Долг платежом красен. Из этой статьи вы узнаете, как сказать «возвращать» по-английски в зависимости от того, что именно вы возвращаете, как выражение get back связано с местью и в каких случаях используют формальный глагол revert. Классические выражения для разных обстоятельств. Return — «вернуть». То есть принести, дать, положить или отправить обратно кому-то или куда-то: Please put the book back in its place when you finish reading it. — Пожалуйста, положите книгу на место, когда дочитаете. We cannot take the T-shirt back and return your money: it is already in a non-sellable condition. — Мы не можем забрать футболку и вернуть вам деньги: ее вид уже нетоварный. You need to return the wallet to its owner to avoid legal trouble. — Вам нужно вернуть кошелек его владельцу, чтобы избежать проблем с законом. Return немного формальнее, чем другие выражения. Еще return используется в юридическом контексте (вынести вердикт), в финансах (приносить прибыль) и в спорте (отбить мяч) . Give back