партией? ⸻ 13. Как проверить, фабрика это или нет 请问贵司是源头工厂还是贸易公司? 可以发一下工厂车间、生产线和仓库的视频吗? 工厂地址在哪里? Перевод: Вы фабрика-первоисточник или торговая компания? Можете прислать видео цеха, производственной линии и склада? Где находится фабрика? ⸻ 14. Как уточнить доставку на китайский склад 我们有中国仓库地址。 请问可以发货到中国仓库吗? 发货前请在外箱上写客户代码:RU12345。 发货后请提供物流单号,谢谢。 Перевод: У нас есть склад в Китае. Можете отправить товар на китайский склад? Перед отправкой напишите на коробке клиентский код RU12345. После отправки пришлите трек-номер. ⸻ 15. Как попросить упаковочные данные 请提供包装信息: 1. 每个产品的包装方式 2. 每箱数量 3. 外箱尺寸 4. 毛重和净重 5. 是否可以贴SKU标签 Перевод: Пожалуйста, предоставьте информацию об упаковке: способ упаковки каждого товара, количество в коробке, размер внешней коробки, вес брутто и нетто, можно ли наклеить SKU-этикетки. ⸻ 16. Как договориться об инспекции 大货完成后,我们会安排第三方验货。 请在出货前不要发货,等验货通过后再发到我们的仓库。 Перевод: После завершения партии мы организуем стороннюю инспекцию. Пожалуйста, не отправляйте товар
Можно сначала отправить образец? Сколько стоит образец и доставка по Китаю? Материал, цвет и упаковка образца полностью совпадают с массовой
18 мая18 мая
3 мин