Зачем школьников заставляют читать этот роман в 8 классе, то есть в 14-15 лет? И почему так важно прочесть его в зрелом возрасте?
Я тут недавно перечитала всем известный по школьной программе роман Александра Пушкина «Капитанская дочка».
И вот что скажу: перечитайте! Поделюсь, что меня поразило.
Когда вы читали этот роман в школе, то наверняка не замечали одну очевидную вещь.
Пушкин написал его в 1830-х годах. То есть почти 200 лет назад.
Однако такое ощущение, что он был создан нашим современником. Настолько книга написана понятным языком.
Да, Пушкин писал на том русском языке, на котором по сути пишем и мы сейчас. Он старался избегать устаревшие слова, длинные предложения, всякого рода украшательства. То есть то, что было свойственно другим писателям того времени.
Давайте посмотрим на эпизод из «Капитанской дочки», где главный герой Гринёв показывает свои стихи сослуживцу Швабрину.
...
– Как ты это находишь? – спросил я Швабрина, ожидая похвалы, как дани, мне непременно следуемой. Но, к великой моей досаде, Швабрин, обыкновенно снисходительный, решительно объявил, что песня моя нехороша.
– Почему так? – спросил я его, скрывая свою досаду.
– Потому, – отвечал он, – что такие стихи достойны учителя моего, Василия Кирилыча Тредьяковского, и очень напоминают мне его любовные куплетцы.
Тут он взял от меня тетрадку и начал немилосердно разбирать каждый стих и каждое слово, издеваясь надо мной самым колким образом. Я не вытерпел, вырвал из рук его мою тетрадку и сказал, что уж отроду не покажу ему своих сочинений. Швабрин посмеялся и над этой угрозою. «Посмотрим, – сказал он, – сдержишь ли ты свое слово: стихотворцам нужен слушатель, как Ивану Кузмичу графинчик водки перед обедом. А кто эта Маша, перед которой изъясняешься в нежной страсти и в любовной напасти? Уж не Марья ль Ивановна?»
– Не твое дело, – отвечал я нахмурясь, – кто бы ни была эта Маша. Не требую ни твоего мнения, ни твоих догадок.
...
На первый взгляд, ничего особенного в этом отрывке нет. Но посмотрите, как лаконично описаны действия и чувства героя. Нет каких-то тяжеловесных оборотов и сложных аллегорий. Мало слов, но много смысла.
Теперь давайте сравним этот отрывок с диалогом главных героев из исторического романа «Димитрий Самозванец». Его написал в те же годы современник Пушкина Фаддей Булгарин.
...
Иваницкий подошел к окну; лицо его пылало, на глазах навернулись слезы.
Бучинский с беспокойством подошел к своему товарищу и, взяв его за руку, сказал:
– Друг мой, что с тобою сделалось? Не болен ли ты? Иваницкий горько улыбнулся.
– Никогда не имел я такой нужды быть здоровым душою и телом, – отвечал он, – и никогда не был так здоров и бодр, как ныне.
– Итак, объяснись! Что значат мрачные твои мечты, исполинские надежды, загадочные предприятия…
– Друг мой! Судьба вверила мне тайну, от которой зависит участь многих миллионов людей, прикованных к участи одного человека. Теперь я не имею права открыть эту тайну; она принадлежит не мне одному. Между тем, пришло время действовать. Прошу тебя, не изъявляй ни любопытства, ни удивления при всем, что ты увидишь, и оставь меня действовать свободно, не обременяя вопросами, не терзая подозрениями, не вредя изъявлением пред другими сомнения на мой счет. Я буду часто отлучаться, буду иногда казаться тебе странным, непонятным, подозрительным. Но клянусь тебе Богом и честью, что все мои поступки будут клониться ко благу Польши. При этом я должен тебе сказать, что и твое счастье сопряжено с успехом моего предприятия. Помни, Бучинский, что если Богу угодно будет благословить мое намерение, что если я буду велик, то и ты будешь счастлив моим величием. Я хранитель тайны, которая воскресит мертвых из гробов, подвигнет брата на брата, отца на сына, сына на отца; тайны, от которой тысячи погибнут и тысячи восторжествуют, которая прольет реки крови и рассыплет горы золота, одним словом, в душе моей погребена тайна, от которой изменятся на земле вера, законы, обычаи, поколеблются престолы!
– Иваницкий! Ты приводишь меня в ужас, – сказал Бучинский, пристально смотря в лицо своему другу.
...
Лексика пафосная, насыщенная высокопарными сравнениями и сложными оборотами.
Мы понимаем, что так люди не говорят. Это звучит романтично, красиво. Но максимально далеко от прямой речи.
Литературный и разговорный языки сильно отличались друг от друга. Что мы и видим на примере романа Булгарина.
Пушкин же, насколько это возможно, их объединил.
И вот что ещё мне бросилось в глаза.
Я не заметила каких-то резких временных скачков в «Капитанской дочке».
Знаете же, какие бывают сложные конструкции у романов. То мы перемещаемся на 20 лет вперед, то на 100 назад. При этом на всё это накладывается несколько сюжетных линий.
И вот скачет читатель от одной линии к другой, в прошлое-будущее. Легко запутаться. И не дай Бог сделать перерыв в чтении на неделю. При возвращении мало, что вспомнит.
Пушкин и этот момент упрощает. События в романе развиваются последовательно.
В результате, литература стала доступной для более широкого круга читателей. И тем самым стала национальным достоянием. А не тем, что принадлежит избранным и высокообразованным.
И теперь мне стало понятно, почему эта книга есть в школьной программе. Относительно легкий и понятный язык повествования. Уж в 14-15 лет точно всё поймешь!
А ещё в романе показано одно из важнейших исторических событий - восстание Емельяна Пугачёва. Главный герой знакомится с ним в начале книги, еще до восстания.
Сначала это кажется незначительным эпизодом из его жизни. Но как же сильно это повлияет на дальнейшие события!
Итак, мы погружаемся в этот период не с помощью сухих фактов из учебника. А через истории тех, кто жил в ту эпоху. Кто-то погиб, кто-то стал предателем, кто-то чудом избежал казни и проявил невероятную отвагу ради спасения любимых.
Опять же, для школьника — очень подходящий формат. Через сопереживание героям это историческое событие точно запомнится. И даже, может, появится интерес изучить его глубже, с помощью дополнительной литературы.
Очень хотелось написать об этом, особенно в рамках Дня русского языка 6 июня. Если не знали, что есть такой День, теперь знаете. И это прекрасный повод перечитать что-то из Пушкина. Хотя бы «Капитанскую дочку».
P. S. Иллюстрация к статье: рисунок Сокол Светланы (15 лет) по мотивам «Капитанской дочки» (с выставки во Всероссийском музее А. С. Пушкина).