Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Фронт приходит к нам

Щёлковская детская библиотека рекомендует Булат Окуджава «Фронт приходит к нам». Многие библиотекари знают особое чувство, которое иногда возникает при разборе очередного поступления новых книг, когда взгляд останавливается на знакомом, но давно позабытом названии. Так случилось и со мной, когда среди новинок издательства «Детская литература» мелькнуло заглавие «Фронт приходит к нам». Я замерла. Кажется, что такая же книга, только в мягкой обложке, когда-то стояла в бабушкином шкафу! И тут началось: знакомство с изданием обернулось настоящим библиографическим расследованием. Оказалось, что повесть впервые вышла в том же издательстве в далёком 1967 году, что её иллюстрировал сам Анатолий Иткин, ныне здравствующий признанный мастер книжной иллюстрации, в конце января этого года отметивший своё 95-летие, и рисунки в новом издании те же, что и более полувека назад. Вспомнилось, что Булат Окуджава, автор повести, родился 9 мая. В тот самый день, который позже стал Днём Победы в Великой Оте

Щёлковская детская библиотека рекомендует

Булат Окуджава «Фронт приходит к нам».

Многие библиотекари знают особое чувство, которое иногда возникает при разборе очередного поступления новых книг, когда взгляд останавливается на знакомом, но давно позабытом названии. Так случилось и со мной, когда среди новинок издательства «Детская литература» мелькнуло заглавие «Фронт приходит к нам». Я замерла. Кажется, что такая же книга, только в мягкой обложке, когда-то стояла в бабушкином шкафу! И тут началось: знакомство с изданием обернулось настоящим библиографическим расследованием. Оказалось, что повесть впервые вышла в том же издательстве в далёком 1967 году, что её иллюстрировал сам Анатолий Иткин, ныне здравствующий признанный мастер книжной иллюстрации, в конце января этого года отметивший своё 95-летие, и рисунки в новом издании те же, что и более полувека назад. Вспомнилось, что Булат Окуджава, автор повести, родился 9 мая. В тот самый день, который позже стал Днём Победы в Великой Отечественной войне. А ещё промелькнула информация о проекте полнометражного художественного фильма «Геройские маршалы», основанного на повести Булата Окуджавы, для детей младшего и среднего школьного возраста. Вот так разбор новинок обернулся глубоким погружением в биографию автора, искусство иллюстратора и удивительные переклички дат. И стало понятно: эту книгу нельзя просто поставить на полку. О ней нужно рассказать, потому что это не просто книга, а настоящий мост через время.

Многие знают Булата Окуджаву как поэта и барда, автора «Арбатского романса», «Песенки о бумажном солдатике» и других. Его голос под гитару стал символом целой эпохи. Но повесть «Фронт приходит к нам» раскрывает менее известную грань его таланта – прозу для детей о Великой Отечественной войне. И это делает книгу особенно ценной.

В центре сюжета – два друга, Генка и Женька. Они живут своей мальчишеской жизнью: в начале войны мечтают увидеть хоть одного фашиста, неумело сочиняют стихи («С победой пройдут все бои, / И встанут геройские маршалы / Пред светлые очи твои») и искренне хотят «повоевать». Но Окуджава, сам ушедший на войну 17-летним юношей, не даёт этой мечте осуществиться так, как они задумали. Эта книга – не просто вымысел, а взгляд на войну человека, который сам был «школяром» на фронте. Когда началась война, ему, как и его героям Генке и Женьке, не терпелось попасть на передовую. Но вместо романтики на фронте Окуджава сталкивает мальчишек с реальностью тылового прифронтового города: мамины слёзы, рост цен на продукты, повестки военкомата, бомбёжка и первый убитый на их глазах человек. Ребята бегут на фронт, но по стечению обстоятельств, сами того не понимая, возвращаются обратно. И фронт к ним приходит сам, разрушая привычный мир. И рассказ об этом – не героический эпос, а хрупкая, почти документальная зарисовка, где нет места пафосу, но есть пронзительная тишина в ожидании беды.

Какие чувства вызывает книга? Смесь мальчишеского задора, щемящей грусти и недетской серьёзности. Она поднимает вопрос: что бы я делал на месте Генки и Женьки, если бы фронт однажды пришёл в мой дом?

Автор не учит любить Родину – он показывает, как эта любовь рождается из простых вещей: желания защитить плачущую маму, тревоги за отца, обиды за город.

А ещё Окуджава смещает фокус с внешней угрозы на внутреннюю. Главная война для него – это война с предательством и лицемерием. Второстепенные, на первый взгляд, герои – дядя Юра и тётя Аня, родственники Женьки, становятся первыми «врагами» мальчишек. Когда фронт подходит к Январску (это вымышленный город), именно эти взрослые, которые должны быть примером для детей, проявляют, мягко говоря, растерянность и трусость. И до конца не хочется верить, что они предатели, тем более что автор оставляет эту тему открытой. Для юного читателя это становится серьёзным столкновением с тем, что война ломает не только судьбы, но и характеры, что патриотизм – это не лозунг, а трудный личный выбор в минуту смертельной опасности. И эта тема не теряет актуальности и сегодня. Она поднимает маленькую повесть на уровень большой, настоящей «взрослой» литературы.

Хочется отметить художественное оформление книги. Рисунки Анатолия Иткина – это не просто иллюстрации, а часть истории. Чёрно-белая графика очень точно передаёт и мечтательность героев, и суровую атмосферу приближающейся войны.

Кому я рекомендую эту книгу? Мальчишкам и девчонкам 10-13 лет, которые только начинают задумываться о том, что такое честь и предательство. А ещё – всем взрослым, кто хочет поговорить с детьми о патриотизме не на языке лозунгов, а на языке сердца. Идеально для семейного чтения и обсуждения.