Выражение «французский насморк» звучит почти смешно и даже немного романтично. Но на самом деле за этим старым эвфемизмом скрывается вовсе не простуда и не любовь к Франции. Так в разговорной речи когда-то называли венерические заболевания — прежде всего сифилис. При этом выражение «французский насморк» в разговорной речи нередко относили не только к сифилису, но и к гонорее. В старой бытовой речи венерические болезни часто смешивали между собой, а слово «насморк» использовали как грубоватый эвфемизм для болезни с «неприличными» выделениями. Поэтому в народном языке «французским насморком» могли назвать именно гонорею — особенно в солдатской, трактирной и городской среде XIX века. Сегодня это выражение почти исчезло, но ещё в XIX и начале XX века его понимали очень многие. История здесь довольно старая и очень европейская. В XV–XVI веках по Европе прокатилась эпидемия сифилиса. Болезнь была новой, пугающей и плохо изученной. Люди пытались понять, откуда она взялась, и каждая страна обв
Французский насморк: что это такое и почему он «французский»
3 дня назад3 дня назад
61,6 тыс
2 мин