Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Сад чужих писем. Я вскрыла письмо

Когда я дочла до этого места, признаюсь, рука моя невольно задержалась над бумагой.
Дальнейшие строки были написаны тем же ровным почерком, однако в нём появлялась некоторая поспешность, почти незаметная, но различимая для всякого, кто имел случай наблюдать, как меняется письмо человека под властью тяжёлого воспоминания.
Предыдущая глава
Не думаю, чтобы в то мгновение я испытала настоящий страх.

Когда я дочла до этого места, признаюсь, рука моя невольно задержалась над бумагой.

Дальнейшие строки были написаны тем же ровным почерком, однако в нём появлялась некоторая поспешность, почти незаметная, но различимая для всякого, кто имел случай наблюдать, как меняется письмо человека под властью тяжёлого воспоминания.

Предыдущая глава

Не думаю, чтобы в то мгновение я испытала настоящий страх.

Скорее — замешательство.

В продолжение многих недель я привыкла к мысли, что письма принадлежат какому-то порядку, существовавшему прежде меня и независимому от моего понимания. Они приходили и исчезали, подобно утренней росе; я собирала их, как собирают опавшие листья, не требуя объяснений.

Потому вид собственного имени произвёл на меня впечатление почти неприличное — словно я случайно стала свидетельницей разговора, к которому не имела права прислушиваться.

Конверт лежал у старого колодца.

Я помню его яснее прочих.

Бумага была светлее обычной, а по краям её проступали следы влаги, будто письмо долго хранилось в сыром месте. Имя моё — сестра Агнес — было выведено тонкими, чрезвычайно аккуратными буквами, которых я прежде не встречала.

Некоторое время я стояла неподвижно.

Затем оглянулась.

Туман уже рассеивался, и сестры занимались своими делами. Сестра Марта находилась у дальних грядок и, как мне показалось, намеренно избегала смотреть в мою сторону.

Я должна была положить письмо в корзину.

Так велело послушание.

И всё же рука моя не подчинилась сразу.

Ныне я часто спрашиваю себя, совершила ли тогда первый проступок или же первый акт самосохранения.

Я спрятала конверт в рукав.

В продолжение всей утренней службы мне казалось, будто ткань одежды касается кожи тяжелее обычного. Никто не произнёс ни слова, однако всякое движение вокруг представлялось мне подозрительным, и я с болезненной ясностью замечала то, чего прежде не замечала вовсе: как отец-настоятель задержал взгляд на моей корзине, как сестра Марта избегала разговоров и как две старшие монахини обменялись коротким взглядом, едва я вошла в трапезную.

Быть может, всё это существовало лишь в моём воображении.

Но письмо оставалось при мне.

Лишь поздним вечером, когда колокол возвестил окончание молитв и коридоры обители погрузились в привычную тишину, я решилась открыть его.

Келья моя была мала и выходила окном на северную стену.

Свеча горела неровно; ветер проникал сквозь щели, и тени дрожали по известке. Я помню, как долго медлила, не нарушая печати.

Наконец воск поддался.

Внутри находился единственный лист.

Строк было немного.

Но я прочла их несколько раз прежде, чем сумела понять смысл.

«Если письмо достигло Вас, сестра Агнес, значит, срок уже близок.

Не ищите спасения у настоятеля.

Он знает о Вашей смерти прежде Вас самой.

До первого снега Вы должны найти его.

Иначе он найдёт Вас».

Ни подписи.

Ни даты.

Я перечитала письмо вновь, полагая, будто пропустила продолжение.

Но иных слов не существовало.

Помню, как мне внезапно стало холодно.

Не от угрозы — она казалась слишком туманной, — но от упоминания настоятеля.

Я не могла соединить эти слова с человеком, которого знала: с его тихой речью, неизменной сдержанностью и привычкой благословлять сестёр, проходя через внутренний двор.

И всё же мысль уже проникла в меня.

Не кто такой он.

А почему письмо предостерегало именно от настоятеля.

Той ночью я почти не спала.

За стеной ветер касался старых камней, и мне чудилось, будто кто-то медленно проходит по коридору. Несколько раз шаги затихали возле моей двери, однако я не осмелилась проверить, были ли они настоящими.

Перед самым рассветом меня разбудил иной звук.

Шелест бумаги.

Сначала я решила, будто письмо осталось раскрытым на столе.

Но звук доносился не из кельи.

Он шёл снаружи.

От сада.

И в ту минуту мне впервые пришла мысль, которой я прежде избегала:

что письма, быть может, приходят не только утром.

И что некоторые из них ищут не настоятеля, а своего адресата.

Продолжение