"Холодное совершенство – обычно проблема поэтов второго ряда: Полонского, А. К. Толстого, А. Майкова и других. И дело здесь не столько в степени их дарования, сколько в отсутствии или ослабленности у них внутреннего «пушкинского» критерия, позволяющего безошибочно отличить вдохновение от «восторга». Творчество таких поэтов как нельзя лучше доказывает, что благодать не почиет, что вдохновению присущи приливы и отливы, что чудеса не сходят с конвейера и т. п. Случается, поэта увековечивает единственное стихотворение (например, «Жаворонок» Кукольника), и это означает, что благодатное «повторение» не гарантировано вовсе.
(...)
Многие доэмигрантские стихи Бунина могут быть примером холодного совершенства в поэзии XX века. Известная недооценка Бунина-поэта вызывалась не только пресловутой слепотой современников..."
Игорь Меламед.
Совершенство и самовыражение ч. 2
Ч.2
http://stihi.ru/2010/05/23/6141
У Игоря Меламеда, профессионального лит.критика и прекрасного поэта, есть очень интересные записки о поэтическом творчестве, с массой знаний и суждений, которые так хочется цитировать, но лучше прочесть самим полностью, см страничку Игорь Меламед на стихи ру.
Но позволю себе кое с чем и подискутировать.
Очень точно проведена межа между "благодатью" — и "холодным совершенством". Интуитивно понимаешь правоту этой формулы. И.М. приводит свои примеры. А я позволю себе — свои.
Какие стихи можно назвать "благодатными" в этой классификации?
То есть рожденными свыше. Помните лермонтовское "Из пламя и света рожденное слово"? Жаль, что у И.Меламеда нет этой лермонтовской отсылки, так резонирующей с его собственным:
"Холодное совершенство несовместимо с благодатным: благодать – всегда «угль, пылающий огнем». Невозможно говорить о холодном совершенстве «Анчара», «денисьевского» цикла Тютчева или стихов Блока третьего тома".( там же).
Вот, по-моему, превосходный образчик такой огненной благодати свыше, когда простота формы, незатейливость фабулы стиха, импрессионистичность зарисовки и прочие достоинства формально не объясняют чуда, производимого впечатлением:
Мариэтта Шагинян.
Флейта
Из дореволюционного сборника стихов.
По-прежнему сладостны вёсны,
А осень тиха и пуста...
И грустной сыростью росной
Душа, как цветы, налита.
Краснеет в полях кукуруза,
Давно в янтаре виноград.
От сладкого спелого груза
Погнулся желтеющий сад.
На башне старинной куранты
Зари совершают обход.
С балкона следят музыканты,
Когда подойдет пароход.
То смолкнут, то жалобой чьей-то,
Как грустная горлица вновь
Воркует унылая флейта
Про осень, про боль, про любовь...
1912
Вероятно, с отходом Мариэтты от "богоискательства" - её оставила и поэтическая благодать; после революции она стихов уже никаких не писала. "Флейта" воздействует почти целительно, врачующе, хотя, казалось бы, что в ней такого? Но вот случаются такие моменты тихой, а не только яростно-огненной благодати, когда сущий пустячок оказывается лекарством для души, и значит в нем сокрыто нечто большее, чем набор слов, музыкальных тонов, кадров(некоторые фильмы), линий и красок(отдельные рисунки, полотна).
По поводу "Жаворонка" Нестора Кукольника — можно согласиться, а можно и поспорить. Славу "Жаворонку" создал всё же Глинка. Иначе эта жемчужина вполне могла и скорее всего затерялась бы навеки. Правильнее было бы не спешить с выводом о единственности этого стихотворения, наделенного благодатью свыше в творчестве Кукольника, а корить свою лень, ибо кто же признает, что мы и поэтов первого ряда знаем неполно, мягко выражаясь, а до "поэтов второго ряда" — просто не доходят руки.
