В моей коллекции пополнение. Из путешествия по Японии сын привез мне вот такую прелесть - Кошечку с поднятой лапкой
Называются такие кошачьи фигурки "Манэки-нэко". «Манэку» с японского переводится как «зазывать», а «нэко» означает «кошка». Считается, что поднятая левая лапа кота приманивает деньги, правая – удачу. В Токио находится Японский храм Готокудзи, который заполонили фарфоровые кошечки. Традиция фарфоровых статуэток уходит корнями в далекий XVII век. Именно тогда к дверям храм Готокудзи пришел бездомный кот. Местный настоятель пожалел животное, накормил его и дал ему приют. Пагода в то время была в очень плохом состоянии, и ей требовался ремонт.
Однажды мимо храма в середине 1600-х годов проезжал со своих военных походов лорд Ии Наотака. Его врасплох застал ливень, и он решил укрыться под раскидистым деревом недалеко от пагоды. Вдруг он увидел кота, того самого, которого приютил настоятель. Питомец сидел возле входа в храм и махал самураю лапой, словно приглашая войти. Лорд реш