Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

«Леди Магнезия» Вайнберга в театре Ан дер Вин (2—19 июня 2026)

Премьерные спектакли состоятся 2, 5, 7, 9, 11, 14, 16 и 19 июня. Режиссер Анна Бернрайтнер, дирижер Ирен Дельгадо-Хименес, художники-постановщики и художники по костюмам Манфред Райнер и Ханна Эллингер, художник по свету Франц Чек, хореограф Штеффи Визер, драматург Кристиан Шрёдер. Спектакли пройдут в сопровождении Венского камерного оркестра. В дни премьеры театр Ан дер Вин отметит 225-летие: он открылся 13 июня 1801 года. «Леди Магнезия» — шестая опера Вайнберга (считая написанную совместно с М. Бурхановым в 1942 в Ташкенте оперу «Меч Узбекистана»). Создана в 1975 году Вайнбергом на собственное либретто по пьесе Джорджа Бернарда Шоу «Страсть, яд, окаменение, или роковой газоген» (1905) в переводе Веры Станевич. Опера посвящена Родиону Щедрину. Мировая премьера состоялась 18 ноября 2009 в зале Корнерстоун Ливерпульского университета Хоуп (The Cornerstone, Liverpool Hope University at Everton), дирижер Кларк Ранделл. В России «Леди Магнезия» не ставилась. Партитура оперы выпущена в 201
Оглавление

В венском Theater an der Wien со 2 по 19 июня — премьера одноактной оперы Мечислава Вайнберга «Леди Магнезия». В один вечер с оперой Вайнберга будет идти новая постановка одноактной оперы Богуслава Мартину “Zweimal-Alexander” («Александр бис»).

Премьерные спектакли состоятся 2, 5, 7, 9, 11, 14, 16 и 19 июня. Режиссер Анна Бернрайтнер, дирижер Ирен Дельгадо-Хименес, художники-постановщики и художники по костюмам Манфред Райнер и Ханна Эллингер, художник по свету Франц Чек, хореограф Штеффи Визер, драматург Кристиан Шрёдер. Спектакли пройдут в сопровождении Венского камерного оркестра.

В дни премьеры театр Ан дер Вин отметит 225-летие: он открылся 13 июня 1801 года.

«Леди Магнезия» — шестая опера Вайнберга (считая написанную совместно с М. Бурхановым в 1942 в Ташкенте оперу «Меч Узбекистана»). Создана в 1975 году Вайнбергом на собственное либретто по пьесе Джорджа Бернарда Шоу «Страсть, яд, окаменение, или роковой газоген» (1905) в переводе Веры Станевич. Опера посвящена Родиону Щедрину. Мировая премьера состоялась 18 ноября 2009 в зале Корнерстоун Ливерпульского университета Хоуп (The Cornerstone, Liverpool Hope University at Everton), дирижер Кларк Ранделл.

В России «Леди Магнезия» не ставилась. Партитура оперы выпущена в 2011 году издательством Сикорски.

В феврале 2024 года в преддверии премьеры оперы Вайнберга «Пассажирка» в Баварской опере компания Brainlab провела концерт, на котором была представлена опера «Леди Магнезия». Перед исполнением профессор Цюрихского университета Виллибальд Рух прочел лекцию «Юмор как средство выживания (и двигатель хорошей жизни)». В конце 2024 на сцене Баварской оперы прошли еще три представления «Леди Магнезии».

Синопсис

Действие разворачивается в спальне сэра Джорджа и леди Магнезии Фитцтоллемах (для которых настали трудные времена). Испытывая ревность к лакею Адольфусу Бастейблу, любовнику своей жены, сэр Джордж пытается заколоть ее, но она просыпается, и он поспешно объясняет, что нож, который он носит с собой, — подарок ее матери. Когда Адольфус входит, Джордж радостно опаивает его газированной водой из «газогена». Неожиданно вернув любовь своей жены с помощью этого преступления на почве страсти (отсыл к пьесе Оскара Уайльда «Флорентийская трагедия», но с большей иронией), Джордж вынужден принять единственное известное ему противоядие. Это оказывается известь (то есть оксид кальция), которую они с Магнезией получают из штукатурки на потолке и из ее бюста (то есть статуэтки в виде головы и плеч, хотя Шоу не гнушается использовать очевидный, слегка пошлый каламбур). Попытки Адольфуса проглотить это вещество вызывают у него отчаянную жажду, утоляя которую, он в конце концов превращается в статую, становясь, таким образом, комическим воплощением Каменного гостя (в «Человеке и супермене» Шоу есть еще одна, более откровенная пародия на ту же сцену Моцарта и Да Понте).

Вайнберг опускает эпизодические роли домовладельца, полицейского и доктора, которые в оригинале были убиты ударом молнии. Вместо этого он заставляет молнию поразить служанку Филлис, точно исполняя предчувствия Магнезии о смерти и указывая на связанные с ними небесные хоры (которые, как предполагает Вайнберг, могут быть предварительно записаны на пленку). Пьеса Шоу заканчивается тем, что Джордж и Магнезия ставят Адольфа на ноги — теперь он стал «статуей самого себя». Вайнберг добавляет к этому жалобу Адольфа-как-статуи, призывая Магнезию помнить о нем, но не плакать по нему, сопровождаемую мужским хором в ритме похоронного марша. Этот эпилог на самом деле является переложением 71-го сонета Шекспира, которому здесь придается комический оттенок из-за строчки «Когда я, возможно, смешался с глиной», взятой из вокального цикла Вайнберга «Шесть сонетов Шекспира», соч. 33 (1946).

Исследователь творчества Вайнберга Дэвид Фаннинг так описывает оперу «Леди Магнезия»: «Вайнберг почти полностью воспроизводит текст Шоу, в непрерывной ариозной манере, заложенной в “Каменном госте” Даргомыжского и продолженной в “Женитьбе” Мусоргского, нескольких операх Прокофьева и незавершенных “Игроках” Шостаковича. Перевод, конечно, не может воспроизвести многое из оригинала Шоу, поскольку он должен соответствовать ритмике русского текста. Камерный оркестр состоит из флейты, двух кларнетов (один контрабасовый), альт-саксофона, валторны, трубы, джазового набора, трех тамтамов, гитары и электрогитары, бас-гитары, фортепиано, фисгармонии и струнного секстета… Инструментальный ансамбль формирует атмосферу пикантной тривиальности, которую создают во вступительной сцене две электрогитары. Тональные пассажи используются исключительно в целях стилизации, в то время как танцевальные жанры с фальшивой гармонизацией подчеркивают поверхностность эмоциональных переживаний персонажей. Экзотические инструментальные краски, как и гармонические новшества, привлекают внимание слушателей, а непрерывное ариозо дает простор для творческого воображения певцов-актеров, создавая комедийную картину примирения Джорджа и Магнезии и фарсового введения ими противоядия, во время которого обмен репликами персонажей произносится вслух, а не поется».

Павел РАЙГОРОДСКИЙ, «МО»