По Бунину соглашусь, пожалуй, а по критике Ломоносова, якобы нанёсшего вред русской изящной словесности своими тяжеловесными стихами и теоретизированием о том, как писать стихи — решительно нет, не соглашусь!(см. о Ломоносове там же, дабы здесь не цитировать пространно, что для жанра эссе нежелательно, в эссе важнее стремление к лаконизму). Нельзя оценивать стихи только по единому критерию, даже такому важному, как благодать, совершенство наитием свыше. Классицизм задавал свои критерии качества. Как и романтизм, как и поэзия Серебряного века, к примеру. Но исторически-преходящие критерии формы(те самые "тяжеловесность", "искусственность" литературы классицизма, нами воспринимаемые таковыми) и содержание, уже более инвариантное для всех времен, общечеловеческое, — ещё не всё. А вот что ещё кроме — об этом и пытается рассуждать критик. И при этом мне весьма близко понятие "благодати", как эстетической, и, может быть, даже эзотерической категории теории творчества, которую ставит во главу предлагаемой художественной концепции уважаемый критик.
Здесь см мою давнюю полемику о стихах Аполлона Коринфского(ирония:об Аполоновом воздействии рассуждает И.Меламед, говоря о благодати, но в данном случае это реальное имя поэта и переводчика Коринфского, прихоть выбора имени родителями):
http://stihi.ru/2015/01/26/283
Графоман ли Аполлон Коринфский?
В эссе я привожу в поэтическом схлёстывании два стихотворения на одну тему:нашей ностальгии по былому-невозвратному. Как у Бунина, и у Коринфского, которого Бунин жёстко раскритиковал.
Стих Коринфского мне представляется тем самым образцом благодати("Есть сила непонятная в созвучьи слов живых...". Лермонтов)— кроме заключительной строки, на мой взгляд вносящей ту самую ложку дёгтя в совершенный литой кусок. А, может быть, нет. Далее у И.М. суждения о том, что может разрушить или подпортить почти абсолютное благодатно-совершенное произведение, но об этом в следующий раз.
26/01/2021
Другие мои эссе о творчестве см в папке "Лит. критика и статьи о литературе и поэтах".
http://stihi.ru/2020/03/07/1199
Нестор Кукольник.
Здесь и "Жаворонок", и биографические сведения, и еще пара стихотворений Кукольника.
По Михайлу Ломоносову, автору "Риторики", "Поэтики" и других художественно-поэтических теорий, столь обычных как раз трактато-писаний на любые темы от космоса до поэзии в блестящую пору классицизма 18 столетия по всей Европе, см мое эссе:
http://stihi.ru/2018/01/14/10741
Буколики Вергилия в переводах Михайлы Ломоносова. О пользе латыни.
с хорошим фото Марбургского университета, сыгравшего свою особую роль в русской культуре, аlma mater не только Ломоносова, но и, как хорошо известно любителям пастернаковской лиры, — Бориса Пастернака. И многих еще...Дабы не перегружать ссылками см также в рецензиях.
© Copyright: Зера Черкесова1, 2021
http://stihi.ru/2025/12/16/8449
Исследование русской поэтики Андрея Белого, Ч. 1
http://stihi.ru/2025/12/17/6455
Исследование русской поэтики Андрея Белого, Ч. 2
Мои переводы, эссе и статьи по испанской литературе:
Раннее мои публикации по Арготе и де Кеведо:
http://stihi.ru/2013/11/04/8980
Луис де Гонгора-и-Арготе
http://stihi.ru/2013/11/08/4083
http://stihi.ru/2020/07/31/9299
Барокко. Де Кеведа. Лисиде
http://stihi.ru/2024/08/03/5513
Ф. де Кеведо. Перевод из испанской Википедии
http://stihi.ru/2013/11/08/4643
Как писать эпиграммы-классики учат(поэтическая дуэль указанных выше поэтов).
http://stihi.ru/2024/08/03/6381
Литературные семинары лета-2024. Стили. Консептизм
http://stihi.ru/2026/05/10/240
Де Кеведо. В тиши пустынь и лит. семинар
------
Список-1 Ссылки на мои публикации по франц. лит. ,
http://stihi.ru/2023/01/27/155
Эпоха великих дам. Тысяча французских писательниц 17-18 веков.
http://stihi.ru/2020/11/21/454
О Галине Серебряковой и ее книгах.
