Настроение у Дарьи было испорчено. После обзвона клиентов выяснилось, что несколько банкетов слетело — люди перешли в другое агентство.
— Меня просто вымораживает подлость людей, — возмущалась Галина, находясь в кабинете у подруги.
— Для начала нам нужно выяснить, кто является владельцем «Веселого праздника», — сказала Дарья, стараясь соблюдать хладнокровие. Она не могла позволить себе такой роскоши, как поддаться эмоциям. Ничего хорошего из этого не получится.
— А что тут узнавать? — пожала плечами Галина. — Марат Козлов.
— Ты говоришь так, как будто его знаешь, — женщина посмотрела на подругу.
— К сожалению, да, — вздохнула Галина. — Это мой бывший молодой человек.
— Ты мне никогда про него ничего не говорила, — Дарья нахмурилась.
— А что говорить? — женщина села на стул. — Между нами не было ничего серьезного. Мы с ним встречались всего несколько месяцев, разошлись.
— Из-за чего? — зачем-то поинтересовалась Дарья. Для чего ей такая информация — она и сама не знала.
— Я просто поняла, что это не мой человек, — пояснила Галина. — Было в нем что-то такое... Не знаю, как это назвать. С виду он весь такой примерный, хороший, с чувством юмора. Но чем ближе его узнаешь, тем больше понимаешь, что внутри скрывается подлая натура. Марат мог спокойно унизить официанта из-за любой мелочи. Или оскорбить продавщицу в магазине.
— Понятно, — Дарья вздохнула. — То есть договориться с ним полюбовно отстать от наших клиентов не получится.
— Не получится, — подтвердила догадки подруги Галина.
— И что будем делать? — женщина старалась держаться спокойно. Но внутри у нее бушевала буря эмоций: начиная от паники и заканчивая непроходимой безысходностью.
— Нужно успокоиться, — сказала Галина. — Ты же понимаешь, что все равно всех клиентов от нас не увести. За три года существования нашего агентства мы заработали отличную репутацию. У нас не было одной косячной организации мероприятия. Да, были какие-то заминки, но не по нашей вине. Человеческий фактор никто не отменял. Нам нужно выявить того человека, который сливает всю информацию Козлову.
— Только вот как это сделать? — поинтересовалась Дарья. — Ты же сама понимаешь, что этот человек сам не признается.
— Давай для начала успокоимся, — предложила Галина. — Как говорится, утро вечера мудренее.
— Согласна, — впервые за сегодняшний день Дарья улыбнулась. — По домам?
— По домам, — кивнула головой подруга. — Сегодня был очень трудный день. Нужно восстановить свои силы.
— До завтра, — Дарья стала собирать вещи.
— Пока, — Галина вышла из кабинета.
Дарья вздохнула. Нужно было срочно придумать, как выявить того, кто сдает их Козлову, иначе их агентство просто прикажет долго жить. Неожиданно Дарья посмотрела на свой шкаф, где у нее лежали договора с клиентами. А что если... Недолго думая, женщина взяла папки с договорами и убрала в другой шкаф, где лежали реквизиты для проведения мероприятий. А именно ростовой костюм слона, в котором выступала Дарья.
— Ну мало ли, — пожала плечами женщина и вышла из кабинета.
— Даша, Даша, стой, — ее тут же окликнула Алиса. — Скажи, у нас все хорошо? Все с Галей все порешали? Я могу не волноваться за свое место?
— Не знаю, — призналась Дарья. — Пока толком еще ничего неизвестно.
— Ты хочешь сказать, что мне нужно искать работу? — Алиса была в шоке.
— Я не могу ничего конкретно тебе сказать, — вздохнула женщина. — Как я уже сказала, еще толком ничего неизвестно.
— Ну Даша, ну сестренка, — женщина осуждающе покачала головой. — Я на тебя так надеялась, а ты меня так подставила.
— И чем же? — Дарья нахмурилась
— Я думала, что работа в твоем агентстве будет стабильной, — пояснила Алиса. — А теперь получается, что мне нужно срочно искать работу. Как я уже сказала, что не могу позволить себе такой роскоши, как сидеть на шее своего молодого человека. И надеяться, что в твоем агентстве все наладится — я не могу.
