Все мы знаем песню Марка Бернеса со словами: «Шаланды, полные кефали, в Одессу Костя приводил. И все биндюжники вставали, когда в пивную он входил».
В детстве слово «шаланда» почему-то казалось мне ругательством, а «кефаль» представлялась посудой — такие вот детские ассоциации. Почему именно эти абсолютно не совместимые слова ( по моему мнению) стали частью песни, я не понимала. А спросить у взрослых не решалась, так как если "шаланда" оказалась ругательством, мне бы попало за прослушивание взрослых песен.
Что ж, пришло время разобраться.
Дорогие любители моря и кораблей, вашему вниманию — небольшая статья о шаланде.
Слово шаланда происходит от греческого слова «хеландион», что означает «плоскодонка». Это небольшое судно с малой осадкой, плоским дном и низкими бортами. Свою классическую форму шаланды получили у англичан в XIX веке: эти суда были одинаково хороши и на Темзе, и в море.
Интересная группа шаланд появилась в Средиземном море. В отличие от лондонских, которые для улучшения хода против ветра ставили специальные паруса, шаланды Средиземного моря этого «трюка» не признавали. В Эгейском море греческие рыбаки ходили на маленьких шаландах без палубы (они назывались скафо) с одной мачтой и грот-парусом на шпринтове.
Шпринтов представлял собой рею, которая делила прямоугольный парус на два треугольника ( это видно на картинке выше). Такое распределение парусов оказалось очень эффективным на рыболовных судах с малой осадкой, позволяя им легко и уверенно делать повороты. Палуба, как и в старые времена, защищалась от волн натянутой парусиной. Корпус скафо выполнялся встык, в отличие от судов Северной Европы. Ближайший родственник скафо, турецкая чекирма, имела планшир.
Парусное оснащение этих судов было мальтийским. Другая турецкая шаланда, махонна, отличалась тем, что вместо шпринтова она имела длинную и эксцентрично установленную рею на низкой мачте, несущей латинский фок. Рея уравновешивалась с короткого конца противовесами.
Греческая сакколева(греч. Σακκολέβα) несла один латинский парус, на фок-мачте, наклоненной вперед, имела прямоугольный парус, на бизань-мачте — опять латинский, а на бушприте — фок и, как у всех подобных судов, еще и форстаксель.
В интернете много противоречивой и размытой информации. Даже мои книги и энциклопедии не дали точного ответа. Но среди найденных фотографий есть одна (она ниже), которая, на мой взгляд, больше всего похожа на ту самую шаланду, на которой Костя приводил кефаль.