В зал поспешно вошел молодой человек и обвел его взглядом. Увидев короля, он быстрым шагом приблизился к нему и низко поклонился, приветствуя его.
-Ваше величество, я племянник Дональда, меня зовут Рафаэль. Я спешил сюда, чтобы сообщить, что мой дядя, к сожалению, упал с лошади и сл.омал себе шею. Свадьба не может состояться, как вы понимаете.
Громкий общий возглас дам пронесся по залу.
-Как печально.. Ужасно... Реплики одна за другой сыпались у людей и эти перешёптывания, скоро превратились в сплошной гул голосов.
-Тихо -рявкнул Яков.
Все замолчали как мановению волшебной палочки.
В полнейшей тишине прошло несколько минут.
Яков думал, что ему делать в этой ситуации.
-Мне нужно задать тебе несколько вопросов, Рафаэль. Прошу вас Джейс выделить мне какую-нибудь комнату, где нам никто не сможет помешать.
Хозяин замка, поклонился и повёл короля и гонца в свой кабинет.
-Оставь нас пока, но скоро я позову тебя, не уходи далеко -Сказал Яков Джеймсу и тот послушно вышел из кабинета.
Джеймс с одной стороны был рад, что дочь избавилась от этого нежеланного брака, но с другой стороны он понимал, что король просто найдет ей другого мужа.
Изабелла тихо подошла к отцу и спросила
-Это правда отец? То что я услышала в зале?
-Рафаэлю нет причин лгать. Только одно меня смущает, я не помню такого племянника у Фергюсонов.
Изабелла после этих слов, неожиданно побледнела и поспешила к двери кабинета. За те несколько шагов до кабинета, она успела выхватить кинжал из-за пояса платья и распахнув двери, быстро оценила ситуацию.
Король Яков стоял лицом к окну и о чем то видимо думал, а гонец уже приготовился напасть на него.
Распахнувшиеся двери отвлекли его и в эту секунду Изабелла метнула свой кинжал, попав мужчине в плечо. Тот выронил кинжал из мгновенно онемевших пальцев и застонал.
Яков и Джеймс скрутили предателя, подоспевшие на шум слуги увели его в темницу.
После допроса оказалось, что это был подосланный наемник, чтобы уб.ить короля и посадить на трон королеву Марию незаконнорождённую сестру Якова.
Фергюсонам отправили гонца узнать что случилось и почему они не приехали.
В этот же вечер король пригласил в кабинет Изабеллу для разговора.
-Скажи мне, почему ты решила войти в кабинет отца с оружием наготове?
-Ваше величество, ночью мне не спалось и я пошла на кухню выпить теплого молока с медом. Когда я проходила мимо зала я услышала как кто-то шепчется и это показалось мне подозрительным. Поэтому я потихоньку подкралась поближе, чтобы подслушать разговор - покраснев, ответила Изабелла
-Что же ты услышала?
-Они говорили о том, что сегодня прибудет он и что сегодня все завершиться. Что ждать осталось недолго. Я ничего не поняла из этих слов и лишь когда отец сказал мне, что не помнит такого племянника у Дональда Фергюсона я вспомнила эти слова и подумала, что вам угрожает опасность.
-Ты оказалась права, а я повел себя беспечно, повернувшись спиной к незнакомцу. Жаль, что ты вряд ли сможешь опознать этих предателей. Я твой должник Изабелла.
-Что вы ваше величество - снова покраснела Изабелла
-Твой отец воспитал тебя очень достойно. Говорят и на охоте тебе нет равных?
-Среди наших охотников, я самая меткая- застенчиво улыбнулась Изабелла
-Что ж пока прибудет гонец от Фергюсонов пройдет несколько дней, завтра поедем на охоту и ты покажешь свое мастерство.
-Как пожелаете ваше величество - присела девушка в реверансе и заметив отпускающий жест короля, покинула кабинет.
На следующее утро все выехали на охоту.
Изабелла с отцом были удостоены чести скакать рядом с королем.
Яков восхищенным взглядом окидывал девушку и любовался ее изящной грацией. Она была очень умелой всадницей и король почувствовал как в нем начал зажигаться огонек желания к этой девушке.
Лай собак отвлек короля от любовных мыслей.
Изабелла напряженно вглядывалась в чащу леса и первая заметила зайца.
Она тут же на полном скаку натянула тетиву и выпустила стрелу.
Победный клич пронесся по лесу и Изабелла позволила себе засмеяться.
Ее смех летел над лесом как хрустальный колокольчик.
Однако, охота продолжалась и Изабелла, заметив предупреждающий взгляд отца, постаралась упустить следующую добычу и король Яков вместе с другими лэрдами смогли тоже подстр.елить нескольких животных и птиц.
Вечером добычу подали на стол и король Яков с удовольствием рассказывал про охоту и прекрасную охотницу Изабеллу.
Джеймс заметил возникший мужской интерес короля к своей дочери и напряженно думал, что ему делать в такой ситуации и как не дать королю сделать Изабеллу своей люб.ов.ницей.
Изабелла же ни о чем не подозревала и сидела за столом счастливо улыбюаясь, что ее навыки охоты оценили по достоинству.
Правда в душе она переживала за то, что будет когда вернется гонец от Фергюсонов.
Далеко за полночь все разошлись по комнатам и Изабелла попросила Фиону принести ей теплого молока с медом, зная, что ей опять будет сложно уснуть.
-Скажи мне Фиона, как ты думаешь, что случилось с Дональдом Фергюсоном и правда ли что его нет в живых? - спросила Изабелла служанку, когда та вошла в комнату с молоком для хозяйки.
-Ты же хорошо видишь будущее и обладаешь сильной интуицией, загляни в будущее и все узнаешь.
-Ах, Фиона, если бы это было так просто. Это отнимает много сил и энергии. К тому же когда дело касается меня и моих родных, ты же знаешь, что я часто ничего не вижу - вздохнула Изабелла
-А ты все же попробуй, загляни в себя и возможно что - то получится.
Служанка ушла, а Изабелла осталась наедине со своими мыслями.
Спустя какое - то время, Изабелла поняла, что не может уснуть по - прежнему и решила воспользоваться советом Фионы и все - таки попробовать заглянуть в свое будущее.
Она села на кровати и настроившись смогла войти в легкое трансовое состояние.
Изабелла видела, как идет в каком - то тумане и вокруг были неясные очертания каких-то домов, людей, деревьев и как ни старалась она ничего не могла толком разглядеть.
Понимая, что силы на исходе она уже решила выходить из транса, как увидела молодого человека, который протянул ей руку и она уже хотела протянуть свою руку в ответ, как неожиданно почувствовала чьи - то руки на своем теле.
Кр.ик застрял в ее горле.