Широко известная поговорка "при царе Горохе" означает "давно, в незапамятные времена". Есть и иная форма этого выражения: "Давно, когда царь Горох с грибами воевал". Кто же такой царь Горох? И зачем ему сражаться с грибами? Большинство экспертов рассматривают поговорки про царя Гороха как яркий образец народного юмора, свойственного не только русским. Например, поляки говорят про стародавние времена "при короле Гвоздике", чехи — "при короле Сверчке", а у испанцев есть "времена при Каштане". В белорусском и украинском языках есть созвучные с русским вариантом фразы. "Нетрудно увидеть, что перечисленные смешные имена сказочных и пословичных царей и королей в большинстве своем строятся на использовании названий мелких предметов, насекомых, подобно тому, как маленького ребенка мы ласково называем кнопкой", — пишет доктор филологических наук Анатолий Журавлев. "Вероятно, основанием для включения в этот ряд гороха является малый размер его семян — горошин", — предполагает специалист. Также п