Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Подумалось мне часом

Как Заходер не стал "серьезным" поэтом

Если брать не "официальный" статус, а смотреть на знание стихов населением, то Борис Заходер – один из самых известных поэтов в нашей стране. Кто из нас в детстве не восхищался его строками, и неважно, писались ли они в переводческом («Если я чешу в затылке – не беда!»), или в собственном обличье («Плачет киска в коридоре, у нее большое горе. Злые люди бедный киске не дают украсть сосиски»). Обличий, кстати, у Заходера было более чем достаточно. Он был поэтом и переводчиком, писал и стихи, и прозу, сочинял «вопилки» и сказки. Над этой своей «многостаночностью» первый с удовольствием иронизировал: В литературе
Сверх всякой меры
Буквально
Кишмя кишат
Заходеры! Смотрите сами:
Есть, например,
Детский писатель
Борис Заходер; Есть переводчики –
Взрослый и детский,
Польский, английский,
Чешский, немецкий Тот пишет сказки
про разных тварей,
Тот норовит
Смастерить сценарий; Есть среди них
Даже автор либретто.
Тут
не хватало только поэта… Поэта – «взрослого», серьезного поэта действительно не хв

Если брать не "официальный" статус, а смотреть на знание стихов населением, то Борис Заходер – один из самых известных поэтов в нашей стране. Кто из нас в детстве не восхищался его строками, и неважно, писались ли они в переводческом («Если я чешу в затылке – не беда!»), или в собственном обличье («Плачет киска в коридоре, у нее большое горе. Злые люди бедный киске не дают украсть сосиски»).

Обличий, кстати, у Заходера было более чем достаточно. Он был поэтом и переводчиком, писал и стихи, и прозу, сочинял «вопилки» и сказки. Над этой своей «многостаночностью» первый с удовольствием иронизировал:

В литературе
Сверх всякой меры
Буквально
Кишмя кишат
Заходеры!

Смотрите сами:
Есть, например,
Детский писатель
Борис Заходер;

Есть переводчики –
Взрослый и детский,
Польский, английский,
Чешский, немецкий

Тот пишет сказки
про разных тварей,
Тот норовит
Смастерить сценарий;

Есть среди них
Даже автор либретто.
Тут
не хватало только поэта…

Поэта – «взрослого», серьезного поэта действительно не хватало.

А чему удивляться, если свою первую книгу серьезных, "взрослых" стихов он назвал «Почти посмертное», объяснив резоны в предисловии:

«Странное название, не спорю. Но когда человек выпускает (точнее, надеется выпустить) в свет свою первую книгу стихов на 78-м (прописью: семьдесят восьмом) году жизни, то… название это не покажется таким уж странным».

Меж тем к своим «взрослым» поэтическим штудиям Борис Владимирович относился ничуть не менее серьезно чем к прославившем его детским стихам. Более того – знаменитого детского писателя, поэта и переводчика могло бы и не быть, сложись поэтическая судьба Заходера чуть более успешно.

Стихи он начал писать в 11 лет и писал всю жизнь, никогда не прекращая. В конце концов, все-таки закончил Литературный институт, правда, проучившись в нем почти десять лет вместо положенных четырех. Помешали две войны – Финская и Великая Отечественная, которые он прошел «от звонка до звонка». И вот диплом на руках, но поэта Заходера не печатают – а ему уже тридцать, у него семья, которую надо кормить.

Выживал как мог – несколько лет зарабатывал на жизнь разведением аквариумных рыбок (помог незаконченный биофак), делал технические переводы, работал «литературным негром» у сильных мира сего… Потом ушел в детскую литературу, как многие талантливые люди в те времена:

«То, что я начал продвигаться в детской литературе, было плодом совершенно сознательного решения. Поскольку у нас вся «взрослая» литература делается так, как будто она рассчитана на слабоумных детей, то лучше уж обращаться откровенно к детям. Дети, есть надежда, еще не стали слабоумными».

Но и там дорожку розами не выстилали. Знаменитый Лев Кассиль, которому он показал как-то свою сказку про букву «Я», в ответ написал, что вскоре все дети будут знать эти стихи наизусть. Так и случилось, правда, мягко говоря, не сразу – стихи напечатали только через восемь лет, во взрослом журнале «Новый мир».

А вот взрослым же стихам Заходера повезло еще меньше, чем детским. Их просто никто не знает.

За исключением одного-единственного стихотворения.

Подростки в нашей стране уже несколько десятилетий переписывают - в тетрадки ли, или в статусы в Телеге, не важно - уже одно короткое стихотворение.

Не бывает любви несчастной.
Может быть она горькой, трудной,
Безответной и безрассудной,
Может быть смертельно опасной.
Но несчастной любовь не бывает,
Даже если она убивает.

Тот, кто этого не усвоит,
И несчастной любви не стоит.

И, как правило, никто не догадывается, что стихотворение это сочинил тот же человек, что познакомил нас с Винни-Пухом, Мэри Поппинс, Питером Пэном, Алисой в Стране Чудес, жабой Серой Звездочкой, «Мохнатой азбукой» и многими другими прекрасными книгами.