Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

От судьбы не убежишь (37).

После того как Варвара увидела в зеркальной чаше чужую, тридцатилетнюю сделку, молодую Тамару на коленях у старого дуба и сущность, вползающую в её тело, она не спала двое суток, всё переваривая увиденное, раскладывая по полочкам, как сухие травы в отцовских банках. Мысли крутились в голове, словно листья на осеннем ветру: то замирали, то снова начинали метаться, не давая покоя.
Осень за окном

После того как Варвара увидела в зеркальной чаше чужую, тридцатилетнюю сделку, молодую Тамару на коленях у старого дуба и сущность, вползающую в её тело, она не спала двое суток, всё переваривая увиденное, раскладывая по полочкам, как сухие травы в отцовских банках. Мысли крутились в голове, словно листья на осеннем ветру: то замирали, то снова начинали метаться, не давая покоя.

Осень за окном окончательно сменилась предзимьем: по утрам лужи на дорогах покрывались тонким, хрупким ледком, который хрустел под ногами, как старые кости; по ночам ветер выл в печной трубе так тоскливо и протяжно, что Яшка, обычно гордый и независимый, просился под одеяло, наматываясь клубком на Варварины колени. Его тёплое, чуть подрагивающее тельце и тихое мурлыканье были единственным, что хоть как‑то согревало её изнутри.

— Ты меня не согреешь, — сказал он однажды, ткнувшись холодным носом в её ладонь, и голос его был обиженным, почти детским. — Ты сама как лёд. Сидишь, смотришь в одну точку, чай стынет, кот мёрзнет.

— Я думаю, — ответила Варвара, не отрывая взгляда от окна, за которым темнел лес и жёлтые, неспящие глаза дома Тамары. В этих окнах ей чудилось что‑то зловещее, будто кто‑то неотрывно следил за ней, выжидал, готовился.

— Думай, но не замерзай, — кот вздохнул и уткнулся мордой ей в живот, требуя, чтобы его погладили. — Знаешь, в старину говорили: «Замороженная голова — пустая голова». А нам твоя голова нужна в рабочем состоянии. Война на носу, между прочим.

Варвара слабо улыбнулась и провела рукой по мягкой шерсти:

— Спасибо, что напоминаешь.

Денис в эти дни ночевал на ферме, там случилась запарка: корова никак не могла отелиться, пришлось вызывать ветеринара из райцентра и помогать, чем мог. Варвара осталась одна, если не считать кота и теней, которые клубились за окном, прижимаясь к стёклам, как любопытные зеваки. Иногда ей казалось, что они шевелятся, меняют очертания, пытаются проникнуть внутрь. Она ловила себя на том, что всё чаще оборачивается через плечо, проверяя, не стоит ли кто‑то за спиной.

Она легла рано, когда солнце ещё не окончательно село, но в комнате уже сгустились сумерки, и каждый угол казался глубже, чем был на самом деле. Тени в углах шевелились, будто живые, а половицы поскрипывали, словно кто‑то ходил по дому. Варвара знала, что это всего лишь старые доски, но воображение рисовало иное: шаги сущности, которая когда‑то вошла в Тамару и теперь, возможно, чувствует, что её тайна раскрыта.

Легла, но не спала, ворочалась с боку на бок, сжимала в кулаке пуговицу, проверяя, здесь ли она, не остыла ли. Та была тёплой, как печная лежанка после вечерней топки, и эта теплота немного убаюкивала. Варвара поднесла пуговицу к лицу и прошептала:

— Пап, помоги. Подскажи, что делать.

Пуговица чуть потеплела, и на мгновение Варваре показалось, что она ощутила лёгкое прикосновение к волосам, такое, каким отец когда‑то успокаивал её в детстве. В груди стало теплее, а тревога отступила на шаг.

— Ну и дела, — пробормотал Яшка, приоткрыв один глаз. — Теперь ты ещё и с пуговицами разговариваешь. Хотя, знаешь, я тоже иногда с мышью беседую, прежде чем её поймать. Так что, в принципе, понимаю.

Варвара тихо рассмеялась. Смех получился хриплым, непривычным, но всё же это был смех.

— Ты неисправим, — сказала она, почесав кота за ухом.

— И этим горжусь, — важно ответил Яшка и снова закрыл глаза, но хвост его продолжал нервно подрагивать.

