Вы тоже говорили в детстве "давно" как "давеча"?
Помнишь, как бабушка говорила:
Давеча заходила соседка?
А ты уточняла, когда это "давеча", вчера или час назад? И почему-то все вокруг понимали, а ты долго не могла уложить это слово в голове.
Так вот. "Давеча" не просто архаизм из книжек про дореволюционную деревню. Это маркер. По тому, какие слова ты впитал в детстве, можно почти точно определить, в каком углу России прошли твои первые десять лет.
Давай проверим.
Тайны северного говора: откуда взялись слова "давеча" и "надысь"
Если ты в детстве слышал "давеча" и "надысь" от старших, и это казалось тебе нормальной речью, скорее всего, ты с русского Севера или из средней полосы. Архангельск, Вологда, Кострома, Ярославль, часть Тверской и Новгородской. "Давеча" т.е. "в этот же день или чуть раньше". "Надысь" – "на днях, пару дней назад".
А если бабушка говорила "давеча", но жила в Сибири или на Урале, это тоже логично. Туда северные говоры уехали вместе с переселенцами ещё в XVII веке и законсервировались. Сибирский русский во многом ближе к поморскому, чем к московскому.
Уральский характер: это древнее слово "баско"
– Баско нарядилась, – баский парень. Слышал такое?
Если да, ты почти наверняка с Урала или с Русского Севера. "Баско" это «красиво, нарядно, хорошо». Слово древнее, оно было в обиходе ещё в новгородских грамотах. На юге России его не знают вообще. Там скажут "гарно" (если близко к украинской границе) или просто "красиво".
Южный темперамент: почему на юге говорят "шо", а не "что"
Тут всё просто.
– Шо – это южнорусский пояс: Ростов, Краснодар, Воронеж, Белгород, Курск. Плюс граница с Украиной, конечно. Если ты в детстве говорил – шо ты делаешь и учительница в первом классе заставляла выговаривать – что – ты с юга. И наверняка ещё – гэкаешь: вместо твёрдого – г произносишь мягкое, почти – х. – Хорхи Хрузинский, – как шутили про южан в советских фильмах.
Характер Сибири и Урала: чем отличается "чё" от "шо"
А вот "чё" это совсем другая история. Никакого юга.
– Чё – это Урал, Сибирь, Дальний Восток. Иногда Поволжье. – Чё делаешь?, – Ты чё?, – Да ничё. Если ты родом оттуда – ты это произносил, даже если родители поправляли. И, скорее всего, до сих пор произносишь в разговоре с друзьями.
Между "шо" и "чё" тысячи километров и совсем разная интонация. "Шо" тянется, поётся. "Чё" короткое, рубленое, почти сквозь зубы.
Сибирские старожилы: откуда в нашей речи «паря» и «однако»
Это уже чисто сибирское. Забайкалье, Иркутская область, Бурятия, Якутия.
– Паря – обращение к парню, похоже как – братан, – только старше и теплее. – Ну паря, ты даёшь. – Однако в сибирской речи – не книжное словечко, а просторечное, идёт в конец фразы для смягчения: – Холодно сегодня, однако. Говорят, это калька с бурятского и якутского, где подобная частица стоит в конце предложения.
Если ты в детстве слышал такое от деда – ты сибиряк в нескольких поколениях. Не приезжий.
Южный быт: почему полиэтиленовый пакет называют «кулёк»
Маленький, а показательный маркер.
На юге (Ростов, Краснодар, Ставрополь) полиэтиленовый пакет называют «кулёк». «Дайте два кулька». В Москве и Питере так не говорят – там пакет, и точка. В Сибири – тоже пакет. А вот «кулёк» – это южный привет.
Ещё из той же серии: «тю́лька» (мелкая рыба, а на юге – любая мелочь), «жердёла» (дикий абрикос), «буряк» (свёкла). Услышал в детстве – жил, где-то между Воронежем и Кубанью.
Уральская баня: это настоящая «вехотка»
Вот это любимое.
– Вехотка – мочалка для мытья в бане. Урал, Сибирь, частично Поволжье. В Москве скажут – мочалка и не поймут, о чём речь. В Петербурге – мочалка. На юге – мочалка. А в Екатеринбурге, Челябинске, Тюмени – именно – вехотка, – и никак иначе.
Если ты ребёнком брал в баню вехотку, а потом, переехав, долго объяснял новым знакомым, что это такое, – ты точно с Урала.
Вечный спор двух столиц: «поребрик» против «бордюра»
Классика. Шутка, которая стала почти национальным мемом.
– Поребрик – Петербург и Ленинградская область. – Бордюр – Москва и почти вся остальная Россия. Но за этим словом тянутся десятки других: питерские – парадная вместо – подъезд, – греча вместо – гречка, – пышка вместо – пончик, – кура вместо – курица.
Если ты говорил в детстве «греча и кура» – ты из Питера. Если «гречка и курица» – откуда угодно, только не оттуда.
Диалекты русского языка: почему это богатство, а не безграмотность
Диалектные слова – не ошибка. Не «неграмотность». Это археология твоего детства. В них прячется маршрут твоего рода: откуда пришли, где осели, с кем соседствовали.
- Давеча и надысь – от новгородских ушкуйников, которые пятьсот лет назад ушли на север.
- Шо и гэканье – от степной Украины и запорожских казаков.
- Паря и однако – от сибирских старожилов и коренных народов.
- Вехотка и баско – от уральских заводских поселений, куда Пётр Первый гнал мастеров с Русского Севера.
Ты говоришь – и говорит за тобой вся твоя география. Все твои прадеды, про которых ты уже и не знаешь ничего.
Так что если дети или внуки смеются, когда ты говоришь «кулёк», «чё» или «давеча», – не поправляйся. Это не ошибка. Это твой голос.
И он старше, чем кажется.
Сейчас читают:
🔥 Канал "Сердечные дела"! Здесь мы бережно собираем сокровища нашей культуры, разгадываем тайны родного языка и ищем то, что объединяет нас сквозь века и километры.
А какое слово из вашего детства до сих пор заставляет округлять глаза знакомых из других городов? Вы "буряк" покупаете или "свёклу"?
Спасибо, что читаете, ставите лайки и подписываетесь на Сердечные дела!
Читатель предложил:
- Ал предложил ((юг, Сибирь, Урал)
чё зыришь - что уставился? чего смотришь?
- Александр предложил (Тамбовская и Воронежская области) - это золотая жила для собирателей говоров:
анадысь - недавно, на днях, позавчера.
летось - в прошлом году.
попнись - подвинься, посторонись.
кауришься - капризничаешь, ломаешься, упрямишься.
кукобный - несуразный, нелепый, странный (или жалкий на вид).
- Елена предложила (Украина)
та, шоо ты бачишь? - то, что ты видишь?
Елена предложила
бутыль (м.р.) - южный говор, литературно правильно "бутыль" (ж.р.).
ужо (Ярославская обл.) = про прошлое (только что), и про будущее (скоро). Универсальное слово ближайшего времени
щаво (Курская обл.) - чего на южный манер
тырса - опилки
выступок - ступня или след ноги
С/из - на юге говорят "с Москвы" вместо "из Москвы"