Эпизод 3 "Новая жизнь"
- Ну вот, теперь все в сборе, - произнес Мэт совсем не к месту. Джулия забилась в угол, Мег безучастно сидела на краешке кровати. Старший брат понял, что ему самому придется выводить девчонок из транса. Припоминая, как отец обычно возился с Джули, попробовал использовать тот же прием:
- Ну-ка, пчелка, лети сюда, - позвал он как можно ласковей. Девочка взглянула исподлобья, но не сдвинулась с места.
– Иди сюда, малышка, - позвал Мэт настойчивей и искренней. На этот раз сработало – Джули вылезла из-за кровати и уткнулась личиком ему в живот.
- У тебя тут что-то бурчит, - пробормотала она.
Мэт внезапно осознал, насколько сильно проголодался.
- Хочешь кушать? – спросил он.
- Немножко. А когда придут мама с папой? А ты не уйдешь?
- Я никуда не уйду. Пойдем-ка поедим чего-нибудь. Мег, ты с нами? – Ответа он не получил, потому что сестра уже крепко спала, свернувшись калачиком на родительской кровати.
Зато дружным ревом ответили из своей комнаты близнецы. Мэт взглянул на часы и схватился за голову – только полвторого. Что делать? Игнорировать их полтора часа до прихода няни? Нет, это просто невозможно…
Каждой клеточкой тела ощущая бессилие и опустошенность, Мэт поплелся в детскую.
***
В одиннадцать часов вечера, распластавшись на диване у камина, новоиспеченный глава семейства подводил итоги кошмарного дня.
Ник в очередной раз проявил свой мерзкий характер, впрочем, что от него можно было ожидать! Покормив и переодев близнецов, Мэт затем час возился на кухне, чтобы в итоге выкинуть несъедобный ужин и набить желудок бутербродами. После этого Ник быстренько приготовил себе отличную отбивную с салатом, хорошо, хоть с Джули поделился.
Мег все еще спала. Няня сказала, что придет утром к восьми часам, и предупредила, что детей придется ночью кормить и переодевать.
Из ресторана звонили раз сто по самым скромным подсчетам. Каждый раз Мэт с надеждой хватал трубку и каждый раз отвечал одно и то же: «Не знаю. Не знаю… Не знаю!»
Сейчас ему казалось, что за один этот день он повзрослел, нет, постарел, лет на десять. Колледж, да и вся прежняя жизнь, с которой он распрощался лишь сегодня утром, уже казалась далекой и нереальной.
В последующие несколько дней ситуация нисколько не прояснилась. Служащие ресторана подтвердили, что мистер и миссис Клейтон действительно уехали еще до обеда, торопясь на праздник, который устраивали их старинные клиенты и друзья в своем горном домике. В полиции придерживались версии автокатастрофы – трасса, по которой Клейтоны предположительно собирались ехать на встречу, и впрямь считалась очень опасной. Горная дорога сильно петляла, а ущелья в некоторых местах были слишком глубоки.
Но у Мэта не находилось ни одной свободной минутки, чтобы подумать об этом – все валилось из рук, казалось, даже стены дома начали шататься и скоро рухнут на голову. В минуту просветления он сообразил позвонить единственному близкому другу семьи – адвокату мистеру Бейтсу. Тот согласился приехать немедленно и предложил Мэту пригласить на разговор старших брата и сестру.
Старый адвокат был не очень-то склонен к сантиментам, но при виде двух растерянных подростков и их осунувшегося, небритого и смертельно уставшего брата все же расчувствовался и говорил с ними почти по-родственному.
- Мистер Бейтс, просто скажите, что нам теперь делать? – Мэт сразу задал главный вопрос, терзавший его днем и ночью.
- Если ваши родители… Если ничего не изменится в ближайшее время, ты, Мэтью, как единственный совершеннолетний наследник, получишь право распоряжаться финансами и опеку над младшими… Если, конечно, согласишься. – После этих слов Меган пересела поближе к брату, а Ник, наоборот, презрительно скривился.