Варвара закрыла глаза, но сон не шёл. Перед внутренним взором снова и снова вставала картина: молодая Тамара, плачущая у корней дуба, сущность, вползающая в её тело, мужчина с фотографии, выходящий из леса… Она пыталась понять, где слабое место этой сущности, как отделить её от Тамары, не навредив женщине. В голове роились обрывки знаний из отцовских тетрадей, обрывки обрядов, намёки на способы борьбы с тем, что живёт за гранью обычного.

За окном ветер усилился, застучал ставнями, зашелестел сухими листьями. Где‑то вдалеке завыла собака, протяжно, тоскливо. Варвара вздрогнула, но тут же взяла себя в руки. «Хватит бояться, — твёрдо сказала она себе. — Страх — это то, что им нужно. А мы будем действовать».

Она сжала пуговицу в ладони, вдохнула поглубже и наконец почувствовала, как усталость берёт своё. Сон подкрадывался медленно, осторожно, как кот к мышиной норке. И в последний миг перед тем, как сознание отключилось, Варвара уловила едва слышный шёпот то ли ветра, то ли чего‑то ещё: «Ты на верном пути».

Яшка приоткрыл один глаз, посмотрел на спящую хозяйку, вздохнул и подтянул лапой край одеяла, прикрывая её плечи.

— Спи, — буркнул он. — А я покараулю. От сущностей, от сквозняков и от глупых мыслей, которые по ночам лезут в голову.

*****

В полночь ветер стих, будто кто‑то огромный и невидимый зажал ему рот ладонью, приказав замолчать. Тишина стала плотной, почти осязаемой, такой, что Варвара слышала, как кровь стучит в висках, как скрипит половица, даже как бьётся сердце Яшки, сидящего на подоконнике. В этой тишине собственное дыхание казалось слишком громким, слишком предательским, словно оно могло выдать её присутствие кому‑то, кто ждал в темноте.

— Яшка, — позвала Варвара шёпотом, хотя кот не спал и она это знала, чувствовала его напряжение, как за секунду до грозы, когда воздух становится тяжёлым и колючим.

— Слышу, — ответил кот, и шерсть на его спине стояла дыбом, превращая его в серого ёжика. Его усы подрагивали, а глаза сверкали в полумраке, как две зелёные искры. — Он здесь.

Воздух в комнате сгустился, стал тяжелее, темнее, будто кто‑то залил его невидимыми чернилами. И на краю кровати, на том самом месте, где уже однажды сидела тень, она возникла снова, высокая, тонкая, с длинными, узловатыми руками, которые свисали почти до пола. Только теперь она не молчала.

— Я не враг, — сказала тень, и её голос был не тем скрипучим шёпотом, а глубоким, почти человеческим, в нём чувствовалась усталость, какая бывает у тех, кто слишком долго смотрит, как другие ошибаются, и не может вмешаться. — Ты знаешь уже. Видела мою сестру.

Варвара села на кровати, не отводя взгляда, и пуговица в её ладони стала горячее, будто подталкивала: «Слушай. Это важно». В груди что‑то дрогнуло, то ли страх, то ли надежда. Она сглотнула, пытаясь унять дрожь в руках.

— Она — та, что внутри Тамары? — спросила Варвара, хотя ответ уже знала. Её голос прозвучал твёрже, чем она ожидала, но в нём всё равно слышалась дрожь, едва уловимая, как эхо далёкого грома.

— Да, — тень склонила голову, и в этом движении было что‑то птичье, но никак не человеческое. — Мы из одного места. Из щели между мирами, там, где время течёт не так, как на вашей земле, и где понятия «добро» и «зло» не имеют смысла. Но она выбрала силу. А я — наблюдение.

— Ты же та, что сидела у меня раньше, — Варвара кивнула, вспоминая ту ночь, когда тень просто смотрела, не говоря ни слова, и от этого молчания было не по себе. Тогда она чувствовала себя загнанным зверем, а теперь… теперь что‑то изменилось. — И ничего не говорила.

— Ждала, — ответила тень, и в её голосе мелькнуло что‑то, похожее на извинение. — Когда ты будешь готова слышать. Когда перестанешь бояться и начнёшь понимать.

