Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Лоскуток к лоскутку

Можно жить в Японии — и шить совсем не “по-японски”: история, которая меня удивила

Когда человек живёт в Японии и работает с текстилем, можно ожидать спокойные ткани, сдержанные оттенки, изящную геометрию и тот самый узнаваемый японский минимализм. Наверное, поэтому одна история меня по-настоящему удивила. Я увидела работы японской мастерицы Фумико Накаяма — и сначала даже не поняла, что передо мной текстиль из Японии. Яркие цвета. Смелые сочетания. Большие тканевые картины, где всё будто движется и живёт. Совсем другое настроение. Оказалось, Фумико Накаяма много лет вдохновляется Molas — традиционным текстилем народа гуна из Панамы. И вот это меня особенно зацепило. Можно жить в одной культуре — а вдохновение неожиданно найти совсем в другой. Если коротко, молы — это многослойные тканевые композиции, где рисунок создаётся через вырезание и наложение слоёв ткани. Из-за этого узоры получаются очень живыми, насыщенными и почти графичными. Много цвета, линий, мелких деталей. Иногда они напоминают аппликацию, иногда — почти живопись тканью. И, кажется, именно эта свобода

Когда человек живёт в Японии и работает с текстилем, можно ожидать спокойные ткани, сдержанные оттенки, изящную геометрию и тот самый узнаваемый японский минимализм.

Наверное, поэтому одна история меня по-настоящему удивила.

Я увидела работы японской мастерицы Фумико Накаяма — и сначала даже не поняла, что передо мной текстиль из Японии.

Фумико Накаяма
Фумико Накаяма

Яркие цвета. Смелые сочетания. Большие тканевые картины, где всё будто движется и живёт.

Совсем другое настроение.

-2

Оказалось, Фумико Накаяма много лет вдохновляется Molas — традиционным текстилем народа гуна из Панамы.

И вот это меня особенно зацепило.

Можно жить в одной культуре — а вдохновение неожиданно найти совсем в другой.

Что такое Molas — если очень просто

Если коротко, молы — это многослойные тканевые композиции, где рисунок создаётся через вырезание и наложение слоёв ткани.

Из-за этого узоры получаются очень живыми, насыщенными и почти графичными.

Много цвета, линий, мелких деталей.

Иногда они напоминают аппликацию, иногда — почти живопись тканью.

И, кажется, именно эта свобода так понравилась Фумико.

Её работы совсем не похожи на привычное представление о «спокойном японском текстиле».

Они большие, яркие, очень подробные.

Смотришь — и хочется рассматривать кусочек за кусочком.

И мне почему-то особенно понравилась сама мысль.

Не обязательно шить «как принято».

Не обязательно вдохновляться только своей традицией.

Текстиль вообще удивительно любит путешествовать.

Одна рукодельница может жить в Японии, вдохновляться культурой Панамы — а кто-то потом сидит у себя дома и с интересом рассматривает её работы.

И вдруг думает: «А ведь ткань может быть совсем другой, чем я привыкла представлять».

Наверное, именно за это я люблю такие находки.

Они немного расширяют представление о том, каким вообще может быть лоскутный мир.

Если вам нравятся такие неожиданные истории про ткани, узоры и рукодельниц из разных стран — можно поддержать канал добрым откликом. Это помогает находить новые красивые истории из мира текстиля.

А вас когда-нибудь удивляло, что человек шьёт совсем не в «стиле своей страны»?