Отличные новости для всех, кто следит за большой литературой! 5 и 10 июня Россию посетит живой классик, лауреат Нобелевской премии (2012) и один из самых известных современных китайских прозаиков — Мо Янь.
Встречи пройдут в Санкт-Петербурге (в «Подписных изданиях») и в Москве (в Доме творчества Переделкино). Но чтобы вы не просто пришли посмотреть на знаменитость, а понимали, с кем имеете дело, я собрала для вас немного фактов.
Кто он такой и почему он «молчит»?
Настоящее имя писателя — Гуань Мое. Псевдоним «Мо Янь» (莫言) переводится как «не говори» или «молчи» . Это ироничный выбор для руссказчика: в детстве будущий писатель так часто попадал в неприятности за свою правдивость и острый язык, что его семье приходилось краснеть за его откровенность.
Родился он в 1955 году в провинции Шаньдун в бедной крестьянской семье. Из-за «культурной революции» мальчик бросил школу в 11 лет и работал в поле. Этот тяжелый быт, голод и провинциальная глубинка навсегда стали главным источником его вдохновения. Позже он служил в армии, где начал писать, и к концу 80-х превратился в главного новатора китайской прозы.
С чего начать читать Мо Яня? Топ-3 книги
Его стиль определяют как «галлюцинаторный реализм» (формулировка Нобелевского комитета). Представьте смесь Уильяма Фолкнера (он обожал его карту вымышленного округа) с жестким народным фольклором и черным юмором. Вот главные романы, которые сформировали его славу:
1. «Красный гаолян»
Это повесть, с которой всё началось. В центре сюжета — поле красного гаоляна (сорго) и история одной семьи на фоне японского вторжения. Чжан Имоу снял по этой книге фильм, получивший «Золотого медведя» в Берлине . Это чувственная и очень жестокая история о силе жизни.
2. «Большая грудь, широкий зад»
Это огромная эпопея, которую сам автор посвятил своей матери. За шокирующим названием скрывается история мудрой и сильной китайской крестьянки, чья жизнь охватывает весь бурный XX век в Китае. В романе Мо Янь воспевает природную мощь и плодородие, подавляемые, по его мнению, веками конфуцианства.
3. «Лягушки»
Роман, за который Мо Янь получил главную китайскую премию Мао Дуня (2011) перед самой Нобелевкой. И это очень личная книга.
Она о судьбе деревенской акушерки (прототипом стала тётя писателя). В начале она помогает детям появляться на свет, а затем, во времена политики «одна семья — один ребёнок», вынуждена делать аборты. «Лягушки» — это горький разговор о долге перед государством и преступлении перед совестью. Название здесь многозначно: лягушки в Китае — символ плодородия, но их кваканье для героини становится криком загубленных душ.
В 2012 году Шведская академия выдала вердикт: «За его галлюцинаторный реализм, в котором переплетаются народные сказки, история и современность».
Мо Янь стал первым гражданином КНР, получившим эту награду. Важно понимать: он очень любим дома, но не безоблачен. Власти Китая любят его за народность и патриотизм, однако иногда критикуют за излишнюю жестокость и мрачные детали (в его книгах есть и сцены пыток, и людоедство как метафора).
Визит Мо Яня в Россию — это редкий шанс увидеть живого классика. В отличие от многих «сложных» нобелиатов, Мо Янь — писатель физический и плотский. Его проза пахнет землей, кровью и едой. Он не боится ни смешного, ни страшного.
Где и когда встречаемся?
> Санкт-Петербург: 5 июня, 12:00, магазин «Подписные издания».
> Москва: 10 июня, 15:00, Дом творчества Переделкино (регистрация обязательна).
Москва, Питер, я вам завидую. Если кто-то, читавший эту статью, пойдет на встречу и после напишет в комментариях, как оно было, я буду благодарна.