Яшка спрыгнул с подоконника, бесшумно, как лист, падающий на землю, и подошёл к тени почти вплотную, принюхался. Варвара замерла, боясь, что кот сейчас зашипит или бросится в атаку, но Яшка только фыркнул и отошёл.

— Правда, — сказал он, и в его голосе не было привычной наглой нотки, только спокойная констатация факта. — Не пахнет злом. Только старостью. И чем‑то далёким, как запах сухой травы в степи.

— Моя сестра забыла себя, — продолжала тень, и её безликая голова повернулась к окну, за которым темнел дом Тамары. В его окнах не горел свет, но Варваре казалось, что кто‑то смотрит оттуда пристально и неотрывно. — Тридцать лет в теле человека, питаясь кладбищенской землёй, питаясь чужим страхом, чужими слезами, чужими бедами. Она думает, что она — Тамара Васильевна. Но и Тамара потеряла себя в тот день, когда открыла дверь.

— А муж? — спросила Варвара, чувствуя, как внутри, где‑то под рёбрами, закипает холодное, тяжёлое сочувствие. Ей вдруг стало жаль и Тамару, и эту сущность, и даже того призрачного мужчину с фотографии. — Тот, с фотографии?

— Оболочка, — тень покачала головой. — Она создала его для неё, чтобы женщина не сошла с ума окончательно. Чтобы у неё была иллюзия, что он вернулся. Но он тоже забыл, кто он. Теперь они оба, сосуд и призрак, играют в жизнь. И не знают, что это игра.

Тень помолчала, и в этой тишине Варваре показалось, как за окном, в доме Тамары, скрипнула половица, будто кто‑то, кто не спал, тоже прислушивался к их разговору. По спине пробежал холодок, но она заставила себя не дрогнуть.

— Ты хочешь её остановить, — сказала тень. — Я помогу. Но не убивай. Отдели. Верни её в пустоту, откуда она пришла. А Тамару — отпусти. Пусть живёт, сколько ей осталось, своей собственной жизнью, без чужой силы внутри.

— Как? — Варвара чувствовала, что пуговица в её ладони пульсирует в такт словам, будто соглашается, подталкивает, одобряет. Её сердце забилось чаще, но теперь это было не от страха, а от осознания: у неё появился шанс всё исправить.

— Я дам тебе ключ, — тень протянула длинную, полупрозрачную руку, и в её призрачной ладони лежал маленький чёрный камень, гладкий, отполированный, похожий на сгусток той самой тьмы, из которой она сама была соткана. — Положи его в чашу с водой, когда будешь проводить обряд разделения. Она не сможет лгать. И не сможет уйти обратно в тело, если ты этого не позволишь.

Варвара протянула руку и взяла камень. Он был тёплым, живым, не холодным, как казалось со стороны, а полным глубинной теплоты, которая бывает у вещей, пролежавших тысячу лет в земле и вдруг извлечённых на свет. В этот момент она почувствовала странное спокойствие, будто всё встало на свои места.

— Почему ты помогаешь мне, а не ей? — спросила Варвара, глядя на тень, на её безликое, но почему‑то уже не страшное лицо. В её голосе звучала искренняя заинтересованность, а не подозрение.

— Потому что я — хранитель равновесия, — ответила тень. — А она его нарушила. Слишком долго. Слишком сильно. И если её не остановить, трещина между мирами расширится и сюда хлынут те, кого не сдержать ни солью, ни полынью, ни молитвой.

Она поднялась, не встала, а именно поднялась, как поднимается туман над болотом, как поднимается дым над костром, и стала таять, растворяться в воздухе, оставляя после себя лёгкий, горьковатый запах полыни и сухой земли.

— Приходи на болото в полнолуние, — донеслось из темноты, из тех щелей, куда не проникал лунный свет. — Приведи её. Я помогу замкнуть круг.

И исчезла.

*****

В комнате стало светло. Луна, которая до этого пряталась за тяжёлыми, свинцовыми тучами, вышла на чистое небо и залила пол бледным, серебристым светом, в котором таяли последние следы чужого присутствия. Свет был таким ярким, что Варвара на мгновение зажмурилась, а когда открыла глаза, то увидела, как лунные блики танцуют на половицах, будто призрачные светлячки, только что покинувшие комнату.

