“Почему Италия?” спросили меня в комментариях, и вот я уже набрасываю план следующего поста. Понимаю, что тут должны быть сухие расчеты и какая-то только мне известная выгода.
Но у меня в рукаве нет ни того, ни другого, а есть длинная история - романтичная, загадочная, отрезвляющая и очень любимая мною и моими близкими (только мама ее не любит).
365 дней на то, чтобы выбраться из долгов, выучить язык и уехать в Италию.
Реалити-блог о том, что после 45 жизнь только начинается, даже если на счету минус и депрессия машет ручкой.
Понимаю, что прагматикам со здравым смыслом моя затея кажется нелепой:
«Выбирай Испанию или Балканы. Ну, на крайний случай, понятную Сербию! Но Италия!».
На бумаге стоимость жизни в Италии кажется неподъемной для старта. Я не настолько наивна и знаю, что налоги в Италии для иностранцев выглядят как изощренное финансовое наказание, а пресловутая итальянская бюрократия и рассказы о бесконечных очередях квестуры способны отрезвить даже самого отчаянного романтика.
Но я буду стоять на своём.
Ресторан в центре Лондона и "черный ход" в Италию
Почти 20 лет назад я, студентка языковой школы Лондона, отчаянно искала подработку, и ноги сами привели меня к дверям итальянского ресторана в районе Хэмпстед.
В том, что я начала вести этот блог, виноват Асканио - хозяин ресторана, который взял меня на работу.
Жизнь этого ресторана, его сотрудников и гостей достойны отдельной книги, но я постараюсь не упиваться воспоминаниями, а писать по делу)
Там я чувствовала себя в семье - родня хозяина, его японская жена и их дети, его друзья и их семьи, друзья друзей - я словно попала в бурлящий хаос.
Это не было опытом глянцевого туризма, это была настоящая жизнь обычных итальянцев. Я прислушивалась к языку и привыкала к их непоследовательности и непосредственности, проходила ускоренные курсы приготовления традиционных блюд Юга Италии и там же отмечала за тяжелым дубовым столом свои дни рождения.
До сих пор вспоминаю, как Асканио, понюхав томатный соус, который я готовила несколько часов по его рецепту, вылил его в раковину и провел со мной еще несколько часов на кухне, пока мы вместе варили новую порцию.
Именно там, в лондонском ресторане, я начала понимать, что такое итальянский менталитет.
Кстати, ресторан обанкротился. Но тот хаос … Это было лучшее, что могло со мной произойти в то время. Это была моя итальянская семья.
И любовь …
Языковой барьер и разбитое сердце
Да, у меня там случился роман, забавный такой.
Я не говорила на итальянском, он не говорил на английском и русском, но у нас были 2 бумажных словаря и один электронный, и над нашими диалогами в супермаркете часто потешались покупатели и продавцы.
Наши отношения не привели к пышной свадьбе на озере Комо, и сейчас он живет тихой семейной жизнью у себя в Кампании, но это было удивительное время.
Я учила язык практически на слух, впитывая интонации, жестикуляцию и наслаждалась мелодией тех самых красивых итальянских слов, которых не найдешь в обычных разговорниках:
Sprezzatura — искусство выглядеть изящно и делать сложные вещи так, будто они не требуют никаких усилий.
Crepuscolo — мягкие сумерки, когда солнце уже село за тосканские холмы, но небо еще светится синевой.
Аmbaradan — прекрасный беспорядок, так точно описывающий всю итальянскую действительность.
Да, я пила итальянский язык взахлеб, если можно так сказать, и удивлялась своему прогрессу. Когда тебе действительно нужно объяснить человеку свои эмоции или понять, почему его мама готовит соус болоньезе именно четыре часа, мозг творит чудеса.
Любить Италию по туристической открытке легко. Но полюбить ее вместе с ее хаосом и вечным «domani» (завтра) — это и есть настоящее чувство.
Эффект «своей» или немного мистики
И удивительное дело: по какой-то неведомой мне причине изучение итальянского мне давалось очень легко. Я произношу длинные, раскатистые слова с таким удовольствием, словно смакую любимый эспрессо вприкуску с ванильным мороженым.
Такое ощущение, что я знала этот язык, но основательно забыла. Я задумалась… Прошлые жизни и всё такое…
Тут ещё подруга недавно вернулась из Рима и выпалила:
“Я смотрела на местных женщин и девушек, и все они напоминали мне тебя! Черты лица, фигура, темперамент и походка - это всё ты!”
И “вишенка на торте”: попался в youtube ролик с видом на терракотовые крыши Флоренции под шёлковый тенор Андреа Бочелли - и у меня вдруг хлынули слёзы.
Как тут не задумаешься..?
Прагматичный план переезда
Оставлю романтику прошлому, переезд — это серьезный юридический и финансовый проект. Я планирую переехать в Италию самостоятельно к 2028 году, и у меня есть план.
Я не рассматриваю вариант «выйти замуж» или «поступить в университет в сорок лет». Мой выбор — легализация через профессиональную деятельность. Пока план такой.
И нет, мой переезд - это не зов прошлого. Просто там я ощущаю себя дома - пусть пока только в мыслях.
Наталья, спасибо за комментарий!