- Меган и Николас уже почти взрослые, но вот трое младших… Это большая ответственность на всю жизнь, Мэтью, - серьезно произнес мистер Бейтс. – Ты обязан все хорошо обдумать.
- Подождите, а кого родители назначили опекуном в своем завещании?
Старый адвокат вздохнул:
- До недавнего времени, это был я, но два года тому назад, когда тебе исполнился двадцать один год, они переписали этот пункт. Согласно завещанию, ты опекун. Но не торопись ничего решать, тогда была совершенно иная ситуация – никто и подумать не мог, что родятся еще Марк и Теодор. Ты разве не считаешь, что им нужна полноценная семья?
- Но ведь у нас нет никаких родственников, вы же знаете… - Мэт осекся и с ужасом взглянул на адвоката. – Вы что, предлагаете сдать их в приют?
- Я предлагаю всего лишь рассмотреть возможность передачи младших детей в приемную семью.
- Нет! – Истерично выкрикнула Мег, вскакивая. – Ни за что! Мама нам рассказывала! Мэт, ты этого не сделаешь!
Мэтью не хуже сестры знал о тяжелом мамином детстве в приемной семье, но и без того он ни за что на свете не смог бы взять и вычеркнуть младших братьев и сестру из семьи. Они Клейтоны, его родные братья, это их дом тоже, в конце концов!
- Нет, обсуждать тут нечего. Если понадобится, я стану опекуном. Еще меня интересует финансовый вопрос. Что у нас есть, и на что мы можем рассчитывать?
- Боюсь, я пока не имею права… - мистер Бейтс прервал сам себя и начал заново. – У вас есть этот дом и ресторан. Есть деньги, отложенные на учебу Меган и Николаса. Страховка… В любом случае это небольшая сумма. Суть в том, что вы живете на доходы от ресторана. Если что-то пойдет не так, у вас могут начаться серьезные финансовые проблемы, Мэтью. Понимаешь, о чем я? Кто управляет рестораном все эти дни?
Мэт просто покачал головой. Адвокат тяжело вздохнул и снова заговорил:
- Тебе нужны помощники. Хороший управляющий в ресторан и хорошая няня в дом. Желательно поселить ее здесь. Ко мне можешь обращаться с любыми вопросами, постараюсь помочь, чем смогу. Да, Мэтью, ты ведь учишься в колледже?
- Учился, - ответил Мэт.
***
Разговор с адвокатом стал точкой отсчета нового времени для младших Клейтонов. Провожая мистера Бейтса, Мэт со всей четкостью осознал, что уже занял место отца – главы семьи и хозяина дома. События следующих двух месяцев лишь подтвердили, что возврата к прошлой жизни не будет. Приехавший полицейский осторожно дал понять, что шансов никаких уже не осталось.
Выслушав эту новость, Мег ушла плакать в свою комнату, Ник удалился из дома в неизвестном направлении, а Мэт позвонил мистеру Бейтсу. С тяжелым сердцем старый адвокат согласился начать оформление опекунства над младшими братьями и сестрами. Его немного успокаивало то, что парень уже успел предпринять ряд разумных действий.
Он уговорил миссис Элтон продлить рабочий день до восьми вечера, а также работать по субботам. Старая дева, в конце концов, согласилась, хотя потребовала весьма существенного повышения зарплаты. Мэт сидел с малышами по воскресеньям, испытывая при этом двойственные чувства. За свою короткую жизнь эти дети как будто не успели стать частью семьи, а теперь для них не было места в жизни разобщенных братьев и сестер. Мэт их купал и кормил в отсутствие няни, тепло одевал и выводил гулять во двор, но, глядя на копошащихся у его ног младенцев, он просто не понимал, что с ними делать.
Теплилась единственная надежда, что со временем они все-таки должны вырасти и превратиться в разумных существ. А вот как конкретно это должно произойти, Мэт представлял себе очень смутно. Конечно, он не мог не помнить, как много времени проводили мама и отец с младшими, играя, читая, разговаривая, но ему самому не хватало для этого ни сил, ни желания. В итоге он просто оставлял братишкам внушительный арсенал игрушек, предоставляя их самим себе.
