Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Берендеево чтиво

Славянское фэнтези - это не «наш ответ Ведьмаку». Это кое-что поинтереснее

Каждый раз, когда я говорю, что читаю славянское фэнтези, мне отвечают одно и то же: «А, это типа Ведьмак, только наш?» Нет. И я объясню, почему это сравнение - ловушка. Сапковский написал великую книгу. Спорить с этим бессмысленно: «Ведьмак» заслужил свою славу честно. Но когда весь жанр русскоязычного фэнтези воспринимают как попытку повторить чужой успех, это убивает разговор. Как будто мы не можем создать ничего своего и только подглядываем в польскую тетрадь. На самом деле у славянского фэнтези собственная родословная. Мария Семёнова выпустила «Волкодава» в 1995 году - задолго до того, как Геральт стал глобальным мемом благодаря Netflix. Юрий Никитин начал «Трое из леса» в 1993‑м. И Семёнова, и Никитин развивали свои истории независимо от ведьмачьей саги, просто опираясь на тот же фольклор. И направление это принципиально отличается. У Сапковского мир построен на деконструкции. Он берёт сказку и показывает, что в реальности всё было бы грязнее, жёстче, циничнее. Это мощный художес

Каждый раз, когда я говорю, что читаю славянское фэнтези, мне отвечают одно и то же: «А, это типа Ведьмак, только наш?» Нет. И я объясню, почему это сравнение - ловушка.

Сапковский написал великую книгу. Спорить с этим бессмысленно: «Ведьмак» заслужил свою славу честно. Но когда весь жанр русскоязычного фэнтези воспринимают как попытку повторить чужой успех, это убивает разговор. Как будто мы не можем создать ничего своего и только подглядываем в польскую тетрадь.

Славянское фэнтези росло параллельно мировой школе, а не вслед за ней.»
Славянское фэнтези росло параллельно мировой школе, а не вслед за ней.»

На самом деле у славянского фэнтези собственная родословная. Мария Семёнова выпустила «Волкодава» в 1995 году - задолго до того, как Геральт стал глобальным мемом благодаря Netflix. Юрий Никитин начал «Трое из леса» в 1993‑м. И Семёнова, и Никитин развивали свои истории независимо от ведьмачьей саги, просто опираясь на тот же фольклор.

И направление это принципиально отличается. У Сапковского мир построен на деконструкции. Он берёт сказку и показывает, что в реальности всё было бы грязнее, жёстче, циничнее. Это мощный художественный приём, но всё-таки приём. Русское славянское фэнтези чаще работает иначе. Оно не разрушает миф, а переселяется в него. Не смотрит на сказку со стороны, а говорит: а что, если это правда? Что, если Навь - реальное место? Что, если домовой - не метафора, а сосед?

Разница - в отношении к материалу. «Ведьмак» смотрит на миф глазами современного скептика. Славянское фэнтези - глазами человека, который ещё помнит, каково это - верить.

-3

И именно поэтому жанр так зацепил российского читателя. Не потому, что модно. Не потому, что издательства решили освоить нишу. А потому что в этих книгах есть что-то, чего нет ни в одном переводном романе, - ощущение узнавания. Ты читаешь про лес, и это не абстрактный фэнтезийный лес с эльфами. Это лес, который ты видел за бабушкиной деревней. Тот, в который не ходили после темноты.

Это не значит, что все книги жанра хорошие. Штампов хватает, и я буду о них говорить. Но сам жанр - не копия, не ответ, не производная. Это собственная литературная традиция, у которой есть корни, стволы и ветки. И некоторые из этих веток уже выросли в направления, которых у Сапковского нет: славянский хоррор, уютное домашнее фэнтези с самоваром и вареньем, романтика с Кощеем, академии магии на базе русских заговоров.

Мы заслуживаем разговора о себе без постоянного сравнения с кем-то другим. Этот канал - как раз такой разговор.

Согласны? Или «Ведьмак» всё-таки лучше?

Читайте также:

«Я перечитал сотню славянских фэнтези. Вот что понял о жанре»

«5 книг, после которых вы не скажете, что славянское фэнтези скучное»

«Славянское фэнтези в цифрах: почему продажи растут»

#славянскоефэнтези #фэнтези #Ведьмак #мнение #эссе #русскоефэнтези #БерендеевоЧтиво #книжныйблог