Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Рассказанная История

Букеровская премия 2026: триумф китайской литературы и гастрономии

19 мая 2026 года в галерее Tate Modern в Лондоне объявили победителя  Международной Букеровской премии 2026 года. Награду получила тайваньская писательница Ян Шуан-цзы за роман «Путевые заметки о Тайване». Это первая книга, написанная на мандаринском наречии, получившая престижную международную награду.
Действие романа происходит в 1930-х годах, когда Тайвань находился под управлением Японии. В

19 мая 2026 года в галерее Tate Modern в Лондоне объявили победителя  Международной Букеровской премии 2026 года. Награду получила тайваньская писательница Ян Шуан-цзы за роман «Путевые заметки о Тайване». Это первая книга, написанная на мандаринском наречии, получившая престижную международную награду.

Вариант иллюстрации
Вариант иллюстрации

Действие романа происходит в 1930-х годах, когда Тайвань находился под управлением Японии. В центре сюжета история двух женщин: японской писательницы Аоямы Тидзуко и её тайваньской переводчицы О Тидзуру (по прозвищу Ти-тян). 

Каждая глава «Заметок…» привязана к конкретному блюду тайваньской кухни: от уличных пельменей баоцзы до сложных обедов из восьми блюд. Женщины отправляются в гастрономическое путешествие по острову, обмениваясь впечатлениями и мыслями. Ти-тян знакомит Тидзуко с местной тайваньской кухней. Автор использует еду и напитки в качестве метафоры, позволяющей увидеть противоречия между японцами, жившими в метрополии, и тайваньцами на колонизированных территориях, а также различия в судьбах мужчин и женщин того времени. Через призму кулинарного путешествия затрагиваются темы истории, власти, классовых различий, колониализма и, конечно же, любови.

Председатель жюри назвал «Путевые заметки о Тайване» «пронзительным постколониальным шедевром».

Ян Шуан-цзы и Лин Кинг на премии
Ян Шуан-цзы и Лин Кинг на премии

Как и положено по регламенту премии, приз в £50,000 будет поровну разделён между автором и переводчицей — американкой Лин Кинг, которой удалось сохранить все лингвистические и кулинарные оттенки оригинала.

На данный момент официальной информации о планах выпуска романа в России нет.

Также в короткий список номинантов попали:

  • германо-австрийский писатель Даниэл Кельман с произведением "Режиссер" на немецком языке про нацистскую Германию
  • германо-иранская писательница Шида Базьяр с романом "В Тегеране тихие ночи" об иранской революции 1979 года
  • писательница Рене Карабаш с романом на болгарском языке "Та, кто остается"
  • бразильская писательница Ана Паула Майя с романом на португальском языке "На земле как под ней"
  • писательница Мари Ндьяй с произведением на французском языке "Ведьма"

Следите за книжными премиями? Стали бы читать роман китайской писательницы?