Зато так у него освобождалось время для более серьезных, с его точки зрения, дел – управления рестораном и собственной жизнью.
Наведавшись в ресторан, Мэт с облегчением убедился, что там как обычно было много посетителей. Служащие, многих из которых он знал еще ребенком, стремились подойти и высказать слова сочувствия и поддержки. Сидя в рабочем кабинете отца и вполуха слушая соболезнования, объяснения и предложения администратора, Мэт чувствовал себя маленьким мальчиком, который без спроса уселся за отцовский стол, как часто бывало в детстве. В итоге, взяв с собой целую кипу документов, Мэтью ретировался из ресторана с твердым намерением во всем разобраться в кратчайшие сроки.
Зато один вопрос удалось решить с ходу – условиться о доставке на дом обедов и ужинов, так как все отпрыски Клейтонов, за исключением Ника, были на удивление беспомощны в кулинарии. Мотаясь между домом, рестораном, супермаркетами, нотариальными конторами и колледжем (оформление академического отпуска потребовало немало усилий), Мэт понял, что ему необходимо купить автомобиль.
В один из дней он вернулся домой поздно, окрыленный своими успехами и горя желанием с кем-то поделиться. Ну, хоть с кем-нибудь! Ник был в своей комнате - сидел перед телевизором с пачкой чипсов в излюбленной позе – на подлокотнике кресла.
- Привет, я купил себе машину! Видел бы ты – сто восемьдесят на трассе запросто… - Мэт прервался, потому что брат взглянул на него уж слишком недобро. – Ты что? У тебя же есть машина?
- Тогда махнемся не глядя? – ядовито поинтересовался Ник. Вообще-то обменять свою развалюху он мог разве что на самокат, да и то с доплатой.
- Но тебе ведь машина особо и не нужна… Слушай, а что это? Чье это? – Глупые вопросы относились к двум пустым пивным бутылкам на полу. – С каких это пор ты пьешь пиво? Кто тебе разрешил?
Мэт – в своем роде уникальный молодой человек, испытывал физическое отвращение к алкоголю в любом виде. Отец посмеивался над этим, но втайне был доволен. А вот для Меган и Ника – весьма продвинутых подростков – родители установили сухой закон за исключением отдельных праздников и вечеринок.
Ник с наглой ухмылкой отвернулся к телевизору. Подавив в себе настойчивое желание разбить бутылку о лохматую голову братца, Мэт просто вышел из комнаты.
- Привет, Джул, как дела? – Девочка сидела в своей комнате за письменным столом. Перед ней лежали учебники, но в комнате было слишком темно для чтения, потому что горел только ночник.
- Нормально, - еле слышно ответила девочка.
- Что делаешь?
- Уроки.
- Тебе не темно?
- Нет.
- Ты поужинала?
- Да.
И здесь разговор явно не клеился.
- Смотри, не засиживайся допоздна, завтра в школу вставать. Спокойной ночи, Джули.
- Спокойной ночи, - когда брат вышел из комнаты, девочка уронила голову на перевернутую вверх ногами книгу и снова тихо заплакала.
Уже чисто из спортивного интереса – как скоро его выгонят – Мэт постучал в комнату Меган, но там никого не оказалось. Посмотрев на часы – ничего себе, полдвенадцатого! – он принялся звонить сестре.
- Чего тебе? – раздался в трубке веселый голос, перекрикивающий громкую музыку.
- Ты где? Ты что? Завтра же в школу! Возвращайся домой немедленно!
- Вообще-то я у Анжелы.
- Какой Анжелы? Кто тебя домой отвезет?
- Джордж, конечно.
- Какой еще Джордж? – он совсем забыл, как трудно порой разговаривать с Мег.
- Брат Анжелы, - само-собой-разумеющимся тоном ответила сестрица. В трубке раздался восторженный визг, кто-то позвал Мегги. – Ладно, Мэти, скоро буду, чао!
Мэт спустился в темную гостиную и сел перед камином. Отчаяние первых дней навалилось с новой силой. Самостоятельная жизнь младших Клейтонов началась.
Продолжение следует...
За кадром
Немного баловства на съемочной площадке)