Первую известность ей принесла именно французская тема:
Сборник новелл"Женщины эпохи Великой французской революции", каждая посвященной одной героине революции. Блестящий стиль Галины Серебряковой, на мой взгляд, даже более рафинированный и литературный, чем много позже, последагерные ее с оттенком большей суровости и аскетизма, сочинения.
http://stihi.ru/2021/09/24/165
Мои скудные познания во франц. лит. ч. 1 Ср. века
http://stihi.ru/2021/09/24/260
Мои скудные познания во франц. лит. ч. 2
http://stihi.ru/2022/04/05/5868
Как стать умнее, или Вольтер Мариэтты Шагинян
http://stihi.ru/2025/07/08/825
Сюзанна Неккер, французская писательница, о любви
http://stihi.ru/2023/01/27/155
Тысяча французских писательниц 17 века
http://stihi.ru/2024/10/14/5969
Кристина Пизанская, первая писательница Франции
http://stihi.ru/2024/08/05/6023
Цикл Город дам. Писательницы. Marie de Gournay Мари де Гурнэ
http://stihi.ru/2024/10/20/7507
Сказки Мадам д Альнуа. Авторство Золушки
http://stihi.ru/2024/10/20/7157
Мари д Альнуа в традиции французской сказки
http://stihi.ru/2025/07/26/4220
Сюзанна Неккер, французская писательница, о любви
http://stihi.ru/2025/07/08/968
Ссылки на мои эссе о мадам де Сталь
Ссылки на мои эссе о мадам де Сталь
Википедия не упоминает ее главный труд:Революция.
История франц.революции ее глазами, Записки.
К моей пушкиниане это существенное дополнение исторической картины, эссе о мадам де Сталь
http://stihi.ru/2025/06/27/5182
Мадам де Сталь о России
http://stihi.ru/2022/04/14/3919
Предисловие к Мэри Робинсон. Королева Наварры
http://stihi.ru/2022/04/14/3636
Перевод. Мэри Робинсон. Королева Наварры. Предисло
Зера Черкесова1
QUEEN OF NAVARRE
BY
A. MARY F. ROBINSON
http://stihi.ru/2023/10/16/1807
Впервые на русский книга Евдокии Голицыной
04.08.2025 11:50
Итд см мои папки с литерой: Литературоведение
Тысячи публикаций моих траниц на Стихи ру и Проза ру и ЖЖ, Дзен
© Copyright: Зера Черкесова1, 2025
Другие мои публикации см в папке "Мариэтта Шагинян".
http://proza.ru/2024/04/28/731
Пешие путешествия старого писателя М. Шагинян
http://proza.ru/2022/05/05/1697
О поздней повести Мариэтты Шагинян Лето в Баббакуме
http://proza.ru/2020/11/01/1367
О Стихах - и стихах. М. Шагинян, с портретом Мариэтты Шагинян в молодости кисти М. Сарьяна.
Рекомендации к прочтению. Мариэтта Шагинян. Гёте
очерк 2019г.
http://proza.ru/2022/03/06/1950
Ода времени. Поэма, принесшая славу Мариэтте Шагинян
http://proza.ru/2023/04/25/1660
Сказки. О Мариэтте Шагинян-переводчице
О Мариэтте Шагинян. Комета
http://proza.ru/2020/08/04/184
Серебряный век. Стихи Мариэтты Шагинян. Флейта
О Мариэтте Шагинян. Комета
http://proza.ru/2015/01/18/912
Четыре урока у Мариэтты Шагинян
http://proza.ru/2024/05/16/1301
Мариэтта Шагинян. Путем зерна - литературоведение, 16.05.2024 18:57
http://proza.ru/2024/09/22/1368
О Мариэтте Шагинян. В летах лучший писатель
http://proza.ru/2024/09/23/1188
М. Шагинян. Н. Языков сильнее А. Пушкина?
Ссылки на мои очерки о Мариэтте Шагинян
Степан Меликсетович. Портрет Мариэтты Шагинян.
30.09.2024 00:21
16.10.2024 23:36
https://zera-cherkesov.livejournal.com/660898.html
Стихи ру
http://stihi.ru/2025/05/25/5417
О стихах Мариэтты Шагинян лит. критик-современник
-----