Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Просто о непонятном

Алаверды — слово, без которого не обойтись, если вы в хорошей компании

Здравствуйте, уважаемые читатели!
Сегодня разберём слово, которое звучит как заклинание, а на деле оказывается застольным этикетом. Речь об «алаверды». Если вы хоть раз были на грузинском застолье (или просто смотрели кино с пышными кавказскими тостами), это слово вы точно слышали.
Что это такое?
В самом прямом смысле «алаверды» — это передача слова за столом. Произносящий тост обращается к

Здравствуйте, уважаемые читатели!

Сегодня разберём слово, которое звучит как заклинание, а на деле оказывается застольным этикетом. Речь об «алаверды». Если вы хоть раз были на грузинском застолье (или просто смотрели кино с пышными кавказскими тостами), это слово вы точно слышали.

Что это такое?

В самом прямом смысле «алаверды» — это передача слова за столом. Произносящий тост обращается к кому-то из гостей со словом «алаверды», и тот обязан продолжить. При этом важно не просто сказать что-то, а продолжить тему, заданную предыдущим оратором. Так рождается «диалог в тостах» — когда каждый подхватывает и развивает мысль другого.

Происхождение

Этимология у этого слова очень красивая. Оно пришло из арабского и тюркских языков: Allah («Бог») + verdi («дал»). Буквально — «Бог дал». По сути, произнося «алаверды», ведущий застолья говорит: «Бог дал тебе слово, говори».

В русский язык «алаверды» попало из Грузии примерно в XIX веке, когда кавказские застольные традиции стали популярны в России. В толковых словарях слова до сих пор нет, можно найти только в орфографических. Зато есть город и древний монастырь в Грузии — Алаверди. Внимание, отличие всего в одной букве на конце!

Особенности употребления

Слово довольно своенравное. Оно не склоняется и не изменяется. Ударение всегда падает на последний слог: алаверды́ (произносится с ударением на Ы). Оно относится к среднему роду: так и говорят — «моё алаверды», «твоё алаверды».

Часто у существительного можно встретить «сопровождение» из числа гостей: «Сделал алаверды ко мне», «Я взял алаверды».

Переносное значение

За пределами застолий слово обрело новую жизнь. Сегодня «алаверды» часто используют как существительное среднего рода в значении «ответный подарок» или «ответное действие». Часто можно услышать фразу: «А с меня — алаверды». То есть «я отвечу тем же», «мой ответный ход». Это переносное значение стало в русском языке даже более популярным, чем исходное.

Впрочем, ответ может быть и недобрым: «алаверды» иногда используют и для ответной колкости, мелкой мести или «зеркальной» гадости. Сказал сосед гадость — а вы ему алаверды. Конечно, в таком контексте слово звучит с иронией, потому что по происхождению оно светлое и праздничное.

В разговоре двух людей, обменивающихся любезностями или услугами, это слово звучит органично и придаёт беседе особый колорит. Человеку, который не знаком с этим значением, такой оборот может показаться очень странным: «При чём тут тост?».

Немного иронии

Конечно, прижилось слово в русском языке именно благодаря своей экзотичности. Однако использовать его «просто так» стоит с осторожностью. Сказать коллеге: «Ты мне помог с отчётом, ну а с меня — алаверды» — это мило. Но если вы не в Грузии и не на Кавказе, ваше «алаверды» могут не понять. Человек может удивиться, подумав, что вы внезапно собрались произносить тост или что вы перепутали слово.

Как бы то ни было, слово красивое и очень атмосферное. Главное — знать, когда и где его применить.

-2

А как у вас?

А вы сталкивались со словом «алаверды» в жизни или в речи? Чаще в застольном значении или в переносном — как «ответный ход»? Может быть, у вас есть любимые примеры из книг или фильмов? Делитесь в комментариях — и с меня алаверды!

Если понравилась статья, ставьте лайк, оставляйте комментарии, я всегда рада с вами пообщаться. Другие статьи можно прочитать здесь.