Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Вопрос? = Ответ!

Как в старину на Руси называли непогоду?

Знаете, когда сегодня по небу ползут свинцовые тучи, мы просто открываем приложение в смартфоне и ворчим: «Опять дождь». А вот наши предки к капризам природы относились куда как серьезнее, с эдаким почтением и даже опаской. Ведь от того, что творится за окном избы, напрямую зависело, будет ли на столе хлеб или придется затягивать пояса потуже. Словарный запас у славян в этом плане был просто невероятный — для каждого чиха стихии находилось свое острое словечко. Если на улице начиналась настоящая свистопляска, никто не говорил сухое «плохая погода». В ход шли сочные, почти осязаемые термины. Например, затяжную осеннюю слякоть, когда под ногами сплошное месиво, часто называли «хитью» или «дрябнёй». Слышите, как в самом слове «дрябня» хлюпает вода? А когда мелкий, противный дождик сеет как сквозь сито, говорили — «бус» или «мжица». Это вам не современное «моросит», тут прямо чувствуешь, как сырость пробирает до самых костей. Особое место занимал ветер. Ох, уж эти ветра! Если дул резкий, п
Оглавление

Знаете, когда сегодня по небу ползут свинцовые тучи, мы просто открываем приложение в смартфоне и ворчим: «Опять дождь». А вот наши предки к капризам природы относились куда как серьезнее, с эдаким почтением и даже опаской. Ведь от того, что творится за окном избы, напрямую зависело, будет ли на столе хлеб или придется затягивать пояса потуже. Словарный запас у славян в этом плане был просто невероятный — для каждого чиха стихии находилось свое острое словечко.

Языковое многообразие: Как в старину на Руси называли непогоду?

Если на улице начиналась настоящая свистопляска, никто не говорил сухое «плохая погода». В ход шли сочные, почти осязаемые термины. Например, затяжную осеннюю слякоть, когда под ногами сплошное месиво, часто называли «хитью» или «дрябнёй». Слышите, как в самом слове «дрябня» хлюпает вода? А когда мелкий, противный дождик сеет как сквозь сито, говорили — «бус» или «мжица». Это вам не современное «моросит», тут прямо чувствуешь, как сырость пробирает до самых костей.

Особое место занимал ветер. Ох, уж эти ветра! Если дул резкий, пронизывающий поток воздуха, его величали «сиверко». А если метель закручивала белые танцы так, что вытянутой руки не видать, в ход шли «кутиха» или «завируха». Эх, каково было путнику в чистом поле, когда такая «кутиха» налетала внезапно?

Суеверия и стихия: Как в старину на Руси называли непогоду?

На Руси верили, что за каждым громом или градом стоит какая-то сила. Гром не просто гремел — это Илья-пророк на своей колеснице по небу катился. Если же налетала внезапная буря с грозой, её могли называть «молонья» (молния) или «туча гремучая». Кстати, интересно, что слово «погода» в некоторых регионах вообще означало только хорошие, солнечные дни. А всё остальное — это «безпогодица» или «несуразница».

Удивительно, но факт:

  • Лепень — это когда снег падает вместе с дождем, такими огромными, липкими хлопьями.
  • Чичер — ледяной ветер с дождем, от которого зуб на зуб не попадает.
  • Гололедь — ну, тут понятно, зеркало под ногами, только называли это иногда лаконично — «голость».

Глядя на всё это языковое богатство, невольно задумываешься: насколько же тесно люди были связаны с землей? Каждое изменение в плотности облаков или направлении ветра имело свое имя.

Подводя черту, хочется сказать, что старинные названия — это не просто архаизмы из пыльных словарей. Это живая история, запечатлевшая борьбу человека со стихией. И пусть сегодня мы чаще смотрим в экран, чем на небо, согласитесь, есть что-то магическое в этих словах, вроде «завирухи» или «хити». Ведь правда же, в них чувствуется характер самой русской души — мятежной, непредсказуемой и бесконечно глубокой?