Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Валерий Масляев

Станция Клондайк

Научно-фантастический роман Аннотация: Сначала это кажется очередной журналистской сенсацией: слухи, сплетни, намеки на заговор. Но чем глубже герои «Станции Клондайк» вникают в происходящее, тем очевиднее становится: всё вокруг — лишь часть чудовищного плана. Здесь сплетаются личные амбиции, политические интриги и древние космические загадки. А правда слишком опасна, чтобы её выносить на свет. XXVI век. Фронтир. Загадки варпа. Журналистское расследование. Столица. Сектор Сол Февраль 22, 2523 г. Офис канала #StarVoice — Ты это серьёзно, Альберто? — Разумеется, Габриэль. Хозяин кабинета некоторое время разглядывал своего посетителя: блондин, голубые глаза, высокий и здоровенный (по меркам марсианина), зрелый возраст, потрясающий костюм-тройка цвета «пепельная роза» из натуральной шерсти (дорого), нагрудный значок в виде золотой, раскрывшей крылья, совы (элегантно), кремовые ботинки из натуральной кожи (очень дорого!) и взгляд искателя приключений. Встал, подошёл к бару, налил стакан во
Оглавление

Автор: Валерий Масляев

Станция Клондайк. Часть первая: где

Научно-фантастический роман

Аннотация:

Сначала это кажется очередной журналистской сенсацией: слухи, сплетни, намеки на заговор. Но чем глубже герои «Станции Клондайк» вникают в происходящее, тем очевиднее становится: всё вокруг — лишь часть чудовищного плана. Здесь сплетаются личные амбиции, политические интриги и древние космические загадки. А правда слишком опасна, чтобы её выносить на свет.

XXVI век. Фронтир. Загадки варпа. Журналистское расследование.

Глава 1. Дон Альберто

Столица. Сектор Сол
Февраль 22, 2523 г.
Офис канала #StarVoice

— Ты это серьёзно, Альберто?

— Разумеется, Габриэль.

Хозяин кабинета некоторое время разглядывал своего посетителя: блондин, голубые глаза, высокий и здоровенный (по меркам марсианина), зрелый возраст, потрясающий костюм-тройка цвета «пепельная роза» из натуральной шерсти (дорого), нагрудный значок в виде золотой, раскрывшей крылья, совы (элегантно), кремовые ботинки из натуральной кожи (очень дорого!) и взгляд искателя приключений. Встал, подошёл к бару, налил стакан воды, вернулся.

— Что особенного в этой воде? — спросил Габриэль, усевшись в кресло, — такая же есть на многих планетах, лунах, астероидах, станциях… Но именно эта является самым дорогим напитком во Вселенной, хотя, казалось бы, ничем не отличается от иной воды…

— Она с Земли.

— Вот именно. Нас более ста миллиардов. Два десятка планет и спутников. Сотни станций. Но эта вода имеет особую ценность, она с Земли, — неторопливо рассуждал Габриэль, — в чём же её ценность? За ней есть История. Люди платят не за воду, а за возможность прикоснуться к легендарной прародине, к истоку… Для большинства это единственная возможность, далеко не все могут слетать в отпуск на Землю даже один раз в жизни, отсюда и цена.

За окном виднелся ярко-голубой закат, Солнце практически касалось близкого горизонта. Габриэль подошёл к окну, внизу на бульваре толпились люди, наверняка разбился очередной самоубийца.

— Ты моя лучшая ищейка, Альберто. И ты решил отправиться на Клондайк. Напомни, сколько таких станций в пространстве Земной федерации?

— Семьсот сорок две.

— И ещё пара десятков нелегальных. Но ты решил отправиться именно на ту, в сектор Зонгиинг. Она тебе чем-то приглянулась. Она особенная. Там есть История, и есть Тайна. Иначе бы ты не пришёл ко мне с этим разговором.

Габриэль развернулся от окна к своему собеседнику.

— Так чем она особенная, Альберто?

— Сейчас я тебе перешлю сообщение в профиль, — Альберто махнул рукой. Некоторое время Габриэль делал характерные жесты, как будто перелистывает страницы невидимой книги.

— Ты серьёзно? Это же Панорама! Как у вас это называют… Индюк?

— Утка.

— Невероятная история, способная потрясти весь наш мир… если это была правда. Что привлекло твоё внимание?

— То, что это правда, Габриэль.

Читать дальше https://author.today/reader/448761/4165917