— Алиса, выбор за тобой, — сказала женщина. — И принуждать тебя я не могу. Только дай знать заранее, чтобы мы нашли человека на твое место.
Дарья развернулась и пошла в сторону выхода. Ей хотелось плакать. Алиса только что своими словами сильно зацепила ее. Да, у их агентства есть некоторые проблемы, но пока все не так критично. Безусловно, Алису можно было понять, так как она одна тянула их с Колей пару: оплачивала аренду квартиры, покупала продукты. Конечно, можно было Алисе задуматься, почему ее молодой человек никак ей не помогает, и тогда, для чего он нужен Алисе. Но это только ее выбор, и никто не вправе ей ничего говорить. Но именно сейчас, когда нужно объединить все усилия, Алиса бросает их.
— Милая, что случилось? — тихо поинтересовался Максим, увидев жену в подавленном состоянии.
Дарья все рассказала мужу. Мужчина внимательно ее слушал.
— Вы молодцы, что решили найти крысу, — сказал Максим, как только Дарья закончила говорить. — В параллель нужно устранить от клиентов и договоров с ними всех посторонних.
— Знаем, я сегодня перепрятала договора, — призналась Дарья.
— Как перепрятала? — удивился Максим. — Куда?
— Пока убрала их в мешок с костюмом слона, — ответила женщина. — Ну так, на всякий случай. Если целенаправленно не искать, то не найдешь. Да и даже если искать, то не сразу догадаешься, что договора там.
— Умничка, — муж похвалил Дарью. — Завтра же купите сейф тебе или Галине в кабинет, чтобы убирать туда все важные бумаги.
— У нас есть в бухгалтерии, — сказала Дарья.
— Бухгалтерия — это одно, — возразил Максим. — А кабинет директора — это другое. Ты...
Договорить он не успел, так как на телефон Дарьи позвонили.
— Кто там? — Максим был удивлен поздним звонком, как ни как часы показывали десять вечера.
— Странно, — Дарья нахмурилась, посмотрев на дисплей и увидев звонившего. — Это тетя Галя.
— Мама Алисы? — уточнил мужчина.
— Да, — Дарья ответила на звонок. — Слушаю.
— Здравствуй, племянница, — произнесла Галина Ивановна. — Слышала, что дела у тебя не очень.
— Пока все хорошо, — возразила женщина.
— Ну как же хорошо, если Алиска работу новую ищет? — спросила Галина Ивановна. — Что же ты, Дарья, нас так подводишь? Мы на тебя надеялись, а ты...
— Я вас не совсем понимаю, — Дарья нахмурилась.
— Ну как же, — в разговор влез Геннадий Григорьевич, дядя Дарьи. — Ты взяла на работу Алиску, значит, несешь за нее ответственность.
— Вы сейчас серьезно? — Дарья опешила. — Безусловно, пока Алиса работает у нас, то все наши договоренности в силе. Естественно, пока наше агентство на плаву. Но как только, не дай бог, что случится, то каждый несет ответственность сами за себя.
— Не права ты, Дашка, — произнесла Галина Ивановна. — Раз взяла человека, то должна ее содержать, пока она не найдет другую работу. Не на улице же ей жить из-за тебя., быть голодной и холодной.
— Тетя Галя, мы не в детском саду, — сказала Дарья. — Помните, вы работали в частной клинике. И когда вас сократили, что-то вы не бегали к начальству и не требовали деньги на свое содержание.
— Это совсем другое, — тут же возразила женщина.
— А по мне так одно и то же, — пожала плечами Дарья. — Мы все взрослые люди, и отвечаем сами за себя. И никто никому ничего не обязан, как только трудовые отношения закончились.
— Эх, Дашка, я думал, что хоть ты нормальная, — вздохнул Геннадий Григорьевич. — А ты вся в отца.
— Ну гены никуда не денешь, — пояснила женщина.
— Любите вы людей губить, — сказал мужчина. — Только вот Алиску-то я сумею защитить от тебя. Жаль только что в свое время у меня не получилось Ольгу спасти от твоего отца. Прикончил он ее.