Сегодня мы разберем пару прилагательных, которые иногда сбивают с толку даже изучающих английский на продвинутом уровне: small и little. Их смешение приводит к тому, что английский начинает звучать неестественно. А также разберемся c тем, как правильно использовать "little" и "a little" На первый взгляд, разница между small и little неощутима. Оба слова могут описывать предмет небольшого размера: a small room / a little room маленькая комната a small puppy / a little puppy маленький щенок. Они также указывают на маленькую значимость чего-то: a small gift / a little gift — небольшой подарок Но различие все же существует. Оно простое, но решающее. Слово “small” описывает объективное восприятие и основано на фактах. Оно нейтрально описывает физический размер или количество. I need a small table for my apartment.-Мне нужен маленький столик для моей квартиры. She runs a small business.-У нее небольшой бизнес. They always use the smaller font size.-Они всегда исп