Яшка выдохнул так, как выдыхают ныряльщики, долго пробывшие под водой, и запрыгнул на диван, тяжело дыша. Его шерсть всё ещё слегка топорщилась, но глаза уже сверкали не паникой, а скорее задумчивым облегчением.

— Ничего себе, — сказал он, и в его голосе смешались усталость, облегчение и то особое удивление, которое бывает, когда мир оказывается сложнее, чем клубок шерсти. — У нашей тени есть сестра‑злюка. Которая тридцать лет живёт в соседке и понятия не имеет, что она не человек.

— Не злюка, — поправила Варвара, всё ещё сжимая в руке чёрный камень, который пульсировал теплом, как живое сердце. Она чувствовала, как его ритм синхронизируется с её пульсом, создавая странный, успокаивающий такт. — Заблудшая. Которая забыла, кто она, и поверила в свою собственную ложь.

— Ты чуешь, откуда он? — кот подошёл и понюхал камень, осторожно, с опаской, чуть шевеля усами. Его нос дрогнул, и он слегка отпрянул. — Пахнет… странно. Как будто старая книга, которую забыли в погребе. И ещё чем‑то сладким.

— Из того же места, что и они, — ответила Варвара, поднимая камень к лунному свету. Тот заиграл бликами, словно внутри него мерцали далёкие звёзды. — Из трещины. Но этот нейтральный. Как проводник, как мост. Можно использовать.

Она положила камень на тумбочку рядом с пуговицей. Два предмета: старый, потёртый деревянный кружок и гладкий, чёрный, как дёготь, камень, лежали, не соприкасаясь, но между ними будто пробегали невидимые искры, и воздух в комнате стал чуть теплее, чуть спокойнее. Варвара поймала себя на мысли, что впервые за долгое время чувствует не тревогу, а осторожную надежду.

— Полнолуние через неделю, — сказала Варвара, считая дни и мысленно раскладывая их по полочкам: «Завтра — почитать записи отца. Послезавтра — проверить защиту. В четверг — поговорить с Марфой. В пятницу — подготовить чашу…» Она вздохнула, чувствуя, как тяжесть предстоящей задачи ложится на плечи, но теперь это была не давящая ноша, а чёткая цель. — Успеем подготовиться.

— Позовём Дениса? — Яшка свернулся клубком у её коленей, поджав лапы и прикрыв глаза. Но его уши всё ещё подрагивали, ловя малейший звук.

— Позовём, — кивнула она. — И Марфу на всякий случай, пусть стоит на границе, держит защиту. Чтобы никто не помешал.

— А я в атаку пойду? — кот приоткрыл один глаз, но в нём уже не было того ледяного страха, который был в первую их встречу с тенью. Теперь там читалась скорее боевая готовность, смешанная с долей озорства. — Как обычно?

— Как обычно, — Варвара погладила его по голове, и он заурчал, довольно, расслабленно. — Будешь материть сущность, пока она не расплачется.

— Это я умею, — кот зевнул, показав розовый язык и острые клыки, и добавил уже сквозь сон, почти невнятно: — Спокойной ночи, Варь.

— Спокойной ночи, Яш.

Она легла, но долго не могла уснуть, всё смотрела в потолок, где сгущались тени, и слушала, как за окном стучатся в стёкла голые, обледенелые ветки. Осень дышала холодом и снегом, который ещё не решился упасть, но уже чувствовался в каждом порыве ветра. Где‑то за лесом, на краю болота, ждало полнолуние. И сущность, которая когда‑то была сестрой ночного гостя, которая забыла себя и поверила, что она Тамара Васильевна, тридцать лет хранившая в себе чужую тьму.

«Мы встретимся», — подумала Варвара, и в этой мысли не было ни страха, ни сомнения, только холодная решимость, какая бывает у людей, которые знают, что отступать некуда. Она представила, как будет стоять на болоте, окружённая друзьями, с камнем в одной руке и пуговицей в другой, и как тень поможет замкнуть круг.

Пуговица на тумбочке потеплела на градус или два, как будто согласилась.

Камень рядом с ней чуть блеснул в лунном свете, словно подмигнул ей.

И Варвара, закрыв глаза, наконец провалилась в глубокий, без снов сон. Последний спокойный сон перед тем, что должно было случиться через несколько дней.

Продолжение

Ссылка для поддержки штанов автора)

Автор поближе 🥹