступ и статуй Будды, либо помещают их в нательные амулетницы (гау) и носят с собой.

-38

Также их подносят на священных горах, у священных озёр, в храмах, на кучах камней мани и на берегах рек и водоёмов, чтобы испросить божественного покровительства, устранить невзгоды и призвать благословение.

-39

Изготовление цаца заключается в том, что замешанную глину закладывают в металлическую или деревянную форму, спрессовывают, извлекают из формы и сушат на солнце.

-40

Некоторые изделия затем обжигают или раскрашивают красками. Как высокопоставленные ламы, так и обычные верующие могут изготавливать цаца — сам этот процесс является формой почитания Будды. После изготовления все цаца в обязательном порядке проходят тибетский буддийский ритуал освящения (кайгуан).

Тут же можно увидеть металлические формы (матрицы) для изготовления тибетских буддийских рельефов цаца, о которых шла речь на предыдущем стенде.

-41

Верхняя латунная часть — это внешняя сторона формы с ручкой, за которую мастер держит её при сжатии и давлении на глину.

Внизу (в отражении или через прозрачную подставку) видна сама внутренняя рабочая поверхность матрицы с вырезанным на ней углубленным негативным рельефом (в данном случае, судя по концентрическим кругам и элементам, это форма для изготовления миниатюрной ступы/пагоды или множественных мелких изображений Будд).

Именно в такие формы, как описывалось на табличке, закладывают замешанную глину (入模成型), чтобы получить готовый оттиск.

Вот такая частичка Тибета в Пекине:

-42

Ну как понравилась вам эта улица?